ترجمة "خطوة إلى الأمام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إلى - ترجمة : خطوة - ترجمة : خطوة - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

خطوة - ترجمة : خطوة إلى الأمام - ترجمة : خطوة - ترجمة : خطوة - ترجمة : خطوة إلى الأمام - ترجمة : خطوة إلى الأمام - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خطوة إلى الأمام
Step forward!
سيد أوروك، تقدم خطوة إلى الأمام
Mr. O'Rourke, will you step forward?
وهذا هو خطوة كبيرة إلى الأمام
And that is a great step forward.
تقدمي خطوة إلى الأمام، حبيبة قلبي
Take a step forward, darling of my heart.
رغم ذلك اتخذ مارك كتكوسكي خطوة إلى الأمام
Mark Cutkosky, though, is taking it a step further.
وهي خطوة إلى الأمام، وتعكس التعلم الحقيقي من التاريخ.
This is a step forward, one that reflects real learning from history.
إن انتخابات كازاخستان تعتبر بمثابة خطوة كبرى إلى الأمام.
Kazakhstan's elections mark a big step forward.
قام والدي بخطوة إلى الأمام، مجرد خطوة على الدرج.
My dad made one step forward, hardly a step on the stairs.
أيا كان هل تتفدم خطوة إلى الأمام، من فضلك
Whoever it was, would you step forward, please?
وأشار إلى أن إدراج مؤشرات الإنجازات يمثل خطوة كبيرة إلى الأمام.
The inclusion of indicators of achievement represented a major step forward.
فتلك خطوة إلى الأمام على طريق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
It is a step forward along the road to achieving the MDGs.
وهي تمثل خطوة هامة إلى الأمام بالمقارنة مع الاستراتيجية السابقة.
It represents a significant step forward in comparison with the previous strategy.
اعتبرت أحزاب المعارضة الإعلان خطوة إلى الأمام في سبيل إعادة السلام .
The opposition parties described the statement, as a step forward in the restoration of peace .
لقد تحدثت عن بعضها. يجب أن نأخذ ذلك خطوة إلى الأمام.
I've talked about a few of them. We really need to take that further.
وبالتالي ظننت، ربما كان علي أخذ هذا خطوة أخرى إلى الأمام
(Laughter)
وهذا أيضا يشكل خطوة إلى الأمام لا ينبغي لنا أن نستخف بها.
This too, is a step forward that should not be underestimated.
إن صدور الحكم القضائي بإدانة بينوشيه لهو بمثابة خطوة كبيرة إلى الأمام.
A judicial judgment against Pinochet is an important step forward.
وقد تصبح السيارة الكهربائية بمثابة خطوة عظيمة إلى الأمام بعد عشرين عاما.
Electric cars might be a great advance for that purpose in a couple of decades.
إن إدانتنا القاطعة للإرهاب بكل أشكاله وتجلياته تمثل خطوة كبيرة إلى الأمام.
A major step forward is our unequivocal condemnation of terrorism in all its forms and manifestations.
والواقع أن أوروبا قادرة على التحرك إلى الأمام، ولكن خطوة بعد خطوة ومن خلال التنازلات المتبادلة والحلول الوسط.
The reality is that Europe does manage to move ahead, but step by step through mutual compromise.
وهذه خطوة إلى الأمام، ولكن يجب أن تفضي هذه الخطوة إلى اتخاذ إجراء جاد.
That is a step forward, but it must lead to serious action.
40 ومع ذلك، فإن هذه التطورات لا تمثل إلا خطوة متواضعة إلى الأمام.
Nevertheless, these developments represent only a modest step forward.
وفي ذلك الصدد، شكل إعلان باريس بشأن فعالية المساعدة خطوة هامة إلى الأمام.
In that regard, the Paris Declaration on Aid Effectiveness is an important step forward.
وقد اتخذ الجيش الجمهوري الأيرلندي خطوة كبيرة وشجاعة إلى الأمام في تموز يوليه.
The Irish Republican Army took a major and courageous step forward in July.
ومع ذلك فإننا نسلم بأن ذلك الصك الدولي يمثل حقا خطوة إلى الأمام.
Nevertheless, we recognize that that international instrument does represent something of a step forward.
29 مقترح مجموعة البلدان الثمانية الجديد لتخفيف عبء الديون خطوة مهمة إلى الأمام.
The new G 8 debt relief proposal is a significant step forward.
