ترجمة "دور الرعاية التمريضية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرعاية - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة : دور - ترجمة : الرعاية - ترجمة : دور الرعاية التمريضية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحدد خطة الرعاية التمريضية خطة الرعاية التمريضية التي تقدم إلى الفرد أو الأسرة أو المجتمع. | A nursing care plan outlines the nursing care to be provided to an individual family community. |
Iحيث يمكن الاسترشاد بها في تقديم الرعاية التمريضية المستمرة، كما أنها تساعد في تقييم تلك الرعاية. | It guides in the ongoing provision of nursing care and assists in the evaluation of that care. |
تتكون خطة الرعاية التمريضية من تشخيص التمريض مع تحديد خصائص (البيانات الذاتية والموضوعية التي تدعم التشخيص)، العوامل ذات الصلة، أو عوامل الخطر، بالإضافة إلى النتائج المتوقعة الأهداف، وتدخلات التمريض. | It relates to the future Elements The nursing care plan consists of a nursing diagnosis with defining characteristics (subjective and objective data that support the diagnosis), related factors or risk factors, expected outcomes goals, and nursing interventions. |
وللعلم والتكنولوجيا دور أساسي في التنمية وفي تلبية الحاجات اﻷساسية مثل الرعاية الصحية والغـــذاء. | Science and technology play a fundamental role in development and in the satisfaction of basic needs, such as health care and food. |
وتوجد اليوم دور رعاية داخلية أكثر تكلفة تقدم النمط الأسري، والجودة العالية، وخيار الرعاية للمستوى التالي من رعاية كبار السن، وهي مرافق الرعاية الدائمة. | More expensive residential care homes now exist to offer a family style, high quality, care option to the next class of senior care which is Assisted Living Facilities. |
ويحصل الأطفال على خدمات الرعاية الاجتماعية في مراكز الأيتام وفي مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة للأطفال وفي دور الأطفال أو الملاجئ بحسب الحالة الصحية وعمر الطفل. | Children receive social care services at care centres for orphans, specialised social care centres for children and children's homes shelters depending on their health condition and age. |
ولﻷسرة دور مفيد تضطلع به في التخفيف من العبء الملقى على عاتق الدولة في الرعاية اﻷسرية. | The family has an instrumental role to play in reducing the burden of the State in the care of the family. |
وأما دور الأيتام فتمول من الميزانيات المحلية وتقدم الرعاية للأطفال من سن 2 إلى 18 سنة (انظر توزيع الأطفال على مختلف مؤسسات الرعاية في الجدول التالي). | Orphanages are financed from the local budgets and care is provided to children from the age of 2 to 18 (see the distribution of children among various care institution in the table). |
وتوجد، في الوقت الراهن، 600 1 من مراكز الرعاية النهارية و 300 2 من مراكز الرعاية الأسرية، حيث يتردد 000 68 من أطفال الأمهات العاملات و 000 14 من الأطفال المحالين إلى دور الرعاية . | There are currently 1,600 day care centers and 2,300 family care centers, attended by 68,000 working mother's children and 14,000 welfare referred children. |
53 تقوم دور الحضانة الاجتماعية بتقديم الرعاية المناسبة للأطفال الصغار مجهولي الوالدين وذوي الظروف الخاصة ممن لا تتوفر لهم الرعاية السليمة في الأسرة أو المجتمع الطبيعي، وتتم هذه الرعاية دون تفريق بين المواليد لأي سبب. | Social welfare institutions provide suitable care for children of unknown parentage and children deprived of proper care in the family or community. This care is provided without any discrimination on any grounds. |
بمرور الوقت، تم التخلي عن دور الأيتام بفضل زيادة الرعاية أو وجود المنازل التي تأخد شكل العائلات في معظم الدول النامية. | Over time, orphanages were abandoned in favour of foster care or family style homes in most developed countries. |
كما يجب تعزيز دور هذه المكاتب في مجال الوفاء بالمعايير المتعلقة بتوزيع الاستحقاقات، ولا سيما استحقاقات الرعاية الصحية في حالة البطالة. | Also, a strengthened role for employment bureaux will be required for meeting criteria for allocation of benefits, especially health care benefits, in case of unemployment. |
دور...دور | Going in circles... |
الرعاية الصحية اﻷولية وقطاع الرعاية الصحية التاسع | D. Primary health care and the health care sector .. 69 71 24 |
