ترجمة "دعم بناء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : دعم - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : دعم - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحدة دعم بناء السلام | Peacebuilding Support Unit |
مكتب دعم بناء السلام | Otherwise, it would be necessary to apply the provisions of paragraph 6 of the annex to resolution 42 211. |
دعم بناء مؤسسات الدولة الحيوية | Programme I Support for the development of critical State institutions |
مهام مكتب دعم بناء السلام | Functions of the Peacebuilding Support Office |
دال مكتب دعم بناء السلام | D. Peacebuilding support office |
ولهذا تقرر إنشاء لجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام في نهاية العام الحالي. | It had therefore been decided to establish a peacebuilding commission and a peacebuilding support office by the end of the current year. |
وينبغي أيضا دعم بناء قدرات الخبراء في البلدان النامية. | Capacity building for experts in developing countries should also be supported. |
باء بناء نظم فضائية لغرض دعم إدارة الكوارث تحديدا | Building space based systems specifically to support disaster management |
ومن المهم دعم بناء القدرات بالنسبة لصياغة السياسات الوطنية. | It was important to support capacity development for national policy formulation. |
الحاجة إلى دعم عملية بناء السلم بعد انتهاء النزاع | PEACE ACCORDS THE NEED TO SUPPORT POST CONFLICT PEACE BUILDING |
(و) الحاجة إلى بناء القدرة من أجل دعم العملية المنتظمة | (f) The need for capacity building to support the regular process and |
وأن دعم بناء القدرات من المهم بالنسبة لصياغة السياسات الوطنية. | It was important to support capacity development for national policy formulation. |
ويجب أن تكون المهام الرئيسية لمكتب دعم بناء السلام ثلاثية الأوجه | The primary functions of the Peacebuilding Support Office must be threefold |
ونحتاج كذلك إلى دعم مناطق وبلدان يساورها القلق حيال بناء القدرات لديها. | We also need to support regions and countries concerned with their capacity building. |
رابعا ، إن بناء قدرات المنظمات الإقليمية بحاجة إلى دعم جدي وطويل الأمد. | Fourthly, building the capacity of regional organizations needs to be given serious long term support. |
17 لا ينبغي أن تضطلع لجنة بناء السلام أو مكتب دعم بناء السلام بأي دور في مجال الإنذار المبكر. | Neither the Peacebuilding Commission nor the Support Office should have an early warning function. |
ويرد أدناه وصف للعناصر الأساسية لبرنامج بناء القدرات الإحصائية بناء النظم الإحصائية الوطنية، دعم الإدارة الرشيدة للإحصاءات ونقل المعارف. | The three main components of the statistical capacity building programme building national statistical systems, supporting good statistical governance and knowledge transfer are described below. |
وينصب التركيز الآن على دعم بناء القدرات وتعميم منظور الشيخوخة في صياغات السياسة. | The emphasis was now on supporting capacity building and the mainstreaming of ageing into policy formulations. |
7 دعم الحكومة الصومالية لاستكمال بناء مؤسساتها الدستورية ومكافحتها للإرهاب داخل المجتمع الصومالي. | Financial networks support terrorist organizations and organized international criminal activity of all kinds, including narcotics trafficking, kleptocracy, and trafficking in weapons of mass destruction. |
ومن خلال دعم بناء الوطن وتعزيز السلام الداخلي والاستقرار، وانتشال شعبنا من الفقر، نستطيع أن نساهم في بناء السلم الأوسع والاستقرار. | By consolidating nation building, internal peace and stability and unshackling our people from poverty, we can contribute to wider peace and stability. |
تم بناء أسطول جديد في 1960s ممكن مع دعم اقتصادي كبير من الولايات المتحدة. | The building of a new fleet in the 1960s was made possible with substantial economic support from the United States. |
وعلى الرغم من بناء قاعدة دعم طفيفة في الجامعات الإيرانية، لم يدم الحزب طويل ا. | Despite building up a minor support base in Iranian universities, the party did not last long. |
ونتطلع إلى إصدار الأمين العام لمذكرة مفصلة، مما تتضمنه موضوع مهمة دعم بناء السلام. | We look forward to a detailed note from the Secretary General, including on a peacebuilding support office. |
)ﻫ( وضع نظم وشبكات لﻹعﻻم من أجل دعم بناء القدرات من أجل التنمية المستدامة. | (e) Develop information systems and networks in support of capacity building for sustainable development. |
وستساعد على دعم الجهود في مجال بناء القدرات، ودعم خطة العمل اﻻجتماعية، ومكافحة الفقر. | It would help to consolidate efforts at national capacity building, support the Social Action Plan and combat poverty. |
)د( دعم بناء القدرات للبرامج المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني في القطاعين العام والخاص | (d) Capacity building support to nationally executed programmes projects in public and private sectors |
إن لجنة بناء السلام المقترحة ومكتب دعم بناء السلام الموازي لها من شأنهما أن يقطعا شوطا طويلا في التصدي للنواقص المذكورة أعلاه. | The proposed Peacebuilding Commission and the corresponding Peacebuilding Support Office will go a long way in addressing the aforementioned shortcomings. |
