ترجمة "دولة دائنة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فاتسعت علاوات المخاطر، وانقسمت منطقة اليورو إلى دولة دائنة وأخرى مدينة. | Risk premiums widened, and the eurozone was divided into creditor and debtor countries. |
ولكن الصين دائنة صافية. | But China is a net creditor. |
أرصدة دائنة مستحقة للدول اﻷعضاء | 3. Credits to Member States |
ان هذا ينطبق على وجه الخصوص على الصين وهي ثاني اكبر دولة دائنة في العالم (واكبر دولة دائنة لامريكا) ولكن ظهر جليا الان انه لا يمكن استدامة هذا الترتيب فتحول الصين بعيد المدى الى نموذج نمو جديد يوحي بتغيرات كبيرة هيكلية واقتصادية كلية على المدى المتوسط والطويل. | But this arrangement is quickly becoming unsustainable. China s far reaching shift to a new growth model implies major structural and macroeconomic changes in the medium and long term. |
وباعتبارها مقرضة دائنة غير ناضجة ، يكون الميزان التجاري والحساب الجاري في فائض أيضا وباعتبارها مقرضة دائنة ناضجة فإن التوازن التجاري يعود إلى العجز وأخيرا باعتبارها دائنة مقترضة فإن الحساب الجاري يتأرجح نحو العجز. | As an immature creditor lender, the trade balance and current account are in surplus as well as a mature creditor lender, the trade balance returns to deficit finally, as a creditor borrower, the country s current account swings into deficit. |
وفي كل اتحاد عملة هناك مناطق دائنة ومناطق مدينة. | In every currency union, there are creditor and debtor regions. |
ثم تحول، بدورها، الى صندوق معادلة الضرائب، حيث تقيد كمبالغ دائنة في الحساب الفرعي لكل دولة عضو بنسبة حصتها المقررة من الميزانية بالضبط )انظر الفقرة ١٤ أعﻻه(. | In turn, it is transferred to the Tax Equalization Fund, where it is credited to the sub account of each Member State in direct proportion to its assessment for the budget (see para. 14 above). |
وبعد تاريخ معين طلب البائع الثاني إشعارات دائنة على وجه الحصر. | After a certain date, the reseller exclusively requested credit notes. |
وفي المراحل اللاحقة، تصبح الدولة دائنة صافية، فتسجل فائضا في الدخل الاستثماري. | In the later stages, the country becomes a net creditor, running an investment income surplus. |
ساعدت الحرب بإيصال الولايات المتحدة من كونها دولة مدينة الى دائنة والدور الريادي لويلسون في المفاوضات في فرساي على الرغم من انه في الواقع لم يحصل على ما كان يريده | The war helped catapult the U.S. from being a debtor nation to a creditor one, and Wilson's leading role in the negotiations at Versailles even though he actually didn't get what he wanted made America a big player on the world stage for the first time. |
وتجعل الدول اﻷعضاء دائنة للصندوق بنسبة مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا. | Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOMIL budget. |
وتصبح الدول اﻷعضاء دائنة بنسبة معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في رواندا أوغندا. | Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOMUR budget. |
وفي ضوء تباعد واختلاف الأداء الاقتصادي بين دول المنطقة، أصبحت أوروبا مقسمة إلى دول دائنة ودول مدينة. | Reflecting the divergence in economic performance, Europe became divided into creditor and debtor countries. |
ونتيجة لهذا، انقسمت منطقة اليورو إلى دول دائنة وأخرى مدينة، وأصبحت الدول الدائنة مسؤولة عن تحديد السياسة الاقتصادية. | As a result, the eurozone has become divided into creditors and debtors, with the creditors in charge of economic policy. |
ففي مواجهة التيسير الكمي غير المحدود تصبح أي جهة دائنة صافية ضخمة في موقف أسوأ كثيرا في ظل الاقتصاد العالمي اليوم. | After all, faced with infinite quantitative easing, being a large net creditor means being in the worst position in today s global economy. |
فقد كانت بريطانيا العظمى القوة المهيمنة في القرن التاسع عشر، ولكن وضعها كدولة دائنة تراجع بشدة بسبب تكاليف الحرب العالمية الأولى. | Great Britain had been the hegemonic power of the nineteenth century, but its creditor status had been severely eroded by the cost of fighting World War I. |
فالآن أصبحت الدول الأعضاء منقسمة إلى فئتين ــ دول دائنة وأخرى مدينة ــ وبالطبع أصبحت الدول الدائنة هي المتحكمة في الأمر. | Member countries are now divided into two classes creditors and debtors with the creditors in charge. |
٨ وواصل قائﻻ إن أحد المشاكل المعلقة يخص الديون التي تعقد مع المؤسسات المالية الدولية التي هي مؤسسات دائنة ذات امتياز. | 8. One outstanding problem involved debts to international financial institutions, which were quot preferred creditors quot . |
ثم جاء انهيار عام 2008. فاضطرت الحكومات إلى إنقاذ بنوكها. حتى أن بعضها وجدت نفسها في موقف أشبه بموقف دولة نامية أصبحت مثقلة بالديون بعملة لا تتحكم فيها. وفي ضوء تباعد واختلاف الأداء الاقتصادي بين دول المنطقة، أصبحت أوروبا مقسمة إلى دول دائنة ودول مدينة. | Some of them found themselves in the position of a developing country that had become heavily indebted in a currency that it did not control. Reflecting the divergence in economic performance, Europe became divided into creditor and debtor countries. |
