ترجمة "رئيس الندوة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس الندوة - ترجمة : رئيس - ترجمة : الندوة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد نظم هذه الندوة، مصرف التنمية اﻻفريقي وترأسها رئيس بنن. | Organized by AfDB, the Symposium was chaired by the President of Benin. |
الندوة | Symposium |
2 الندوة | Symposium |
كلمة ألقاها رئيس جمهورية كازاخستان خلال الندوة الدولية كازاخستان تعزيز التعاون الدولي من أجل السلام والأمن | Address by the President of the Republic of Kazakhstan at the international symposium Kazakhstan Strengthening International Cooperation for Peace and Security |
وتولى السيد ﻻري إيكن، رئيس لجنة التنسيق اﻷمريكية الشمالية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين مهمة منسق الندوة. | Mr. Larry Ekin, Chairman of the North American Coordinating Committee for NGOs on the Question of Palestine served as moderator of the Symposium. |
وتولى السيد كيبا بيران سيسيه )السنغال(، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، رئاسة جلستي الندوة اﻻفتتاحية والختامية. | Mr. Kéba Birane Cissé (Senegal), Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, chaired the opening and closing sessions of the Symposium. |
توصيات الندوة الإقليمية العربية حول مكافحة الإرهاب | Recommendations of the Arab Regional Seminar on Combating Terrorism |
وقد مثلت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا في الندوة وترد إشارات أخرى إلى الندوة في التقرير السنوي للجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري)أ( وأيضا في التقرير الصادر عن الندوة)ب(. | The United Nations Observer Mission in South Africa was represented at the Symposium. Further references to the Symposium are made in the annual report of the Special Committee against Apartheid a and in the report of the Symposium. b |
وقد ع قدت الندوة الأولى في عم ان في آذار مارس 2005(8) وست عقد الندوة الثانية في بيروت في كانون الأول ديسمبر. | The first symposium was held in Amman in March 2005 8 the second will be held in Beirut in December. |
وسوف يترأس الندوة السفير بيتر يانكوفيتش من النمسا. | The symposium will be chaired by Ambassador Peter Jankowitsch of Austria. |
وتعتبر أهداف الندوة لذلك تعليمية وكذلك سياسية المنحى | The objectives of the symposium are therefore educational as well as policy oriented |
وترد تفاصيل أخرى عن الندوة في المرفق السابع. | Further details on the symposium are contained in annex VII. |
واتفق الفريق العامل الجامع على أن ت عقد الندوة المعنية بتعزيز الشراكة مع الصناعة وت عل ق الندوة المشتركة بين الكوسبار والإياف في سنة 2006. | The Working Group of the Whole agreed that, in 2006, the symposium to strengthen the partnership with industry would be organized and the symposium by COSPAR and IAF would be suspended. |
بيان مالطة الصادر عن الندوة العالمية للمنظمات غير الحكومية | Malta Statement of the World NGO Forum Launching the |
وأوصت الندوة بإنشاء بنك مركزي للمعلومات ومراكز للبيانات التقنية. | The symposium recommended the establishment of a central repository for information and technical databases. |
وترد في المرفق الرابع تفاصيل إضافية عن هذه الندوة. | Additional details on the Symposium are contained in annex IV. |
وسيصدر تقرير الندوة بوصفه من منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين. | The report of the Symposium will be issued as a publication of the Division for Palestinian Rights. |
يأتي الناس لي بعد الندوة, بعد حديثي رجال ونساء | And people would come up to me after the conference, after my talk, men and women. |
نازارباييف، رئيس جمهورية كازاخستان، خلال الندوة الدولية كازاخستان تعزيز التعاون الدولي من أجل السلام والأمن المعقودة في 8 تشرين الأول أكتوبر 2005 في أوست كامينوغورسك، كازاخستان. | I have the honour to transmit herewith the text of a statement by Nursultan A. Nazarbayev, the President of the Republic of Kazakhstan, made during the international symposium Kazakhstan Strengthening International Cooperation for Peace and Security , held on 8 October 2005 in Ust Kamenogorsk, Kazakhstan (see annex). |
وقد حضر الندوة الافتتاحية للمؤتمر في طوكيو 450 مندوبا، وحضر الندوة العلمية في تسوكوبا 200 1 من أبرز الباحثين والعلماء المختصين في الأرز في العالم | The opening symposium in Tokyo was attended by 450 delegates and the scientific symposium in Tsukuba by 1,200 of the world's leading rice researchers and scientists |
واعتمدت الندوة إعﻻنا ختاميا عرضت على أعضاء اللجنة نسخ منه. | The Symposium had adopted a final declaration, copies of which were before the members of the Committee. |
تضمنت الندوة المدخﻻت ومﻻحظات أبداها quot ضيوف quot اللجنة الخاصة. | Remarks and observations were made at the session by the quot guests quot of the Special Commission. |
وترد في المرفق الخامس تفاصيل عن الندوة ونص اﻹعﻻن المعتمد. | Details on the Symposium and the Declaration adopted are contained in annex V. |
٦ وسيصدر تقرير الندوة بوصفه من منشورات شعبة حقوق الفلسطينيين. | 6. The report of the Symposium will be issued as a publication of the Division for Palestinian Rights. |