(ﻫ) تقديم خدمات في بناء القدرات من أجل دعم زيادة قدرة القطاع الصناعي على المنافسة. | (e) Capacity building services to support the increased competitiveness of the industrial sector. |
وفي عام 2004، أوفدت المنظمة فريق دعم انتخابي إلى أفغانستان، بناء على طلب السلطات الأفغانية. | In 2004 the OSCE, at the request of the Afghan authorities, sent an election support team to Afghanistan. |
وأود أن أؤكد للمجلس دعم حكومتي القوي لكل جهود ومساعي الأمم المتحدة في بناء السلام. | I wish to assure the Council of my Government's keen support for all the peacebuilding efforts and endeavours of the United Nations. |
وسيتم دعم بناء قدرات المنظمات الشريكة، في شكل منح وبناء القدرات المجتمعية ودعم المنظمات الشريكة. | Community infrastructure will support, in the form of grants on a cost sharing basis, small scale community infrastructure sub projects to improve the quality of life of the poor. |
'1 دعم بناء مؤسسات الدولة الحيوية من خلال توفير عدد يصل إلى 45 مستشارا مدنيا | (i) to support the development of critical State institutions through provision of up to 45 civilian advisers |
وينبغي دعم المنظمات عن طريق مبادرات بناء القدرات،وهناك ضرورة في الواقع لقدر من التنظيم. | The organizations should be supported through capacity building initiatives and indeed some regulation is imperative. |
وستمث ل أيضا جزءا محوريا من أعمال لجنة بناء السلام، وسيحتاج مكتب دعم بناء السلام إلى الاستفادة من قدرات سيادة القانون من جميع أنحاء المنظومة. | The rule of law will also be a central part of the work of the Peacebuilding Commission, and the Peacebuilding Support Office will need to draw on rule of law capacity from across the system. A rule of law unit such as that recommended by the Summit (ibid., para. |
إن هذا سيمك ن المجلس من دعم اتجاهه نحو الأزمات الإنسانية في الإطار الأكبر لجهود بناء السلام. | That will enable the Council to strengthen its approach to humanitarian crises within the larger framework of peacebuilding efforts. |
فبوروندي، وهو بلد يمر بمرحلة حاسمة في عملية بناء الديمقراطية، بحاجة إلى دعم المجتمع الدولي وتشجيعه. | Burundi, a country passing through a critical stage in the process of building democracy, needs the support and encouragement of the international community. |
ويواصل برنامج المشورة التقنية التابع للصندوق دعم بناء القدرات على المستويين القطري والإقليمي وكان له أثر فعال في دعم تنفيذ المكاتب القطرية لعمليات إصلاح الأمم المتحدة. | The UNFPA Technical Advisory Programme continues to support capacity building at country and regional levels and has been instrumental in supporting country office implementation of United Nations reform processes. |
والآن تنهمك الولايات المتحدة وأوروبا في عملة بناء المؤسسات القادرة على دعم ـ وتنفيذ ـ الإصلاح المستدام. | Now the US and Europe are in the process of building institutions capable of supporting and implementing sustained reform. |
نطلب من أصدقائنا دعم حملتنا، ونطالب الحكومات المغربية بمسائلة أفعال الحكومة المغربية بناء على التزاماتها بالمبادئ العالمية. | We call on allies to support our message, and on foreign governments to hold the Moroccan government to account on its actions and principles. Justice4Morocco |
5 تؤكد من جديد استمرار دعم الدول الأعضاء للشعب الفلسطيني في بناء قدراته المؤسسية وفي العملية الديمقراطية | Reaffirms the continuing support of Member States for the Palestinian people in their institutional capacity building and democratic process |
وفي ذلك السياق، نؤيد اقتراح الأمين العام بإنشاء وحدة مؤازرة لسيادة القانون في مكتب دعم بناء السلام. | In that context, we support the Secretary General's proposal to create a rule of law assistance unit in the Peacebuilding Support Office. |
وبالتالي تدعو الحاجة إلى زيادة دعم عملية بناء القدرات من أجل توعية موظفي الأفرقة القطرية للأمم المتحدة. | Therefore, increased support and capacity development are needed to build the awareness of Country Team staff. |
لقد شكل مشروع دعم تطوير البيئة اﻷساسية الحضرية المتكاملة إسهاما كبيرا في بناء القدرات على مستوى المقاطعات. | The integrated urban infrastructure development support project has contributed significantly to capacity building at the provincial level. |
)أ( دعم برنامج quot بناء القدرات في القرن ٢١ quot المقترح من قبل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. | (a) Support for the Capacity 21 programme proposed by UNDP. |
دعم بناء القدرات والفرص التدريبية على المستوى الميداني، وبرامج بناء القدرات والبحوث والتدريب التي يجري تنفيذها بالفعل في قطاع المنظمات غير الحكومية في جميع أنحاء العالم | Support capacity building and training opportunities at the field level and the capacity building, research and training programmes already well under way in the non governmental organization sector world wide |
عمليات البحث ذات الصلة : بناء دعم - بناء دعم - دعم بناء ل - دعم - دعم - دعم - دعم - دعم - دعم - دعم - دعم - دعم - دعم