Translation of "changeover" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Changeover - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So will the changeover of power plants to carbon capture and storage.
ويصدق نفس القول على تحول محطات الطاقة إلى أسلوب احتجاز الكربون وتخزينه.
Perhaps transitional laws would be needed during the changeover from the discriminatory system.
واختتمت كلامها بقولها إنه ربما ستكون هناك حاجة إلى قوانين انتقالية خلال فترة التحول عن النظام التمييزي.
The changeover of the world s vehicles to hybrid and other efficient technologies will take decades, not years.
وذلك لأن التحول الذي يفضي إلى استخدام المركبات المستحدثة والتقنيات عالية الكفاءة على مستوى العالم سوف يستغرق عقودا من الزمان وليس مجرد أعوام.
Following the political changeover of 1974 in Greece, important advances have been achieved in the field of gender equality.
1 في أعقاب التغي ر السياسي الذي شهدته اليونان في عام 1974 تحققت أوجه تقد م مهمة في ميدان مساواة الجنسين.
Chris Sanders has now passed the baton to me, and I could not have asked for a smoother changeover.
والآن، فإن كريس ساندرز قد نقل الراية إلي وما كان بوسعي أن أطلب عملية انتقال أسلس من هذه.
Furthermore, the monthly costs for basic hire, insurance, and crew subsistence allowance have changed as a result of the changeover to other contractors.
وعﻻوة على هذا فإن التكاليف الشهرية لقيمة اﻹيجار اﻷساسية وللتأمين وبدل اﻹقامة لﻷطقم قد تغيرت نتيجة ﻻستبدال المتعهدين بمتعهدين آخرين.
The estimate is based on the most recent experience and reflects the changeover of the majority of vehicles from gasoline to diesel based operation.
وتستند التقديرات الى أحدث خبرة وينعكس فيها تغيير تشغيل معظم المركبات من البنزين الى وقود الديزل.
The advantages included a rapid political changeover and the assistance of some of the former Communist elite in building a free, democratic, and pro Western state.
فتضمنت المزايا التحول السياسي السريع والمساعدات التي قدمها بعض أفراد النخبة الشيوعية السابقة لبناء دولة حرة ديمقراطية متوافقة مع الغرب.
Although wide variation in the characteristics of national systems makes the initial changeover laborious, a new software package has been found which may simplify the process.
وعلى الرغم من وجود تفاوت كبير في خصائص النظم الوطنية، بما يضاعف من صعوبة التغيير في المرحلة اﻷولية فقد وجدت مجموعة من البرامج الجديدة التي يمكنها أن تبسط من هذه العملية.
Southern Europe, however, is pushing hard for a complete changeover to Eurobonds to get rid of the interest rate premiums relative to Germany that markets are demanding of them.
بيد أن بلدان جنوب أوروبا تسعى جاهدة إلى التحول بالكامل إلى سندات اليورو في محاولة للتخلص من علاوات سعر الفائدة نسبة إلى ألمانيا، والتي تطالبها بها الأسواق.
But, even if the Young General or his aunt turn out not to be unhinged megalomaniacs, the looming changeover opens a new era of uncertainty, particularly given North Korea s economic woes.
ولكن حتى لو تبين أن الجنرال الشاب ـ أو عمته ـ ليس مصابا بجنون العظمة فإن التحول الذي يلوح في الأفق الآن يفتح الأبواب على مصراعيها لعصر جديد من عدم اليقين، وخاصة في ضوء المحنة الاقتصادية التي تعيشها كوريا الشمالية.
This is the first time that actually the changeover was done and so there is literally thousands of people because everyone was excited and wanted to be a part of it.
هذه أول مرة يحدث فيها التحو ل, لذا, فإن هنالك آلاف الأشخاص. لأن الجميع متحم س ويريد أن يكون جزءا من العمل.
The changeover to a sustainable energy system will not come quickly, and will require new kinds of electrical power plants, new kinds of automobiles, and green buildings, which economize on energy use.
