ترجمة "دخول الوقت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

دخول - ترجمة : دخول - ترجمة : دخول - ترجمة : دخول - ترجمة : دخول الوقت - ترجمة : دخول - ترجمة : دخول - ترجمة : الوقت - ترجمة : دخول الوقت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Time Late While Whole Long Entry Entering Enter Entrance Access

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كم مضى من الوقت قبل دخول الملازم أ مانيون
And how long was it before Lieutenant Manion came in?
ومنذ ذلك الوقت م ـن ع ت العمالة اليمنية من دخول المملكة العربية السعودية.
Since then, Yemeni labor has been banned from Saudi Arabia.
وموعد دخول هذا البروتوكول حيز النفاذ غير معروف في الوقت الراهن.
It is not yet known when the protocol will come into effect.
ومع ذلك فإن إمكان دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ سيتطلب بعض الوقت.
Nevertheless, it will take a certain amount of time before the Convention can enter into force.
ولكن وفي نفس الوقت هذا ليس فقط عن دخول الأكسجين للشرايين أو الهيموجلوبين
But at the same time, this isn't just about getting oxygen into our arteries or onto the hemoglobin.
وكانت رغبتي في ذلك الوقت هي دخول مدرسة كينيا الثانوية العليا ، و هي مدرسة قومية .
My dream school at that time was Kenya High School, a national school.
أنا جبان عند دخول هذة دخول المؤسسات
and I am a coward where these institutions enter.
دخول
Test Login
دخول
Test Login
حدث دخول
Entry action
خط دخول
Line In
آخر دخول إليه
Accessed
مجهول دخول ، تسجيل
Anonymous login
قائمة متغير دخول
varlistentry
تسجيل دخول SFTP
SFTP Login
اليوم هو دخول ...
Today's entree is...
ممنوع دخول الدفيئة
The greenhouse is offlimits.
ويشير هذا النمط إلى أن العديد من هؤلاء الأشخاص يظلون فترة من الوقت في الصين قبل دخول أراضي منغوليا.
The pattern suggests that several spend a period of time in China before entering Mongolian territory.
غالبا في هذا الوقت من السنة في المغرب، تقام مجموعة من الإحتفالات والأحداث الثقافية التي تشير إلى بداية دخول الصيف.
Usually at this time of the year in Morocco, a series of festivals and cultural events that mark the eminence of the summer begin.
وتتيح هذه الاستراتيجية للاقتصادات القائمة على الزراعة كاقتصادنا خيار الاستعانة بمصادر الطاقة التي لدينا ورفع دخول الفلاحين في الوقت ذاته.
Such a strategy gives agriculture based economies such as ours the option of sourcing our own energy and raising the incomes of farmers at the same time.
وفي الوقت نفسه، أحكمت بلدان الشمال القيود على دخول المحرومين القادمين من الجنوب، الذين جاء كثيرون منهم من مستعمرات سابقة.
At the same time, the countries of the North tightened their controls on the entry of dispossessed people from the South, many of whom came from former colonies.
دخول الواجهة المرئية الكاملة
enter the full visual interface
عاجز عن دخول المجلد
Unable to Enter Folder
عاجز إلى دخول ، تسجيل
Unable to login
لا تسجيل دخول مطلوب
No login required
آخر دخول إليه بعد
Accessed after
آخر دخول إليه قبل
Accessed before
الموسيقيون الانتظار. دخول الموظفين.
Musicians waiting.
يمكنني دخول الأكاديمية التقنية.
Maybe I could enter the Technical Academy.
ألا تريدني دخول فالهالا
Would you deny me the right to enter Valhalla?
لا أريد دخول الخزانة .
I won't go into the cupboard!
تقول ممنوع دخول الزوار
Says 'visitors forbidden'
لقد كان الوقت متأخرا على دخول فصل الصيف، وبدأ الجليد بالذوبان، لقد تحدثنا إلى كابتن الطائرة الهيلوكبتر الروسية عبر الراديو وقال لنا انظروا أيها الفتيان، لن يسعفكما الوقت.
We were too late into the summer the ice was starting to melt we spoke to the Russian helicopter pilots on the radio, and they said, Look boys, you've run out of time.
ويتطلب هذا الوصول الدعوة وتدابير الحماية في الوقت المناسب بما في ذلك دخول الفئات المختلطة من القادمين الجدد وتحسين فحص الأفراد.
Such access required advocacy and timely protection measures, including the admission of mixed groups of new arrivals and improved screening of individuals.
4 يتيح دخول الاتفاقية حيز النفاذ الفرصة لتحسين كفاءة الاتصال وإتمامه في الوقت المناسب بالحكومات الأطراف والحكومات غير الأطراف وكذلك بالمراقبين.
The entry into force of the Convention provides an opportunity to improve the efficiency and timeliness of communication with Parties and non Party Governments, as well as with observers.
وذكرت كذلك بالتزام البلد المضيف بإصدار تأشيرات دخول في الوقت المناسب لممثلي الدول الأعضاء تماشيـا مع المادة 11 من اتفاق المقر.
He recalled the obligation of the host country to issue entry visas in a timely fashion to representatives of Member States in keeping with section 11 of the Headquarters Agreement.
يخضع دخول الأشخاص والعربات للفضاءات المنظمة لرخص دخول تكون إم ا دائمة أو وقتية أو ظرفية.
The entry of persons and vehicles to restricted areas requires an entry permit, which may be permanent, temporary or incidental.
لم يتمكنوا من دخول الجامعة
They did not make it to university.
ك ش لـ مجهول دخول ، تسجيل
Check for anonymous login
تلقائي البدء عند دخول ، تسجيل
Start at login
تلقائي البدء عند دخول ، تسجيل
KAlarm Autostart
تلقائي البدء عند دخول ، تسجيل
KAlarm autostart at login
المستخدم الاسم لـ دخول ، تسجيل
User name needed for login
أوﻻ دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ
I. ENTRY INTO FORCE OF THE CONVENTION . 7 23 7
أوﻻ دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ
I. ENTRY INTO FORCE OF THE CONVENTION

 

عمليات البحث ذات الصلة : دخول رقة الوقت - دخول الوقت المناسب - الوقت إعادة دخول - نظام دخول الوقت - البيانات في الوقت دخول - دخول الجانب - دخول الجمارك