وفي هذا السياق فمن الواضح أن مجموعة العشرين كانت متقدمة بوضوح خطوة إلى الأمام.
In these respects, the G 20 was clearly a step forward.
وسيكون تخصيص موارد لهذه المهام في البرامج ذات الصلة خطوة إلى الأمام تلقى الترحيب.
Earmarking of resources for those functions in the respective programmes is a welcome step forward.
وهذا يمثل خطوة هامة إلى الأمام في جهودنا لبناء عالم أكثر سلما وازدهارا وعدلا.
That is a significant step forward in our efforts to build a more peaceful, more prosperous and more equitable world.
وتمثل هذه المسؤولية خطوة إلى الأمام في البحث عن حلول لأفظع حالات الظلم الصارخ.
This represents a step forward in the quest for solutions to the most glaring injustices.
! إلى الأمام! إلى الأمام
Banzai, Banzai!
إن مبادرة آسيان تشكل خطوة جديدة نحو الأمام بالنسبة للمجموعة.
ASEAN s initiative is a new step forward for the group.
لكنه يذهب خطوة نحو الأمام، ويحاول التوفر على حوسبة فعلية.
But it goes a step further, and it tries to have actual computation.
الحقيقة أن توسيع الدائرة الأخلاقية ربما كان على وشك أن يخطو خطوة كبيرة إلى الأمام.
The expansion of the moral circle could be about to take a significant step forwards.
غامبيا أصغر دولة في إفريقيا، أعطت القارة أكبر خطوة إلى الأمام في الديمقراطية هذا العام
Africa's SMALLEST country Gambia, has given the continent its BIGGEST step forward in democracy this year GambiaHasDecided GambiaDecides Zuwa Matondo ( ZuwaMatondo) December 2, 2016
فهذه خطوة إلى الأمام نحو اتفاقية يتم وضعها في المستقبل لحظر استنساخ البشر بجميع أشكاله.
This is a step forward towards a future convention that would prohibit all forms of human cloning.
7 كان حل مسألة الأهلية للانتخابات الرئاسية المقبلة خطوة هامة إلى الأمام في عملية السلام.
The resolution of the question of eligibility for the upcoming presidential elections was a significant step forward in the peace process.
ومع هذا فإن الحكومة تتحلى بالإرادة السياسية لتحسين الأحوال، وهي تسير خطوة فخطوة إلى الأمام.
Nevertheless, the Government had the political will to improve matters and was moving forward step by step.
ويشكل ذلك خطوة إلى الأمام في سبيل ضمان جعل النظام مستودعا أكمل لوثائق الأمم المتحدة.
This is a step forward in ensuring that the system becomes a more complete repository of United Nations documentation.
وما برحت تشكل ورقة استراتيجية الحد من الفقر خطوة إلى الأمام فوق سياسات التكيف الهيكلي.
Yet, analysis of the impact of economic and social policies on growth and poverty reduction in poverty reduction strategy papers remains weak.
هي خطوة عظيمة إلى الأمام نحو مزيد من الفعالية لأن الاستخدام المرن هو بالتأكيد متاح
A giant step forward toward greater efficiency. Because flexible usage is certainly possible over the entire life cycle.
ثم الجميع أن الحشد حولها، لكنا اتخاذ خطوة إلى الأمام وبدء التحركات القتال لدينا صعبة...
Then everyone would crowd around, we'd take a step forward and start our tough fighting moves...
إلى الأمام, إلى الأمام, ثورة ثورة
Forward forward.. Revolution, REVOLUTlON!
وخطوت خطوة عملاقة نحو الأمام لم ا التقيت بعالم النفس ألبرت بندورا
And I had a major breakthrough when I met the psychologist Albert Bandura.
ولكن، لا بد أن نعي أن تنفيذ الأحكام الرئيسية للقرار 1244 (1999) ستكون خطوة كبيرة إلى الأمام، خطوة نخطوها بعيدا عن الوضع الراهن.
But we should be aware that the implementation of key provisions of resolution 1244 (1999) would be a major step forward, a move away from the status quo.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جيد خطوة إلى الأمام - جريء خطوة إلى الأمام - خطوة إلى الأمام نحو - خطوة إلى الأمام ل - إلى الأمام خطوة رئيسية - خطوة إلى الأمام كبير - المهم إلى الأمام خطوة - عظيم خطوة إلى الأمام - خطوة إلى الأمام كبير - خطوة إلى الأمام ضخمة