ترجمة "دورات التدريب أثناء الخدمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أثناء - ترجمة : دورات - ترجمة : دورات التدريب أثناء الخدمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقد التحق ما مجموعه ١٢٧ موظفا تعليميا في دورات التدريب أثناء الخدمة.
A total of 127 education staff members enrolled in the in service training courses.
10 7 التدريب أثناء الخدمة للمعلمين العاملين
10.7 In Service Training of Practicing Teachers
١٠٢ وفيما يتصل ببرنامج التدريب أثناء الخدمة، التحق ٢٤ مدربا مهنيا بالسنة الثانية من دورة مدتها ثﻻث سنوات، إضافة الى ٧٠ معلما و٣٢ مدير مدرسة، التحقوا بأربع دورات مختلفة للتدريب أثناء الخدمة.
102. With regard to the in service training programme, 24 trade instructors were enrolled in the second year of a three year course, in addition to 70 schoolteachers and 32 head teachers enrolled in four different in service training courses.
التوسع في برامج التدريب أثناء الخدمة في القطاعين الحكومي والخاص.
Vocational training The Public Institute for Technical Education and Vocational Training manages 30 vocational training centres, one teacher training centre and three centres offering on the job training.
ويكفل التدريب أثناء الخدمة للضباط في عدد من المناطق الرئيسية لعمل الشرطة.
In service training is provided for officers in several key policing areas.
وفي العام الدراسي 2004 2005، سجل 051 1 مدرسا في ميادين عمليات الأونروا الخمسة في التدريب أثناء الخدمة، انخرط معظمهم في دورات تتراوح مدتها بين سنة وسنتين.
In 2004 05, 1,051 teachers in the five fields enrolled in this in service training, most for courses lasting from one to two years.
وبالتالي فإن التدريب أثناء الخدمة حول هذه المواضيع يعد ضروريا لجميع مديري المدارس والمعلمين.
In service training on these issues is thus essential for all school principals and teachers.
69 قدم تفاصيل عن برامج التدريب أثناء الخدمة المتوافرة وبخاصة على المستوى الإقليمي والجهوي
Targets for relevant trained personnel in the national disease vector control programme (by category)
وقد أدخل البرنامج في الخطط الدراسية لكليات العلوم التربوية في الضفة الغربية والأردن، وأضحى جزءا من دورات التدريب أثناء الخدمة التي يقدمها معهد التربية في ميادين عمليات الأونروا الخمسة.
The programme has been incorporated into study plans of the education science faculties in the West Bank and Jordan, and has become part of the Institute of Education's in service training courses in the five fields.
أثناء الخدمة
In Service
لجنة الخدمة المدنية الدولية )دورات نيويورك(
17. Committee on Information, 18. ICSC (New York sessions)
(و) لم تقدم جميع البعثات استمارات استكمال التدريب أثناء الخدمة في المواعيد المناسبة (الفقرات 160 164)
The Board reiterates its recommendation that the Administrative heads of all peacekeeping missions be held accountable for submitting complete procurement plans on time.
ويساعد أحدهما على وضع برامج علمية للصف النهائي من المرحلة اﻹعدادية وإتاحة التدريب في أثناء الخدمة.
One is assisting with the establishment of form V science programmes and is providing in service training.
٧٤ ويجري حاليا تشجيع المدرسين على تنمية مهاراتهم المهنية واﻷكاديمية عن طريق دورات دراسية بالمراسلة والتدريب في أثناء الخدمة.
74. Teachers are being encouraged to upgrade their professional and academic skills through correspondence courses and in service training.
ويوفر هذا البرنامج، الذي أنشأته الجمعية العامة في عام ١٩٨٠، التدريب أثناء الخدمة لصحفيين من البلدان النامية.
The programme, established in 1980 by the General Assembly, provides in service training to journalists from developing countries.
14 وتواصل بعثة سيراليون ضمان الاضطلاع بجهود منسقة من أجل تعزيز وبناء قدرة شرطة سيراليون من خلال التدريب المتخصص أثناء الخدمة وإعداد أدلة التدريب.
UNAMSIL continues to ensure coordinated efforts towards strengthening and building the capacity of the Sierra Leone police through in service specialist training and the development of training manuals.
وعقدت سلسلة من حلقات العمل التدريبية المخصصة لكبار الموظفين الإداريين، وبدأت دورات تدريبية متخصصة لوحدة الشرطة الاحتياطية، ولا يزال التدريب أثناء الخدمة لوحدة التدخل السريع مستمرا في مجالات القيادة والتحكم والمراقبة، والتعامل مع أعمال الشغب.
A series of workshops for senior managers were held, specialist training courses for the Police Reserve Unit commenced, and in service training of the Rapid Intervention Unit continued in the areas of leadership, command and control, and the handling of riots.
