ترجمة "دائنة داخل المجموعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
داخل - ترجمة : المجموعة - ترجمة : دائنة داخل المجموعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن الصين دائنة صافية. | But China is a net creditor. |
أرصدة دائنة مستحقة للدول اﻷعضاء | 3. Credits to Member States |
الشيفرة، داخل الـ، داخل المجموعة التالية. وبالتالي فإن هذا النمط من وجود | To just either enable or disable, the code, inside the, inside the then block here. |
لكن داخل المجموعة، قلة، مجموعة صغيرة، أقلية داخل أقلية الأقلية ستتكون مع مفهوم جديد | But within that group, a tiny, smaller group, a minority within a minority within a minority, were coming up with a new and dangerous conception of jihad, and in time this group would come to be led by Osama bin Laden, and he refined the idea. |
وباعتبارها مقرضة دائنة غير ناضجة ، يكون الميزان التجاري والحساب الجاري في فائض أيضا وباعتبارها مقرضة دائنة ناضجة فإن التوازن التجاري يعود إلى العجز وأخيرا باعتبارها دائنة مقترضة فإن الحساب الجاري يتأرجح نحو العجز. | As an immature creditor lender, the trade balance and current account are in surplus as well as a mature creditor lender, the trade balance returns to deficit finally, as a creditor borrower, the country s current account swings into deficit. |
كما أنه قد يثني عناصر داخل المجموعة عن نزع السلاح. | It may also discourage disarmament by elements within the group. |
ودرست المجموعة أيضا طرق وأساليب تحسين التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة. | Ways and means to improve coordination within the United Nations system were also addressed by the Group. |
هل أنا جزء من هذه المجموعة مثل، هل أنا داخل هذا | Am I part of this group? Like, am I into this? |
وفي كل اتحاد عملة هناك مناطق دائنة ومناطق مدينة. | In every currency union, there are creditor and debtor regions. |
ويتزايد حجم التجارة داخل هذه المجموعة بصورة سريعة على مدار السنوات الماضية. | Trade within the group has been increasing rapidly over the past years. |
فاتسعت علاوات المخاطر، وانقسمت منطقة اليورو إلى دولة دائنة وأخرى مدينة. | Risk premiums widened, and the eurozone was divided into creditor and debtor countries. |
وبعد تاريخ معين طلب البائع الثاني إشعارات دائنة على وجه الحصر. | After a certain date, the reseller exclusively requested credit notes. |
وفي المراحل اللاحقة، تصبح الدولة دائنة صافية، فتسجل فائضا في الدخل الاستثماري. | In the later stages, the country becomes a net creditor, running an investment income surplus. |
إن المناقشات الدائرة داخل البلدان الأعضاء في منطقة اليورو تلتقي عادة على ما يسميه الباحثون القانونيون الرأي السائد ، وهو ما يبدو بدوره وكأنه يعكس وضع هذه البلدان بوصفها دائنة أو مدينة. | Debates within eurozone member states typically converge on what legal scholars call herrschende Meinung ( dominant opinion ), which, in turn, appears to reflect their countries status as creditors or debtors. |
التصنيف الصحيح داخل المجموعة غير محدد ويبدو أنه لا توجد قائمة رتب (أحياء)_رتب متفق عليها. | The correct taxonomy within the group is uncertain, and it appears that no agreed list of orders exists. |
سيسيميوت تقع داخل منطقة الإقليم المناخي القطبي، ويتم تصنيفها في المجموعة E في تصنيف كوبن المناخي. | Climate Sisimiut lies within the polar climate region, belonging to the E group of the Köppen climate classification. |
وتنوي اللجنة ضمان أن يستغل هذا اﻷساس القانوني الجديد للعمل على مستوى المجموعة على أكمل وجه بغرض النهوض بأعلى مستوى ممكن من التنسيق والتعاون داخل المجموعة، وتمكين المجموعة من عﻻج ظاهرة المخدرات العالمية بطريقة شاملة. | The Commission intends to ensure that this new legal basis for action at Community level should be exploited to the full in order to promote the highest possible level of coordination and cooperation within the Community and to enable the Community to address the global drug phenomenon in a comprehensive way. |
وتشير المبادرات المتخذة علــى صعيد المجموعة الى الجدية التي تنظر بها المجموعة الى مشكلة المخدرات، والى اﻹدراك المتزايد داخل المجموعــــة للحاجة الى اتخاذ إجراء على ذلك المستوى. | The initiatives taken at Community level indicate the seriousness with which the Community views the drug problem and the growing recognition within the Community of the need to take action at that level. |
المعايير التالية أستخدمت لكسر التعادل الأهداف المسجلة القرعة المجموعة 1 المجموعة 2 المجموعة 3 المجموعة 4 المجموعة 5 المجموعة 6 المجموعة 7 المجموعة 8 الموقع الرسمي | Groups Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 Group 7 Group 8 References External links Official webpage |