دال الرعاية الصحية اﻷولية وقطاع الرعاية الصحية | D. Primary health care and the health care sector |
الرعاية | Care |
وينبغي للدولة الطرف أن تخصص أموالا كافية لتلك الغاية، وأن تعزز دور المنظمات غير الربحية في توفير الرعاية المنزلية وغيرها من الخدمات الاجتماعية. | The State party should allocate sufficient funds to that effect and strengthen the role of non profit organizations in the provision of home care and other social services. |
وهذه الرعاية تشمل الرعاية في المؤسسات والرعاية بطرق أخرى. | Social care includes institutional care and alternative care. |
الرعاية الاجتماعية | Social care |
الرعاية الصحية | Health care |
الرعاية المنزلية. | Main indicators regarding the rate of vaccination coverage |
الرعاية الثانوية | Secondary care |
)ب( الرعاية | (b) Welfare |
٣ الرعاية | (iii) Welfare . 384 300 |
٢ الرعاية | (ii) Welfare |
الرعاية واﻻعالة | CARE AND MAINTENANCE |
الرعاية واﻹعالة | Care and Maintenance |
الرعاية واﻻعالة | Care and maintenance |
الرعاية واﻹعالة | care amp maintenance |
لا يلزم أن تكون دور الرعاية الداخلية التي تديرها الحكومة منخفضة التكلفة و أو رديئة الجودة كما قد يتبادر لذهن البعض من الوهلة الأولى. | Cost Residential care homes, run by the government, need not be low cost and or low quality as many might initially guess. |
(ب) دور الرعاية النهارية وبرامج الطفولة المبكرة والتعليم السابق للالتحاق بالمدرسة والسابق للمرحلة الابتدائية والسنوات الأولى من التعليم الابتدائي في النهوض بالطفل كصاحب حق. | (b) The role of day care, early childhood programmes, pre school, pre primary and first years of primary education in promoting the child as a right holder. |
وتشارك بنشاط مختلف الأبرشيات الكاثوليكية الرومانية في سنغافورة في الخدمات الاجتماعية مثل دور الرعاية، وفتح مطابخ الحساء وكذلك الرحلات التبشيريه إلى مكان مثل اندونيسيا والفلبين. | Various Roman Catholic parishes in Singapore are actively involved in social services such as welfare homes, the opening of soup kitchens as well as missionary trips to place like Indonesia and the Philippines. |
وفي عام 2004، كانت تكلفة مكان دائم في دور الرعاية النهارية والرعاية خارج المدرسة 400 13 يورو 015 7 يورو، في العام الواحد، على التوالي. | In 2004 a full time place in a day nursery and out of school care cost 13,400 and 7,015 a year, respectively. |
فخدمات صحة اﻷمومة والطفل هي جزء ﻻ يتجزأ من برنامج الرعاية الصحية اﻷساسية والوقائية، وهي تركز بشكل محدد على دور المرأة في مجالي اﻹنجاب والتغذية. | The maternal and child health services were an integral part of the primary and preventive health care programme and focused specifically on women apos s reproductive and nurturing roles. |
دور للحفاظ على البيئة . و دور | And there's a role in here for conservation. |
لذا فإن هذه الركائز الثلاث للصحة الشخصية، الرعاية في أي مكان، وشبكات الرعاية، وتخصيص الرعاية ، تحدث الآن، في أجزاء | So these three pillars of personal health, care anywhere, care networking, care customization, are happening in pieces now, but this vision will completely fail if we don't step up as caregivers and as patients to take on new roles. |
وانطلق دفع خدمات الرعاية الصحية استنادا إلى عقود جديدة لتلك الرعاية. | Payment for health care services has started based on new health care contracts. |
3 الرعاية الصحية | health care, |
قانون الرعاية الاجتماعية | The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance. |
قانون الرعاية الاجتماعية | The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Social Welfare The Law on Children's Welfare. |
تمويل الرعاية الصحية | Health care funding |
المشاركة في الرعاية | Co sponsorship |
الرعاية الصحية العامة | General Health Care |
جيم الرعاية التوليدية | C. Obstetric care |
الرعاية الصحية الأولية | Primary medical care |
عمليات البحث ذات الصلة : الرعاية التمريضية - جودة الرعاية التمريضية - سوق الرعاية التمريضية - مرفق الرعاية التمريضية - الرعاية التمريضية الماهرة - تأمين الرعاية التمريضية - إدارة الرعاية التمريضية - مرافق الرعاية التمريضية - قطاع الرعاية التمريضية - تقديم الرعاية التمريضية - دور الرعاية - دور الرعاية - في دور الرعاية - الرعاية التمريضية على المدى الطويل