وفي ألبانيا، ساعد البرنامج معهد التدريب على الإدارة العامة في اكتساب قاعدة مؤسسية صلبة، وقدرات على تسيير دورات تدريبية في مجال الخدمة المدنية.
In Albania, UNDP helped the Training Institute for Public Administration to acquire a solid institutional foundation and capacities for civil service training.
56 واصلت الأونروا تقديم التدريب أثناء الخدمة عن طريق معهد التربية التابع للأونروا اليونسكو لمدرسي الوكالة والمشرفين على مدارسها.
UNRWA continued to provide in service training for Agency teachers and school supervisors through the UNRWA UNESCO Institute of Education.
ومن الوسائل المتاحة للمعلمين في البلد دورات التدريب التجديدية العامة ودورات التدريب في الولايات، وهي دورات تناقش فيها برامج تعليم حقوق الإنسان.
The study modalities available to teachers in the country include the General Refresher Courses and the State Refresher Courses, within which themes relating to the Human Rights Education Programme are examined.
ولا ي سمح لأرباب العمل التمييز ضد المستخد مين في علاقات العمل، مثلا فيما يتعلق بالأجر، والترقية، وتوجيه الإيعازات، وإنهاء عقود الاستخدام، وإعادة التدريب أو التدريب أثناء الخدمة.
Neither are the employers allowed to discriminate against employees in employment relations, e.g. regarding remuneration, promotion, giving instructions, termination of employment contracts, access to retraining or in service training.
وتستخدم مختلف المؤسسات هذا المنشور لتنظيم دورات التدريب العام وكذلك لوضع دورات بشأن مواضيع محددة.
The publication is used by various institutions for organising general training courses as well as courses on specific topics.
وفضلا عن ذلك، استفاد نحو 400 3 فرد من أفراد الشرطة من مختلف برامج التدريب ودورات تطوير المهارات أثناء الخدمة، بما في ذلك التدريب على استخدام الحاسوب.
In addition, some 3,400 police personnel have undergone various in service training programmes and development courses, including computer training.
وقد تلقى برنامج التدريب أثناء الخدمة دفعة بإنشاء وتجديد مراكز تدريبية إقليمية في بو وكينيما وماكيندي، بتمويل من البرنامج الإنمائي.
The in service training programme was boosted by the construction and renovation of regional training centres in Bo, Kenema and Makeni, funded by UNDP.
وقد قدمت الكلية التدريب قبل الخدمة لما مجموعه ٧٥ طالبا في السنة اﻷولى، ووفرت مقاعد تدريبية أثناء الخدمة لما مجموعه ٢١٠ معلمين، لﻻرتقاء بمؤهﻻتهم إلى مستوى الدرجة الجامعية.
The faculty provided pre service teacher training to 75 students in the first year and in service training places for 210 teachers to upgrade their qualifications to the university degree level.
٤٨ ولبرنامج التدريب اللغوي بدائرة التدريب المسؤولية الرئيسية عن توفير دورات التدريب اللغوي باﻻسبانية واﻻنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
48. The Language Training Programme of the Training Service has the central responsibility for providing language training courses in Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish.
7 احتساب العمر والمراقبة أثناء الخدمة
(vii) Lifeing and In Service Surveillance
وباﻻضافة إلى ذلك، نظم معهد التربية دورات تدريبية أثناء الخدمة ﻟ ٠٩٦ ١ معلما عن طريق مراكز تطوير التعليم في كل مكتب ميداني.
Additionally, in service training courses were provided for 1,906 teachers through the education development centres attached to each field office.
)ج( تأمين التدريب المﻻئم لموظفي الجهاز الوطني والتشجيع على ادخال التدريب على تحليل الميز الجنسي في دورات التدريب على اﻻدارة.
(c) To ensure appropriate training for the staff of the national machinery and to encourage the inclusion in management training courses of gender analysis training.
لكننا لاحظنا شيئ ا مثير ا أثناء التدريب
But an interesting thing was noted during the training process.
وقد انخفض عدد موظفي التعليم المستفيدين من برنامج التدريب أثناء الخدمة الذي ينظمه معهد التربية التابع لﻷونروا، من ١ ٠٧٥ متدربا الى ٧٦٥ متدربا، فيما وفرت كلية العلوم التربوية في اﻷردن تدريبا أثناء الخدمة لما مجموعه ٢١٠ معلمين.
The number of education staff benefiting from the in service training programme organized by the UNRWA Institute of Education decreased from 1,075 to 765, while the ESF in Jordan provided in service training for 210 teachers.
٨١ يقدم مركز التدريب دورات خاصة للمراقبين العسكريين والشرطة العسكرية المدنية.
