ترجمة "ذكريات باهتة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ذكريات - ترجمة : باهتة - ترجمة : باهتة - ترجمة : ذكريات باهتة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تبدو باهتة | Look kind of pale. |
هذه الأشياء باهتة. | These things are faint. |
باهتة جدا و خضراء | Very pale and green |
ذكريات.. | Memories... |
لديك ذكريات سيئة فى ذلك المكان ... ذكريات سيئة | That's where you had troubles in high school. Troubles... |
هذه باهتة نوعا ما Partzratzeer Partzratzoor . | This one is kind of blurry, Partzratzeer Partzratzoor . |
عذرا ، و لكنك تبدين باهتة هل كنت تصطادين | Pardon me, but you look pale. Have you been job hunting? |
ذكريات أبيجيل ليستر كارين | Memories for Abigail Lester Crain |
كانت المعرفة العلمية لدى باسكال باهتة بجانب معرفة الله | For Pascal, scientific knowledge paled beside the knowledge of God. |
ليس سيئا ان تكون رؤيتك باهتة أو غير واضحة | It's alright if your vision's dim or bleary. |
فلا يمكنهم صنع ذكريات جديدة | We took our Monet prints to the hospital. |
والذي أعاد لي ذكريات الاسطبل | And that brought back to me the stable |
أنا سوف أتلو ذكريات الشباب | I shall recite Reminiscence of Youth. |
هي تعيش مع ذكريات الماضي | She's playing solitaire with her memories. |
لابد وأنك تمتلك ذكريات رائعة. | You must have incredible memories. |
إن السياسة اليابانية تحظى بصورة باهتة مضجرة في الصحافة العالمية. | Japanese politics has a dull image in the world s press. |
ما تخر ب كان هو ذكريات التجربة. | What it had ruined were the memories of the experience. |
إذا قرارتهم مبنية علي ذكريات الماضي. | So that their decisions are based on past memories. |
لكن ذكريات مقتل الشخص الذي أحبه... | But the memory of killing his love ones... |
ذكريات رائعة من المدينة إلى الخليج. | Wonderful memories from the city by the Bay. |
خدمة أخرى الآن تسمى 1,000 ذكريات. | Another service right now is called 1,000 Memories. |
مما يجعل ك ل هذا م جرد ذكريات. | Which makes everything just gingerpeachy. |
إنها شخصة مستوحاه من_BAR_ ذكريات طفولتك | It's a character inspired by your childhood memories. |
الجنسين متشابهين، ولكن الأحداث منها ليست إلا نسخة باهتة للانواع البالغة. | Sexes are similar, but juveniles are a duller version of the adult. |
كانت رمادية باهتة مع الوردي الحافات. أعطى ذقنه النضال حوالي نصف | They were a dull grey with pink rims. |
1981 بغداد حبيبتي يهود العراق، ذكريات وشجون . | 1981 بغداد حبيبتي يهود العراق، ذكريات وشجون . |
هذا في سكوتسدايل بالأريزونا واسمها ذكريات هائمة | Here it's in Scottsdale, Arizona, and it's called Floating Memories. |
وهي ذكريات تتعلق بالمكان تحركها الرياح بعشوائية | So it's regional memories, and they are just randomly moved by the wind. |
كان الناس فبراير ذكريات رائعة تخصص مريم. | February people had wonderful memories Mary's speciality. |
المحتوى هناك لون , هناك أفكار , هناك ذكريات | The content there's color, there's ideas, there's memories, there's history. |
ان بها ذكريات غير سارة بالنسبة له | It has unpleasant associations for him. |
لدي ذكريات جميلة للغاية مع سيارتى الهيونداى اكسيل | I have extremely fond memories of my Hyundai Excel. |
المداهمات أعادت إلى الذهن ذكريات نظام حكم مبارك. | The raids revived memories of the Mubarak regime. |
اذن اكتبي هنا ذكريات الجميلة والدافئة عن الطفولة | So write them down. All your warm and fresh memories. |
ربما ذكريات اختك غير صحيحة, او انها تكذب | Your sister could be remembering it incorrectly or, she could be lying. |
موضوع هذه هي ذكريات هجمات ال11 من سبتمبر. | LB This one is about 9 11 memories. |
لأننى أكره ذلك المكان لدى ذكريات مؤلمة هناك | Well, why not? If you had my memories, you wouldn't go there or even think about it! |
في وسط هذا الرعب ذكريات الأيام الأخرى الجميلة | In the midst of terror, the memory of other days is sweet. |
أقصد أننا جميعا لدينا ذكريات مشوهة عن طفولتنا. | It's just that we all have distorted memories of our youth. |
انا و هذا الولد القديم نتبادل ذكريات الحياة | I'm told you come here to sleep. |
فهي تتحول إلى مجازفات باهتة مقارنة بالمجازفات التي يتحملها المنشقين داخل المجتمعات المنغلقة. | They pale in comparison to the risks taken by dissidents in closed societies. |
ولا تزال ذكريات ساحة السلام السماوي حاضرة في الأذهان. | Memories of Tiananmen are still fresh. |
! ! وفي غزة، تستمع كوثر أبو هاني إلى ذكريات أمها | Also in Gaza, Kawther Abu Hani listens to her mother reminisce I would love to know what happened to our small house which we left in Nazareth years ago What do the hills look like now? |
إن الاحتفالات السنوية تثير ذكريات عـن الماضي وتصورات للمستقبل. | Anniversaries provoke recollections over the past and projections for the future. |
وهي تستند اليوم أساسا الى ذكريات ﻻ الى احتياجات. | They are based today on memories rather than on needs. |
عمليات البحث ذات الصلة : خطوط باهتة - بشرة باهتة - باهتة اتصال - إشارة باهتة - الطباعة باهتة - حزمة باهتة - باهتة عالمية - باهتة أدى - ابتسامة باهتة - باهتة الدوارة - باهتة الضوء