إن التحول إلى نظام مستديم في التعامل مع الطاقة لن يتأتى بين عشية وضحاها، ولسوف يتطلب الأمر ابتكار أنواع جديد من محطات توليد الطاقة الكهربية، وأنواع جديدة من السيارات، و المساكن الخضراء التي تقتصد في استهلاك الطاقة.
Others involve small changes in industrial processes, such as the use of inputs that emit less carbon in steel and cement production, as well as large ones, such as a changeover within Europe to lower carbon manufacturing facilities.
وتشتمل تعديلات أخرى على تغييرات بسيطة في العملية الصناعية، مثل استخدام المدخلات التي تصدر كميات أقل من الكربون في مجال إنتاج الصلب والأسمنت، فضلا عن تعديلات كبرى، مثل التحول داخل أوروبا نحو استخدام مرافق تصنيع أقل إطلاقا للكربون.
In the absence of a formal agreement with UNIDO on unified services under United Nations management, these estimates have been based on the assumption of a changeover to separate services phased in at the end of the biennium 1994 1995.
ونظرا لعدم وجود اتفاق رسمي مع اليونيدو بشأن اﻻضطﻻع بخدمات موحدة تحت إدارة اﻷمم المتحدة، يﻻحظ أن هذه التقديرات ما فتئت تستند إلى اﻻقتراض بالتحول إلى خدمات منفصلة يجري اﻻضطﻻع بها تدريجيا في نهاية فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥.
This approach also minimises the cost implications in meeting the proposed methodology and is therefore likely to be more attractive to those nations where the cost of changeover is likely to be high due to the large quantities of MOTAPM held in stockpiles.
كما يقلل هذا النهج من التكاليف المترتبة على تطبيق المنهجية المقترحة، ومن المحتمل بالتالي أن يكون أكثر جاذبية بالنسبة للدول التي يحتمل أن تكون فيها كلفة التحول مرتفعة نظرا لكبر كميات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها في المخزونات.
The Round Table Talks and the political transition overseen by Mazowiecki marked a period of compromise that had advantages and disadvantages. The advantages included a rapid political changeover and the assistance of some of the former Communist elite in building a free, democratic, and pro Western state.
كانت محادثات المائدة المستديرة وعملية الانتقال السياسي التي أشرف عليه مازوفيتسكي بمثابة فترة من التسوية التي كانت لها مزاياها وعيوبها. فتضمنت المزايا التحول السياسي السريع والمساعدات التي قدمها بعض أفراد النخبة الشيوعية السابقة لبناء دولة حرة ديمقراطية متوافقة مع الغرب.
The additional requirements for insurance resulted from the increased cost of war risk insurance for the cargo planes flying into Bosnia and Herzegovina, which were partially offset by savings for liability insurance resulting from the changeover from the two Beechcraft aircraft in June to the two YAK 40 aircraft.
٤٤ نجمت احتياجات التأمين اﻹضافية عن زيادة تكاليف التأمين ضد أخطار الحرب على طائرات البضائع المتجهة الى البوسنة والهرسك وهي تكاليف قوبلت جزئيا بوفورات في بند تأمين المسؤولية نتيجة اﻻستعاضة عن الطائرتين من طراز tfarchceeB بالطائرتين من طراز 04 KAY.
In this context, the restoration of public order and the struggle against terrorism are manifestations of Algeria apos s determination to give a firm guarantee of the development of human rights and the building of a lasting democracy based on the rule of law, the changeover of political power between parties and republican principles.
وفي هذا الصدد، فإن إعادة اﻷمن العمومي ومحاربة اﻹرهاب تنبع من إرادتها في العمل على ضمان ترقية حقوق اﻻنسان وبناء ديمقراطية دائمة قائمة على دولة القانون وعلى مبدأ التداول على السلطة وكذا على القيم الجمهورية.

 

Related searches : Changeover Switch - Quick Changeover - Product Changeover - System Changeover - Tool Changeover - Changeover Period - Auto Changeover - Changeover Unit - Changeover Position - Machine Changeover - Job Changeover - Changeover Point - Changeover Relay - Changeover Day