ترجمة "خطر التفريط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وﻻ ينبغي التفريط في مبدأ العالمية المسيطر هذا. | This overriding principle of universality should not be compromised. |
ولكن يبدو أن حالات الإفراط في التشخيص أكثر من حالات التفريط في التشخيص. | However, there seemed to be more over diagnosis than under diagnosis. |
إن الإفراط أو التفريط في التشخيص من الممكن أن يؤديا إلى عواقب سلبية. | Both can have negative consequences. |
ومع ذلك فقد كان يكفل دوما ألا يتم التفريط بالمبادئ سواء كانت أخلاقية أو قانونية. | However it was always ensured that no compromise was made on the principles, be they moral or legal. |
وفي وجود عدد أكبر من الأدوية المعتمدة لعلاج الاضطراب المزاجي الثنائي القطبية، فضلا عن التقارير المتعددة التي تحذر الأطباء من التفريط في التشخيص، فمن الواضح أن الإفراط في التشخيص أصبح يمثل مشكلة أعظم من التفريط في التشخيص. | With the greater number of medications approved for the treatment of bipolar disorder, along with multiple reports cautioning clinicians against under diagnosis, it appears that over diagnosis has become a greater problem than under diagnosis. |
لذا، أجرينا دراسة تجريبية للتعرف على مدى الإفراط أو التفريط في تشخيص الاضطراب المزاجي الثنائي القطبية. | We therefore conducted a study to examine empirically how often bipolar disorder might be over and under diagnosed. |
لقد أدت هذه الأخطاء إلى التفريط في تقدير حجم المجازفة، وبالتالي الزيادة المفرطة في الاستعانة بالروافع المالية. | Those mistakes led to an underpricing of risk and the resulting increase in excessive leverage. |
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر | I know there's a risk. Risk? |
هناك عدد كبير من الأسباب التي أدت إلى التفريط في تقدير حجم المجازفة والإفراط في استخدام الروافع المالية. | There are many reasons for the underpricing of risk and the rise in leverage. |
كان قادتنا عازمون تماما على ضمان عدم التفريط بالشراكة التي بدأناها في ريو ونحن نمضي ق دما من بربادوس. | Our leaders were full of resolve to ensure that the partnership we had started upon in Rio should not be lost as we moved forward from Barbados. |
خطر | Menace |
خطر | DANGER |
خطر... | Danger. |
لديهم زيادة خطر العدوى ، وزيادة خطر الأمراض الخبيثة. | They have an increased risk of infection, an increased risk of malignancy. |
93 ويختلف خطر الإرهاب البيولوجي عن خطر الإرهاب النووي. | The threat of biological terrorism differs from that of nuclear terrorism. |
قد تتدخل فينا وهذا يسبب خطر محتمل، خطر محتمل. | It could have interference in it which signals a potential danger, a potential danger. |
الإسلام خطر. | Islam is dangerous. |
خطر المكافآت | The Bonus Risk |
خطر كبير. | Danger. Cafetal Neighbor |
خطر جدا. | Very dangerous. |
خطر جدا | Too risky. |
خطر لمن | Dangerous for whom? |
خطر جسدى | Physical danger? |
رجل خطر. | He's a dangerous man. |
هذا خطر. | It's dangerous. |
انه خطر | I'm telling you it ain't safe. |
انها خطر | She's a menace. |
ونحن على اقتناع بأن الاتحاد الأفريقي قادر على تلبية احتياجات السلام بدون التفريط بمتطلبات العدالة التي ندين بها جميعا للضحايا. | We are convinced that the African Union can satisfy the requirements for peace without sacrificing the requirement of justice that we all owe the victims. |
إنك في خطر! | It's dangerous! |
سامي خطر للمجتمع. | Sami is a danger to the society. |
أفريقيا في خطر | Africa at Risk |
آسيا في خطر | Asia Exposed |
خطر المركزية الأوروبية | The Risk of European Centralization |
أنظمة في خطر | Systems at Risk |
اليزيديون في خطر | Yazadis under threat |
أهناك أي خطر | Is there any danger? |
كلمة التنبيه خطر | 3.7.1.2 In the title and in the first sentence, replace reproductive ability or capacity with sexual function and fertility . |
الحدائق من خطر | Gardens of Danger |
حاء خطر المماطلة | H. THE RISK OF DELAYS |
فنانونا في خطر. | Our artists are at risk. |
هذا خطر محتمل. | This is a potential threat. |
هل هذا خطر | Is this a risk? |
وهذا خطر جدا. | That's very risky. |
ملكية في خطر | The Imperial Family is in danger? |
انه خطر انصرف | It's dangerous. Move! |
عمليات البحث ذات الصلة : الاكتتاب التفريط - خطر خطر - خطر خطر - خطر خطر - خطر