ترجمة "ذروة التحول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ذروة - ترجمة : ذروة - ترجمة : التحول - ترجمة : ذروة - ترجمة : ذروة - ترجمة : التحول - ترجمة : ذروة - ترجمة : ذروة - ترجمة : ذروة - ترجمة : ذروة التحول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كان بمثابة ذروة الرواية، عام السقوط، ونقطة التحول في التاريخ ذلك التعبير المكرر الذي تحول إلى حقيقة. | It was the climax of the story, the Year of the Fall, a turning point in history cliché transmuted into Truth. |
ذروة يا دامبو ، أنت ذروة | Dumbo, you're a climax. |
ذروة | Climax. Climax. |
ذروة | Climax. |
جهد ذروة إلى ذروة، يساوي الضعف حوالي 340 فولت. | The peak to peak voltage, being twice this, is about 340 volts. |
نقطة التحول هي النقطة التي نعبرعندها ذروة التل, و لن نحتاج بعدها مواصلة الدفع لجعل كوكبنا يتحرك لمكان اكثر سخونة بكثير . | The tipping point is the point at which we cross the peak of the hill, and we no longer need to keep pushing to keep the planet moving towards a much hotter place. |
لا نزال نجادل في ذروة النفط، ولكن بالتأكيد قد وصلنا إلى ذروة الأطفال. | We are still debating peak oil, but we have definitely reached peak child. |
ذروة تعدو عبر الصالة | Gallopin' across the arena. |
ذروة الأزمة في الشرق الأوسط | High Noon in the Middle East |
هو أنه في ذروة dx. | It's height is dx. |
شانغاي، في ذروة الثورة الثقافية. | Shanghai, at the height of the Cultural Revolution. |
سيكون عليك عبور ذروة البركان. | You'll have to cross the volcano's peak. |
عملية حسابية مماثلة تشير إلى أن جهد ذروة إلى ذروة العملي في أوروبا هو نحو 650 فولت. | A similar calculation indicates that the peak to peak mains voltage in Europe is about 650 volts. |
عادة يحتاج بلد ما لـ40 سنة من ذروة اكتشاف النفط حتى يصل إلى ذروة الإنتاج وبعد ذلك | Typically it takes 40 years after the peak of discovery for a country to reach its peak of production, after which it enters a permanent fall. |
لقد وصلنا إلى ذروة عدد الأطفال. | We have reached peak child. |
ذروة الآن تحصل على تلك الذروة | You are now getting that climax. |
قمت بإدخال معد ل ذروة التدفق الزفيري هذا | So that peak expiratory flow rate, |
تجاوز 65 من بين هولاء ذروة انتاجهم . | But of those, 65 have already passed their peak. |
وهذه ذروة الشتاء في أنتارتيكا (الليلة المقدسة) | And this is the high Holly Night of Antarctica. |
وفي ذروة تلك الأحداث جاء اختراع المعالج. | And into that ferment came the microprocessor. |
إنها ذروة مسيرتي كمقتن للآلات الموسيقية والميكانيكية | It's the high point of my career as a collector of musical and mechanical instruments. |
انة مثل شاطىء البحر فى ذروة الصيف | It's just like Blackpool at the height of the season. |
وتعريف التحول الخطي، او مركب التحول الخطي | And the definition of our linear transformation, or the composition of our linear transformation. |
وعليه، قبل 25 سنة مضت، كان هناك نقطة ذروة في النفط تماما مثل، في عشرينات القرن الماضي، كانت هناك نقطة ذروة للفحم، وقبل مئات السنين قبل ذلك، كانت هناك نقطة ذروة للخشب. | And so, 25 years ago, there was a peak oil just like, in the 1920s, there was a peak coal and a hundred years before that, there was a peak wood. |
التحول | polymorph |
التحول | Transformation |
التحول الثاني .. هو التحول من الموت الى الحياة | Second transformation, dead brought back to life. |
في نابولي، وصل مارادونا إلى ذروة حياته المهنية. | At Napoli, Maradona reached the peak of his professional career. |
وهي فوهة جديدة نسبيا مع ذروة مركزية مميزة. | It is a fresh crater with a distinctive central peak. |
لذا افترضوا بالطبع ، أنه هذا ذروة تهيج الدماغ. | So they assumed this must be, you know, the brain's orgasmatron. |
هرمك من الفيلة يقف فى الحلقة ينتظر ذروة | Your pyramid of elephants are standing in the ring waiting' for a climax. Climax. |
التحول الثالث .. هو التحول الاول .. من الحياة الى الموت | Third transformation. First transformation, alive to dead. |
التحول التكنوسياسي | The Techno Political Transformation |
ويستمر التحول. | And the transformation continues. |
كان هذا في ١٩٩٠، وقت ذروة وباء الكراك كوكايين . | This is about 1990 peak of the crack epidemic. |
لأننا دائما أنظر إلى الموسيقى على أنها ذروة الاستماع. | Because I always view music as the pinnacle of hearing. |
فاﻷسلحة النووية هي ذروة اﻻنجاز لهذه المسيرة نحو الهاوية. | Nuclear weapons are the crowning achievement of this march towards the abyss. |
ان الامريكيون يعتقدون انهم وصلوا الى ذروة حرية الاختيار | Americans tend to believe that they've reached some sort of pinnacle in the way they practice choice. |
تبدو عليه في ذروة عظمتها. هكذا تبدو كوهوكيا الآن. | looked like at its peak. This is what Cohoccia looks like now. |
كنت في طريقي إلى قطار الأنفاق. وكانت ساعة ذروة | I went down I was going down to the subway. |
لا يمكنك الانتقال من الراحة إلى ذروة سرعتك فورا. | You can't go from resting to your peak speed immediately. |
هذه بحيرة بايكال في ذروة فصل الشتاء في سيبيريا. | This is Lake Baikal in the peak of the Siberian winter. |
كان هذا في ١٩٩٠، وقت ذروة وباء الكراك كوكايين . | This is about 1990, peak of the crack epidemic. |
ممثلة عظيمة في ذروة مسيرتها، لديك كل أسباب السعادة. | A great actress at the peak of her career. You have every reason for happiness. |
وبهذه الطريقة، هؤلاء النساء أحدثن الكثير من التحول، التحول الجميل. | And in this way, these women enacted a lot of transformation, beautiful transformation. |
عمليات البحث ذات الصلة : ذروة - التحول التحول - التحول التحول - التحول