ترجمة "رؤى وأدوات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رؤى - ترجمة : رؤى وأدوات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

رؤى ،هلوسة
Visions, hallucinations.
رؤى من الخارج
Views from the outside
كانت سامي تراوده رؤى.
Sami had visions.
صناديق للعدة وأدوات
tools 10 2 000 20 000
هذه ثلاثة رؤى لشيء ما
Here's three visions of an object.
أخذت رؤى الداودي نفس الموقف.
Rouaa Daoudi took the same position.
تواجد فى حياه أخرين , رؤى أخرى .
Attend to other lives, other visions.
ماذا عن رؤى الرجال للدين والقانون
What about men's views of religion and law?
في الواقع لدي رؤى تخصني بمفردي
In fact, I had visions of my own.
يلزم هذا اﻻعتماد لشراء أدوات مطبخ وأدوات طعام وأدوات كهربائية ومنتجات ورقية وأكياس للقمامة وأدوات ومواد للرسم التخطيطي وغير ذلك من المفردات المنزلية.
Provision is made for the purchase of kitchen utensils and cutlery, electrical appliances, paper products and garbage bags, tools, graphic arts materials and other household items.
مرحبا ، معرض اللوحات وأدوات الرسم
Hello. Courbet's Paint and Varnish Store.
9 رؤى ابراهيم طالبة فى الجامعة الامريكية
12 محمد خالد مدونة دماغ
ومعنى آخر تقدمه رؤى الرسوم وهو الزمن
Also, another sense which comics' vision represents, and that's time.
شرطي لديه قضية بدون ادلة بدون رؤى
I'm a cop a cop with a case that has no leads, no angles.
وقد تبدت نتيجة لعملية النقاش والتفكير رؤى جديدة.
Out of the process of debate and reflection have come new insights.
صنعوا الرماح وأدوات حجرية,مشابهة لتلك
They made spears and stone tools similar to those found in Africa.
فقط زيى الرسمى القديم وأدوات حمامى
Just my old uniform and my toilet kit.
وكان موضوع اللقاء quot هو القدس رؤى للمصالحة quot .
The theme was quot Jerusalem visions of reconciliation quot .
إن الطابع العالمي حل محل رؤى اﻻكتفاء الذاتي السابقة.
Globalization has replaced former visions of autarky.
منذ ألفي سنة، أولئك الإغريق كان لديهم رؤى قوية.
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights.
و كما تعلمون, نظرت إلى كل رؤى المحاضرات الأولى.
And you know, I saw all the visions of the first couple of sessions.
وليست هناك رؤى أيضا ألا تحلم أطفالكم في بلدتكم
There's no such field. No vision either. Don't your children dream in Carrascos?
توجد رؤى غريبة فى العقيدة انها حقيقية ، أين بيتر
Creed can have strange visions. Only it's true. Where's Peter?
فالصين في الوقت الحالي لا تركز على رؤى سياسية كبرى للمستقبل، بل على رؤى عظمى تتصل بميلاد بكين من جديد في هيئة تبهر العالم.
Right now, China s focus is not on grand political visions for the future, but on grand visions for a Beijing reborn to impress the world.
في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falls on men,
في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس
In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
والان بالنسبة لمميزات اميركا فالرئيس اوباما وانا لدينا رؤى مختلفة.
Now when it comes to the character of America, President Obama and I have very different visions.
هل أنا سكران ، قال السيد مارفل. هل كان لي رؤى
Am I drunk? said Mr. Marvel. Have I had visions?
دال العنصر الرابع إدارة المعلومات والاتصالات وأدوات المعرفة
Component 4 information, communication and knowledge management
البرنامج الفرعي ٦ البيئة واﻻقتصاد وأدوات المحاسبة واﻻدارة
Subprogramme 6. Environment and economics, accounting and management tools
فكلم الله اسرائيل في رؤى الليل وقال يعقوب يعقوب. فقال هانذا.
God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob! He said, Here I am.
اما انا دانيال فحزنت روحي في وسط جسمي وافزعتني رؤى راسي.
As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.
فكلم الله اسرائيل في رؤى الليل وقال يعقوب يعقوب. فقال هانذا.
And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
اما انا دانيال فحزنت روحي في وسط جسمي وافزعتني رؤى راسي.
I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.
7 تطوير رؤى مركزية ومنس قة لكافة عمليات مكافحة الإرهاب في المنطقة.
Countries should fill any legislative gaps that would enable terrorists to escape prosecution.
وتشمل الحوافز توفير منشآت تعليمية محس نة وأدوات زراعية ملائمة.
Incentives include improved educational facilities and provision of appropriate agricultural tools.
وستتاح الأدلة العسكرية وأدوات التدريب التالية في المستقبل القريب
The following military manuals and training tools will be available in the near future
)د( وسم سفن الصيد وأدوات الصيد من أجل التعريف
(d) Marking of fishing vessels and fishing gear for identification
نظرة عامة عن التدابير حسب الغازات والقطاعات وأدوات السياسات
overview of measures by gas, sector and policy instrument
فعلى الخلف توجد عدة مقايس وأدوات قياس للملاحة الأرضية
On the back there is scales and measurements for terrestrial navigation.
من حيث النظرية، هناك ثلاث رؤى متعارضة ومختلفة جوهريا لمستقبل الاتحاد الأوروبي.
In theory, there are three competing, fundamentally different visions of the EU s future.
ومن بين المعدات اللازمة للقيام بذلك مناشير الصخور وأدوات الصقل.
The equipment needed to do this includes rock saws and polishers.
الفواصل هي أشياء مخادعة، خصوصا مع تدخل التوابع وأدوات الربط.
Commas are tricky things, especially when subordinates and conjunctions are involved.
كنت ارى في رؤى راسي على فراشي واذا بساهر وقدوس نزل من السماء
I saw in the visions of my head on my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from the sky.
كنت ارى في رؤى راسي على فراشي واذا بساهر وقدوس نزل من السماء
I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven

 

عمليات البحث ذات الصلة : نصائح وأدوات - عملية وأدوات - أجزاء وأدوات - أجهزة وأدوات - قواعد وأدوات - الأصول وأدوات - الرقص وأدوات - أساليب وأدوات - وفاة وأدوات - نظم وأدوات - أشكال وأدوات - معدات وأدوات - منصة وأدوات