ترجمة "دراماتيكي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دراماتيكي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثم حدث أمر دراماتيكي | And then something very dramatic happened. |
لقد تراجعت المشاكل العالمية بشكل دراماتيكي مقارنة بالمصادر المتوفرة لمعالجتها . | Global problems have declined dramatically relative to the resources available to tackle them. |
يتطلب الأمر إنفجار بركاني، أو انخفاض دراماتيكي لمناسيب البحار، لتحرير هذا | It can take a volcanic explosion, or a dramatic lowering of sea levels, to release this carbon back into the air, often after millions of years. |
ان النتيجة ستكون فيضانات وجفاف وانخفاض دراماتيكي في الانتاج الغذائي وخسارة كبيرة لتنوعنا البيولوجي الثمين. | The result would be floods, drought, dramatically reduced food production, and a great loss of our precious biodiversity. |
كان هناك ازدحام مروري و حشد من الناس و كما لو كان هناك حادث دراماتيكي | There was a traffic jam and a crowd of people gathered as if it were the location of some spectacular accident, or the sudden sighting of a visiting pop star. |
ومن ثم تخلينا عن كافة أمتعتنا لقد أ جبرنا على المضي في منتصف الليل في مشهد صامت دراماتيكي | And then, abandoning all our gear, we were forced to ride out in the middle of the night, in a quite dramatic scene. |
عندما تنظر إلى هذا المخطط أكثر ما يثير انتباهك هو السطر الموجود هنا الديون العامة تنمو بمستوى دراماتيكي | So when you look at this chart right over here the most obvious thing and it actually pops out from this top line right here, their public debt is growing at a dramatic level and their debt to GDP...this is actually the more relevant thing because you might have a huge amount of debt but if your GDP, if the productivity of the country is high, that might not be that big of a problem. |
وصل عدد الضحايا حتى الآن إلى 210 قتلى، لكن الرقم يتجه نحو الازدياد بشكل دراماتيكي. إنها عملية سفك دماء غير مسبوقة. | Some of my friends have fallen under them. |
مما جعلهم يبدأون في توزيع المياه العذبة على الاراضي المحيطة به وذلك عاد فيما يخص المياه العذبة والرطوبة على الارض المحيطة بتأثير ايجابي دراماتيكي كبير عليها | So they just started spreading this on the land around, and the combination of that and the elevated humidity had quite a dramatic effect on the local area. |
طبقا لبعض التقديرات فإن بإمكان روسيا زيادة المنطقة الصالحة للزراعة فيها بمقدار 10 مليون هكتار وغلة محاصيلها بنسبة 250 مما يعني زيادة صادراتها من القمح بشكل دراماتيكي . | According to some estimates, Russia could increase its arable area by 10 million hectares, and its crop yields by 250 , thereby boosting grain exports dramatically. |
متوسط عمر الفرد في الحياة الافتراضية هو 32، لكن عدد المستخدمين يزيد بشكل هائل دراماتيكي و بالتالي يتغير العمر ، و هناك الكثير ضمن المجال العمري 30 60 | So, the average age of a person in Second Life is 32, however, the use of Second Life increases dramatically as your physical age increases. |
ان الفشل في الاعتراف بهذه النقطة يمكن ان يكون له عواقب كبيرة فبينما تتبنى البلدان التعليم العالي للجميع فإن تكلفة الاحتفاظ بتلك الجامعات تزيد بشكل دراماتيكي بالنسبة لنظام نخبوي. | Failure to recognize this point can have significant consequences. As countries embrace mass higher education, the cost of maintaining universities increases dramatically relative to an elite system. |
ففي تحول دراماتيكي وعد وزير الشئون الدينية، ابن الدكتاتور السابق الجنرال ضياء الحق ، بإعادة بناء المساجد التي تضررت، بل وبادر على نحو رمزي إلى وضع حجر أساس أحد المساجد. | In a dramatic reversal, Musharraf s minister of religious affairs, the son of former dictator General Zia ul Haq, promised to rebuild damaged mosques and even symbolically laid the first stone at one construction site. |
ان هناك تناقض دراماتيكي بين شجاعة وصلابة المتظاهرين والمقاتلين في حمص وادلب ودرعا والجبهة الوطنية السورية والتي فشل اعضاءها وفصائلها في تشكيل برنامج سياسي متماسك وبناء هوية واسم والحصول على الاعتراف . | There is a dramatic discrepancy between the courage and tenacity of the demonstrators and fighters in Homs, Idlib, and Deraa, and the Syrian National Front, whose people and factions have failed to formulate a coherent political program, build an identity, and obtain name and face recognition. |
في هذا الوقت تحول دراماتيكي في المناخ وقعت، الصفحة المطلوبة مما تسبب في انخفاض كبير في هطول الأمطار في حوض تيتيكاكا، يعتقد علماء الآثار أنه قد تم على نطاق والجفاف الكبرى. | At this time a dramatic shift in climate occurred, causing a significant drop in precipitation in the Titicaca Basin, believed by archaeologists to have been on the scale of a major drought. |
السيد آرثر (بربادوس) (تكلم بالانكليزية) نجتمع اليوم، بوصفنا أسرة من الأمم، لتقييم التقدم المحرز في الوفاء بالالتزام الذي قطعناه، ضمن احتفالنا بـبدء قرن جديد، بتحقيق تحسن دراماتيكي في الحالة الإنسانية في كل مكان. | Mr. Arthur (Barbados) Today we gather, as a family of nations, to take stock of the progress that has been made in fulfilling the commitment that was given as part of our celebration of the start of a new century, to bring about a dramatic improvement in the human condition everywhere. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحول دراماتيكي - تباين دراماتيكي - تطور دراماتيكي - انهيار دراماتيكي