وتجعل الدول اﻷعضاء دائنة للصندوق بنسبة مساهمتها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا. | Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOMIL budget. |
وتؤكد البرتغال داخل المجموعة اﻷوروبية وفي المحافل الدولية اﻷخرى أهمية هذه المنظقة بالنسبة ﻷمن البحر اﻷبيض المتوسط واستقراره. | Portugal has stressed, within the European Community and in other international forums, the importance of that region to security and stability in the Mediterranean. |
وتنتقل حيازات اﻷراضي من جيل الى جيل داخل اﻷسرة، وتعتبر من اﻻمتيازات التي يتمتع بها رئيس المجموعة اﻷسرية. | Land holdings pass from generation to generation within the families, and are the privilege of the head of the family group. |
وفيما عدا المساعدة المقدمة في مخيمات الﻻجئين داخل كينيا لهذه المجموعة، نظمت أيضا عملية هامة عبر الحدود داخل الصومال من أجل تفادي تدفق المزيد من الﻻجئين نحو كينيا. | Beyond the assistance provided in the refugee camps inside Kenya for this group, there was also a significant cross border operation inside Somalia in order to avert further influxes of refugees into Kenya. |
الدور الأول الدور الثالث المجموعة A المجموعة B المجموعة C المجموعة D المجموعة E المجموعة F المجموعة G المجموعة H ربع النهائي النهائي موقع الإتحاد الأوروبي لكرة القدم دوري أبطال أوروبا 2003 04 | Group A Group B Group C Group D Group E Group F Group G Group H Knockout stage Bracket Round of 16 Quarter finals _ Semi finals Final As winners of the competition, Porto went on to represent Europe at the 2004 Intercontinental Cup. |
وتصبح الدول اﻷعضاء دائنة بنسبة معدﻻت مساهمتها في ميزانية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في رواندا أوغندا. | Member States are given credit in proportion to their rates of contribution to the UNOMUR budget. |
وبناء عليه، اتفق وزراء الخارجية على أن المجموعة اﻻقتصادية لشرقي آسيا هي مجموعة داخل التعاون اﻻقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ. | Pursuant to this, the Foreign Ministers agreed that the EAEC is a caucus within APEC. |
والواقع أن المجموعة التي نستطيع أن نتوقع منها في الأوقات العادية أن تكون صاحبة النفوذ الأعظم هي تلك المجموعة التي تتألف من المطلعين على بواطن الأمور داخل الشركات المطروحة للتداول العام. | The group that, in normal times, can be expected to have the most influence is that which consists of insiders within publicly traded companies. |
وفي ضوء تباعد واختلاف الأداء الاقتصادي بين دول المنطقة، أصبحت أوروبا مقسمة إلى دول دائنة ودول مدينة. | Reflecting the divergence in economic performance, Europe became divided into creditor and debtor countries. |
المجموعة الثالثة من المدونين، المغتربين، كانوا هم الليبيون الوحيدون الذين ينتقدون ويسخرون من الحكومة الليبية علانية وحتى مواطنيهم داخل البلاد. | The third category of bloggers, i.e. those living in the Diaspora, were the only Libyans to openly criticize and ridicule the Libyan government and even their compatriots back home. |
علامة المجموعة قراءة إلى التالي المجموعة | Mark group as read goes to next group |
هذه المجموعة الاولى وهذه المجموعة الثانية | So that's one group of three and then here's another group of three. |
(ج) تأثير التشريعات الضريبية، الذي كثيرا ما يكون هو السبب في تكوين مجموعة الشركات ونموها لاحقا وفي اعتماد استراتيجيات داخل المجموعة | (c) The effect of tax legislation, the incidence of which is often the reason for the formation and subsequent growth of a corporate group and the adoption of strategies within the group |
التحويل من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 | Recording of strategic deployment stocks |
سأصنع هذه المجموعة الاولى ثم المجموعة الثانية | Let's make that one of the groups, and let's making these bottom ones another group. |
ونتيجة لهذا، انقسمت منطقة اليورو إلى دول دائنة وأخرى مدينة، وأصبحت الدول الدائنة مسؤولة عن تحديد السياسة الاقتصادية. | As a result, the eurozone has become divided into creditors and debtors, with the creditors in charge of economic policy. |
المجموعة | Collection |
المجموعة | Proxy Collection |
المجموعة | Collection root |
المجموعة | Collection |
المجموعة | Group |
المجموعة | group |
المجموعة | Group rid |
المجموعة | Group RDN prefix |
المجموعة | Group |
المجموعة | Block |
عمليات البحث ذات الصلة : المعاملات داخل المجموعة - مطالبات داخل المجموعة - مبيعات داخل المجموعة - اتهامات داخل المجموعة - الخدمات داخل المجموعة - قرض داخل المجموعة - الديون داخل المجموعة - اتفاقات داخل المجموعة - الإقراض داخل المجموعة - الذمم داخل المجموعة - إعفاء داخل المجموعة - السيولة داخل المجموعة - الاتصالات داخل المجموعة - نقل داخل المجموعة