لا نعلم ما إن ستكون دولة وحدوية دولة فدرالية دولة كونفدرالية | We don't know whether it will be a unitary state, federal state, confederal state. |
ومن ناحية أخرى تقيد جميع الخصومات التي تجريها وحدة اﻷجور في اليونيسيف للحسابات الشخصية للموظفين مما يؤدي الى أرصدة دائنة غير قائمة. | On the other hand, all payroll deductions effected at UNICEF are credited to their staff members accounts, giving rise to non existent credit balances. |
من دولة الرفاهة إلى دولة الإبداع | From Welfare State to Innovation State |
نحن رجال دولة، والجمهوريون رجال دولة. | We are statesmen, and the Republicans are statesmen. |
تعني دولة واحدة دولة موحدة واحدة | It means one state, one unified country. |
فاذا كانت اﻻيرادات الفعلية اﻵتية من اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين تتجاوز اﻻيرادات المقدرة، فإن اﻷرصدة توزع على الدول اﻷعضاء كمبالغ دائنة اضافية. | If actual staff assessment income has exceeded the estimated income, the balances are distributed to Member States as additional credits. |
احتجاج دولة غير مضرورة بمسؤولية دولة أخرى | Invocation of responsibility by a State other than an injured State |
ويشمل مبلغ ٨٧٨ ٠٨٨ ٣ دوﻻر الوارد بوصفه تكاليف دعم البرامج الممولة من الموارد العامة تسويات دائنة لفترات سنتين سابقة قدرها ٩٩٦ ٦٧ دوﻻرا. | The amount of 3,088,878 shown as programme support costs of general resources includes credit adjustments to prior bienniums of 67,996. |
دولة لا يفعل شيئا لأنه لا يوجد دولة . | The state does nothing because there is no state . |
ولأغراض هذا التقرير، يفهم من المدفوعات أنها تتضمن المدفوعات النقدية من الدول الأعضاء المعنية، إلى جانب قيد أي أرصدة دائنة تنشأ لحسابها خلال الفترة المعنية. | For the purposes of the present report, payments are taken to include cash payments by the Member States concerned, together with the application of any credits arising to their account during the period concerned. |
25 وبالنسبة إلى جورجيا والنيجر فقد ق يدت مدفوعات وأرصدة دائنة لحساب اشتراكاتهما المقررة غير المسددة عام 2004 تجاوزت المبالغ المتوخاة في خطتي التسديد المتعلقتين بهما. | Both Georgia and the Niger had payments and credits applied to their outstanding assessed contributions in 2004 that exceeded the amounts foreseen in their payment plans. |
٦ يوجز الجدول ١ أدناه حالة اﻻشتراكات المقررة، المسددة وغير المسددة في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٤، مع أخذ ما يخصم من أرصدة دائنة في اﻻعتبار. | 6. Table 1 summarizes the status of assessed contributions received and unpaid as at 30 September 1994, taking into account applied credits. |
)أ( يشمل مبلغ ١٧٨ ٥٦٦ ١٠٤ دوﻻرا الوارد بوصفه تكاليف مشاريع ممولة من الموارد العامة، تسويات دائنة لفترات سنتين سابقة قدرها ١٢١ ١٠٩ ١ دوﻻرا. | (a) The amount of 104,566,178 shown as project costs of general resources includes credit adjustments to prior bienniums of 1,109,121. |
مجتمع من دون دولة هو مجتمع لا تحكمه دولة. | A stateless society is a society that is not governed by a state. |
ان الصين ليست دولة غربية ولن تصبح دولة غربية | China is not like the West, and it will not become like the West. |
دولة المعلومات | The Information State |
رئيس دولة | Head of State ____________________________________________________________ |
دولة مو ق عة. | Indonesia |
أي دولة | What country |
96 دولة | 96 Countries |
أغنى دولة | The richest country. |
80 دولة | 80 countries |
وذكرت 13 دولة (اكوادور وإندونيسيا (دولة موق عة) وبربادوس (دولة موق عة) والجمهورية التشيكية (دولة موق عة) والسويد والفلبين وكندا ومالطة ومصر والكويت (دولة موق عة) ونيوزيلندا وهولندا) أنها ليست في وضع يمك نها من القيام بذلك. | Thirteen States (Barbados (signatory), Canada, the Czech Republic (signatory), Ecuador, Egypt, Indonesia (signatory), Kuwait (signatory), Malta, Myanmar, the Netherlands, New Zealand, the Philippines and Sweden) indicated that they were not. |
ومع تطور أسواق رأس المال الدولية في أوائل القرن التاسع عشر، شرعت حكومات الولايات في الاقتراض على نطاق واسع، وسرعان ما تحولت من دائنة إلى مدينة. | As international capital markets developed in the early nineteenth century, state governments borrowed on a large scale, quickly turning them from creditors into debtors. |
فتعرف فلسطين بوصفها دولة للشعب الفلسطيني، وإسرائيل باعتبارها دولة يهودية. | Palestine would be defined as a state of the Palestinian people, and Israel as a Jewish state. |
وإذا كانت فلسطين دولة حقيقية لكنا قد اعتبرناها دولة فاشلة. | If Palestine were a state, it would be judged to have failed. |
عمليات البحث ذات الصلة : دائنة بائع - دائنة المورد - دائنة متنوعة - دائنة للموردين - دائنة المالية - دائنة ضد - فوائد دائنة - دائنة الذمم - أرصدة دائنة العملاء - دائنة طرف ثالث - دائنة داخل المجموعة - دائنة التأجير التمويلي