ترجمة "دقيقة وفي الوقت المناسب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دقيقة - ترجمة : دقيقة وفي الوقت المناسب - ترجمة : الوقت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولهذه الغاية، يقدم التقرير معلومات دقيقة وفي الوقت المناسب عن الحالة.
To this effect, the report provided accurate and timely information on the situation.
ومرة أخرى، فقد كان نابليون في المكان المناسب وفي الوقت المناسب.
So this once again, Napoleon was in the right place at the right time.
وفي الوقت المناسب، سنقدم تلك المعلومات للقضاة.
At the proper time, we will present that information to the judges.
وفي اعتقادي أننا وصلنا في الوقت المناسب
And in my opinion, we're just in time.
وينبغي أن تكفل المحكمة أن يزود أولئك الوسطاء المحكمة بمعلومات دقيقة في الوقت المناسب.
The Court must ensure such intermediaries provide accurate and timely information on the Court.
في المكان المناسب و الوقت المناسب. وفي تلك المواقف, ت ول د الأوعية يكون غير متزن.
And in these situations, angiogenesis is out of balance.
وفي الوقت المناسب تماما لإنقاذ الشعب الزامبي من الموت جوعا.
Just in the nick of time to save the Zambian people from starvation.
ويتضمن ذلك المسألة النووية التي ستعالج في الوقت المناسب وفي المحفل المناسب ضمن المحادثات المتعددة اﻷطراف.
That includes the nuclear issue, which will be dealt with in due course in the appropriate forum within the multilateral talks.
انتظر الوقت المناسب
I am looking for the right time.
فى الوقت المناسب
Just in time.
في الوقت المناسب
In the nick of time.
فى الوقت المناسب
It's about time!
فى الوقت المناسب
Ah, right on cue.
في الوقت المناسب !
And high time too!
وقد استكمل هذا الحل في الوقت المناسب وفي حدود الميزانية المخصصة.
This solution was completed on time and within budgets.
هل ساعتك دقيقة الوقت
Is your watch correct?
وفي هذا الصدد، يعد تقديم الدول الأطراف تقارير منتظمة وفي الوقت المناسب أمرا بالغ الأهمية.
In this regard, regular and timely reporting by States parties is crucial.
والتوصية الثانية تستلزم ضمان استخدام الموارد المتاحة استخداما فعالا وفي الوقت المناسب.
The second recommendation entails ensuring the effective and timely use of available resources.
25 وعلى الدول لأعضاء أن تدفع مساهماتها المقررة بالكامل وفي الوقت المناسب.
Member States must pay their assessed contributions in full and on time.
وثبت أنه لم يكن بمقدورنا اﻻستجابة على نحو فعال وفي الوقت المناسب.
It was demonstrated that we were not able to provide an effective and timely response.
في الوقت المناسب أيضا .
Just in time, too.
لأنه ليس الوقت المناسب.
Because it's not the right time.
واختفي في الوقت المناسب
I'd choose an opportune time and leave quietly.
عندما يحين الوقت المناسب
That, too, when the time comes.
جئت في الوقت المناسب
Dear friend, a great moment has come.
لقد اخترت الوقت المناسب !
You picked a fine time.
هذا هو الوقت المناسب.
This is the right time.
عندما نجد الوقت المناسب
When could there be a better time?
حسنا في الوقت المناسب
Well, right on time.
حسنا ، في الوقت المناسب
Well, I suppose in time
انه الوقت المناسب للذهاب
Good Lord! It's time to go.
هذا هو الوقت المناسب!
Now is as good a time as any!
جئت في الوقت المناسب
You came just in time.
في الوقت المناسب _BAR_
It was high time.
فى الوقت المناسب دانى
Right on the tick, Danny.
وينصح المشاركون بالاتصال بسفارة أو قنصلية في الوقت المناسب بغية الحصول على معلومات دقيقة عن الأنظمة والآجال المحددة لتقديم الطلبات.
Participants are advised to contact an embassy or consulate in time to obtain precise information on regulations and deadlines for submission of applications.
والآن هو الوقت المناسب حان الوقت الحصاد.
Now is the time when it's ripe ripe for the picking.
حين تلتزم سويسرا بأمر ما فإنها تقوم به بدقة وكفاءة وفي الوقت المناسب.
Once Switzerland makes a commitment to do something, it does it thoroughly, efficiently, and on time.
وينبغي مواصلة الجهود من أجل تسهيل اﻹفادة من المعونة بكفاءة وفي الوقت المناسب.
Efforts should continue to facilitate timely and efficient utilization of aid.
وناشد الجميع أن يتعاونوا في استكمال عمل اللجنة بطريقة فعالة وفي الوقت المناسب.
He appealed to all participants to cooperate in completing the work of the Committee in an effective and timely manner.
وفي هذا الصدد، تكتسي مسألة سداد الدول الأعضاء لأنصبتها المقررة بشكل كامل وفي الوقت المناسب أهمية قصوى.
In this connection, the importance of Member States paying their assessed contributions in a fuller and more timely fashion cannot be overemphasized.
الوقت المناسب لإصلاح تسعير الوقود
The Right Time to Reform Fuel Pricing
وسيجري حلها في الوقت المناسب.
When the time is right, they will be addressed.
الآن هو الوقت المناسب ، الحصادون ،
Now is the time, reapers,
هل هذا الوقت المناسب للضحك
Is this the time to be laughing?

 

عمليات البحث ذات الصلة : وفي الوقت المناسب - يبدو وفي الوقت المناسب - بسبب وفي الوقت المناسب - جيد وفي الوقت المناسب - حسب الأصول وفي الوقت المناسب - الوقت دقيقة - في الوقت المناسب، معلومات دقيقة - وفي الوقت الحاضر - وفي نفس الوقت - وفي الوقت نفسه - الوقت المناسب - الوقت المناسب - الوقت المناسب - الوقت المناسب