81. The Training Centre has special courses for military observers and military civilian police.
161 ويقضي الفصل 12 4 5 من الجزء الثالث من دليل الطيران، بأن تقدم طلبات التدريب أثناء الخدمة إلى وحدة النقل الجوي بانتظام.
The Procurement Service informed the Board that cases that do not meet the definition of exigency may have to be reviewed by the Headquarters Committee on Contracts.
واﻷمين العام يدرك تماما أهمية التدريب أثناء الخدمة، المذكور في الفقرة )ﻫ( من التوصية السادسة وقد شرع في اتخاذ الخطوات الﻻزمة لهذه التدابير.
The Secretary General is fully aware of the importance of on the job training mentioned in VI (e) and has initiated steps for such measures.
تبلغ فترة التدريب (الخدمة) عام ا واحد ا في معظم مستشفيات نيجيريا.
Nigeria The internship program (Housemanship) is one year period in most of the Hospitals in Nigeria.
التدريب على الإسعافات الأولية وتكوين جماعة مدربة لتقديم هذه الخدمة.
They also offer children opportunities for leisure in the form of organized trips, evening entertainment, film screenings, etc.
دورة لكبار المديرين في الخدمة العامة، معهد التدريب، لجنة الإدارة
Course for Senior Managers in Public Service, Training Institute, Commission for Administration
مقاعد تدريب المعلمين أثناء الخدمة عام ١٩٩٣ ١٩٩٤
In service teacher training (93 94)
تدريـب فنييـن صحيين أثناء الخدمة )مجلس وزراء الصحة
In service training of health professionals (Arab Council of Ministers of Health WHO)
وواصلت اﻷونروا توفير التدريب أثناء الخدمة للمعلمين، ومديري المدارس، والموجهين، والمدربين، لترقية مؤهﻻتهم، ومواجهة المتغيرات المنهجية، ومواكبة طرائق التعليم، وتعزيز المهارات في اﻻدارة التربوية.
UNRWA continued to offer in service training to teachers, head teachers, supervisors and instructors to upgrade their qualifications, meet curricular changes, update teaching methodologies and enhance skills in education administration.
١١٣ وتواصل التدريب أثناء الخدمة للمعلمين ومديري المدارس والموجهين التربويين والمدربين، بغية اﻻرتقاء بمؤهﻻتهم، وتلبية التغييرات المنهجية، وتحديث الطرائق التعليمية وتطوير مهارات اﻻدارة التربوية.
113. In service training continued to be offered to teachers, head teachers, school supervisors and instructors to upgrade their qualifications, meet curricular changes, update teaching methodologies and develop skills in education administration.
ويتلقى جميع الطلبة، سواء كانوا رجالا أم نساء، نفس التدريب الأساسي أثناء دورات مدرسة الجيش الإدارية، ولا يقيد المسار الوظيفي العسكري للمرأة إلا في مجال القتال.
During the EsAEx courses, all of the students, men and women, receive the same basic training.
١٣٨ وأتاح برنامج التدريب أثناء الخدمة للمعلمين وم ديري المدارس والموجﱢهين التربويين والمدربين اﻻرتقاء بمؤهﻻتهم، وتلبية متطلبات التغييرات المنهجية، وتحديث الطرائق التعليمية، وتطوير مهاراتهم في اﻹدارة التربوية.
138. The in service training programme was offered to teachers, head teachers, school supervisors and instructors to upgrade their qualifications, meet curricular changes, update teaching methodologies and develop skills in educational management.
وطلبت منظمة التحرير الفلسطينية الى الوكالة أن تساعدها، بين أمور أخرى، في التدريب أثناء الخدمة لموظفي التعليم في القطاع العام في الضفة الغربية وقطاع غزة، وفي إعادة تأهيل مدارس القطاع العام، وتطوير التدريب المهني والفني.
The PLO requested the Agency to assist, among other things, in the in service training of public sector teaching staff in the West Bank and Gaza Strip, in the rehabilitation of public sector schools and in the development of vocational and technical education.
توفير التدريب للتوعية بالفوارق بين الجنسين للمعلمين قبل الالتحاق بالعمل وأثناء الخدمة
Provide pre and in service gender sensitization training for teachers

 

عمليات البحث ذات الصلة : التدريب أثناء الخدمة - التدريب أثناء الخدمة - قبل التدريب أثناء الخدمة - أثناء الخدمة - أثناء الخدمة - أثناء التدريب - أثناء الخدمة المطابقة - الوفاة أثناء الخدمة - في التدريب أثناء العمل - قبل التدريب أثناء العمل - التدريب العملي على الخدمة - في تدريب المعلمين أثناء الخدمة