ترجمة "رؤى حصة من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : حصة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رؤى من الخارج | Views from the outside |
رؤى ،هلوسة | Visions, hallucinations. |
كانت سامي تراوده رؤى. | Sami had visions. |
هذه ثلاثة رؤى لشيء ما | Here's three visions class='bold'>of an object. |
أخذت رؤى الداودي نفس الموقف. | Rouaa Daoudi took the same position. |
تواجد فى حياه أخرين , رؤى أخرى . | Attend to other lives, other visions. |
ماذا عن رؤى الرجال للدين والقانون | What about men's views class='bold'>of religion and law? |
في الواقع لدي رؤى تخصني بمفردي | In fact, I had visions class='bold'>of my own. |
في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس | In thoughts from the visions class='bold'>of the night, when deep sleep falls on men, |
في الهواجس من رؤى الليل عند وقوع سبات على الناس | In thoughts from the visions class='bold'>of the night, when deep sleep falleth on men, |
إذا كنت تملك حصة من الشركة، فإنك تملك حصة من هذه الحصيلة. | If you own class='bold'>a class='bold'>share class='bold'>of the company, you own class='bold'>a class='bold'>share class='bold'>of this equity. |
فالصين في الوقت الحالي لا تركز على رؤى سياسية كبرى للمستقبل، بل على رؤى عظمى تتصل بميلاد بكين من جديد في هيئة تبهر العالم. | Right now, China s focus is not on grand political visions for the future, but on grand visions for a Beijing reborn to impress the world. |
9 رؤى ابراهيم طالبة فى الجامعة الامريكية | 12 محمد خالد مدونة دماغ |
ومعنى آخر تقدمه رؤى الرسوم وهو الزمن | Also, another sense which comics' vision represents, and that's time. |
شرطي لديه قضية بدون ادلة بدون رؤى | I'm a cop a cop with a case that has no leads, no angles. |
حصة الفرد من الناتج | Per capita GDP (current dollars) |
واليوم ينتج الاتحاد الذي يتألف من 7 من سكان العالم نحو 22 من ناتجه الإجمالي، وهي حصة أكبر من حصة الولايات المتحدة، وتقترب من ضعف حصة الصين، وأربعة إلى خمسة أمثال حصة الهند. | A union with 7 class='bold'>of the world s population produced 22 class='bold'>of its output, a larger class='bold'>share class='bold'>than the United States, almost twice that class='bold'>of China, and 4 5 times that class='bold'>of India. |
وقد تبدت نتيجة لعملية النقاش والتفكير رؤى جديدة. | Out class='bold'>of the process class='bold'>of debate and reflection have come new insights. |
من حيث النظرية، هناك ثلاث رؤى متعارضة ومختلفة جوهريا لمستقبل الاتحاد الأوروبي. | In theory, there are three competing, fundamentally different visions class='bold'>of the EU s future. |
حصة الربح من وثائق التأمين | class='bold'>Share class='bold'>of prclass='bold'>ofit on insurance policies |
وكان موضوع اللقاء quot هو القدس رؤى للمصالحة quot . | The theme was quot Jerusalem visions class='bold'>of reconciliation quot . |
إن الطابع العالمي حل محل رؤى اﻻكتفاء الذاتي السابقة. | Globalization has replaced former visions class='bold'>of autarky. |
منذ ألفي سنة، أولئك الإغريق كان لديهم رؤى قوية. | Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights. |
و كما تعلمون, نظرت إلى كل رؤى المحاضرات الأولى. | And you know, I saw all the visions class='bold'>of the first couple class='bold'>of sessions. |
وليست هناك رؤى أيضا ألا تحلم أطفالكم في بلدتكم | There's no such field. No vision either. Don't your children dream in Carrascos? |
توجد رؤى غريبة فى العقيدة انها حقيقية ، أين بيتر | Creed can have strange visions. Only it's true. Where's Peter? |
كنت ارى في رؤى راسي على فراشي واذا بساهر وقدوس نزل من السماء | I saw in the visions class='bold'>of my head on my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from the sky. |
كنت ارى في رؤى راسي على فراشي واذا بساهر وقدوس نزل من السماء | I saw in the visions class='bold'>of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven |
(ھ) رؤى أنه من الضروري تحسين التعاون بين وحدات الأوزون الوطنية وإدارات الجمارك. | One way class='bold'>of doing so could be for national ozone units to locate representatives in customs departments. |
وفي هذه الاشكال الكبيرة تمكن العديد من الملحنين من امثال بيتهوفين من مشاركة رؤى من العمر | And in these big architectures class='bold'>of time, composers like Beethoven could class='bold'>share the insights class='bold'>of a lifetime. |
حصة من الاقتصاد البرازيلي 0.2 (2005). | class='bold'>Share class='bold'>of the Brazilian economy 0.2 (2005). |
حصة أفريقيا من العدوى غير متناسبة. | Africa has a disproportionate class='bold'>share class='bold'>of the infection. |
والان بالنسبة لمميزات اميركا فالرئيس اوباما وانا لدينا رؤى مختلفة. | Now when it comes to the character class='bold'>of America, President Obama and I have very different visions. |
هل أنا سكران ، قال السيد مارفل. هل كان لي رؤى | Am I drunk? said Mr. Marvel. Have I had visions? |
الضيوف المدعوون تجمع القيم، الذي عرض حلقة عمل تفاعلية بعنوان رؤى من أجل مهام هامة . | Invited Guests Values Caucus, presented an interactive Workshop, Visioning for Significant Missions . |
إعدادات حصة الطابعة | Printer Quota Settings |
)حصة اﻷمم المتحدة( | (Thousands class='bold'>of United States dollars) |
حصة التكاليف العامة | class='bold'>Share class='bold'>of common costs |
500 مليون حصة. | 500 million class='bold'>shares. |
أليس لديك حصة | You don't have class? |
حصة ونصيب بالتساوي | class='bold'>Share and class='bold'>share alike. |
حصة (بوبو) معه | Bobo has his part class='bold'>of the money. |
فكلم الله اسرائيل في رؤى الليل وقال يعقوب يعقوب. فقال هانذا. | God spoke to Israel in the visions class='bold'>of the night, and said, Jacob, Jacob! He said, Here I am. |
اما انا دانيال فحزنت روحي في وسط جسمي وافزعتني رؤى راسي. | As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst class='bold'>of my body, and the visions class='bold'>of my head troubled me. |
فكلم الله اسرائيل في رؤى الليل وقال يعقوب يعقوب. فقال هانذا. | And God spake unto Israel in the visions class='bold'>of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. |
عمليات البحث ذات الصلة : رؤى حصة - رؤى حول حصة - رؤى - حصة من - حصة من - حصة من - حصة من - اكتساب رؤى من - رؤى جديدة من - رؤى تستفيد من - رسم رؤى من - حصة حصة - الحصول على رؤى من - جمع رؤى