وعرض بالفعل على الصندوق، حوالي عشرة مشاريع، عقب هذه الندوة. | Some 10 new projects were in fact submitted to the Fund as a result of the symposium. |
9 عقدت هذه الندوة السنوية المشتركة حول قانون الفضاء في فيينا في 29 آذار مارس 2004 خلال الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية. وترأس الندوة ب. | The annual IISL ECSL space law symposium was held in Vienna on 29 March 2004, during the forty third session of the Legal Subcommittee. |
ونأمل أن تتمكن العديد من الدول من المشاركة في تلك الندوة. | We hope that many States will be able to participate in that symposium. |
٧ واعتمدت المنظمات غير الحكومية المشاركة في الندوة اﻻعﻻن التالي إعﻻن | 7. The non governmental organizations participating in the Symposium adopted the following declaration |
وذكر أن اللجنة اعتمدت بالفعل برنامج الندوة وأن اﻻستعدادات تسير قدما. | The programme for the Symposium had already been approved by the Committee and preparations were proceeding. |
كما لاحظت اللجنة أن المشاركين في الندوة قد وضعوا وثيقة عنوانها رؤية غراتس ، ل خصت فيها استنتاجات وتوصيات الندوة واست عين بها عمليا في إعداد المشروع الاسترشادي في حوض بحيرة تشاد. | The Committee also noted that participants at the symposium had developed a document entitled the Graz Vision , which summarized the findings and recommendations of the symposium and which had been put into practice in the preparation of the pilot project in the Lake Chad Basin. |
ونشرت أعمال هذه الندوة ووزعت عن طريق البريد في جميع أنحاء فرنسا. | The Proceedings were published and widely disseminated by mail in France. |
)١٩١( لﻻطﻻع على تقرير عن الندوة، انظر A AC.115 L.694. | 191 For a report of the Symposium, see A AC.115 L.694. |
٤٨ وحضر الندوة ممثلون عن ٥٨ منظمة غير حكومية و ١٥ حكومة. | 48. The Symposium was attended by representatives of 58 non governmental organizations and 15 Governments. |
وقامت بتنظيم هذه الندوة اللجنة العلمية والتقنية والبحثية التابعة لمنظمة الوحدة اﻻفريقية. | The Symposium was organized by the OAU Scientific, Technical and Research Commission. |
وسيحضر هذه الندوة ممثلون ومشاركون من بلدان أخرى وحتى من اﻷقاليم اﻷخرى. | Representatives and sponsors from other countries and even from other regions will attend. |
و بعد الندوة، جاءني وزير الصيد وقال، جريج، أت درك أنك أول عال م | After the talk, the Minister of Fisheries walked up to me and he said, Greg, do you realize that you are the first scientist who has ever come back and told us what they did? |
وأعقب ذلك الإعلان عن تشكيل لجنة خاصة لصياغة التوصيات المنبثقة عن مجموعات العمل المشكلة في إطار الندوة، فضلا عن صياغة بيان يصدر في ختام أعمال الندوة تحت مسمى إعلان القاهرة . | It was then announced that a committee would be formed to prepare a draft of the working groups' recommendations, together with a statement, to be called the Cairo Declaration , which would be issued at the conclusion of the symposium. |
وقد عرضت هذه الإستراتيجية من قبل رئيس العمليات البحرية، وقائد سلاح مشاة البحرية وقائد خفر السواحل في الندوة الدولية للقوة البحرية في مدينة نيوبورت بولاية رود آيلاند بتاريخ 17 تشرين الأول 2007. | The strategy was presented by the Chief of Naval Operations, the Commandant of the Marine Corps, and Commandant of the Coast Guard at the International Sea Power Symposium in Newport, R.I. on 17 October 2007. |
وعرض رئيس اللجنة بإيجاز فحوى مشروع جدول أعمال الندوة )المعنون quot فلسطين نحو سلم عادل ودائم تعبئة دعم المنظمات غير الحكومية من أجل التعاون والتنمية quot ( الوارد في وثيقة العمل رقم ١. | He briefly described the contents of the provisional agenda for the symposium entitled quot Palestine Towards a just and lasting peace Focus on mobilizing NGO support for cooperation and development quot contained in working paper No. 1. |
في ضوء المناقشات التي دارت في الندوة ولجانها الفرعية، يوصي المشاركون بما يلي | In light of the discussions which took place in the symposium and the working groups, the participants have made the following recommendations |
ودارت الندوة حول موضوع التطورات الجديدة والإطار القانوني الذي يشمل استغلال موارد القمر. | The theme of the symposium was New Developments and the Legal Framework Covering the Exploitation of the Resources of the Moon. |
وسوف تنشر مداولات الندوة في مداولات المعهد الدولي لقانون الفضاء في ندوة فانكوفر. | The proceedings of the symposium will be published in the IISL proceedings of the Vancouver colloquium. |
وسوف ينشر خلال العام 2005 كتاب عن مساهمة وكالة الفضاء الأوروبية في الندوة. | A book on the contribution of ESA to the symposium will be published in the course of 2005. |
وجمهوريتنا، والمنطقة الشرقية التي نجتمع فيها حاليا، معنية بشكل مباشر بموضوع الندوة الدولية. | Our Republic, and its eastern region where we are meeting now, is directly concerned in the subject of the international symposium. |
وقد عقدت الندوة في لندن من ٢٢ إلى ٢٤ كانون الثاني يناير ١٩٩٤. | The Seminar was held in London from 22 to 24 January 1994. |
عمليات البحث ذات الصلة : غرفة الندوة - دار الندوة - بعد الندوة - حضر الندوة - الندوة القادمة - في الندوة - الندوة العلمية - مدير الندوة - خلال الندوة - مكان الندوة - ورقة الندوة - الندوة السنوية - الندوة السنوية