ترجمة "خطر أن تفقد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كادت أن تفقد وعيها. | She almost fainted. |
يمكن أن تفقد ثروتك! | You could lose your booty! |
ماذا يمكن أن تفقد | What can you lose? |
لا يجب أن تفقد أعصابك | You don't have to lose your temper! |
و أن المعركة تفقد حماسها | The battle loses its zest. |
أولا تفقد ذراعك وبعد ذلك تفقد إبهامك | First you lose your blasted arm and then you lose your blasted thumb. |
كنت على وشك أن تفقد حياتك | You nearly lost your life? Came very close to it. |
كنت أخشى أن تفقد أهتمامها بي | I was afraid she'd lose interest. |
تفقد أهميتها. | loses its central importance. |
تفقد السيطرة. | Not particularly. |
تفقد الجوانب | Sideswiped. |
أظن أن ه من الأفضل أن تفقد بعض الوزن. | Maybe you should lose some extra weight. |
اعتقد أن ه من الأفضل أن تفقد بعض الوزن. | Maybe you should lose some extra weight. |
وليكن هذا درسا لك أبدا أن تفقد أعصابك! | Let this be a lesson to you never to lose YOUR temper!' |
تفقد حول البناية وانظر ماذا يمكنك أن ترى | Check around the building and see what you can find out. |
إما أن نفقد ملكا أو أنت تفقد إبنتك | We lose a king, or you lose your child. |
أميركا تفقد عقلها | The Maddening of America |
ألمانيا تفقد ذاكرتها | The Threat of German Amnesia |
تفقد النافذة التركيز | Window loses focus |
تفقد شعورك بالذات. | You lose your sense of self. |
(قد تفقد (تيجي | You could lose T.J. |
أنت تفقد أبنتك | They'll rob you of a daughter, Tubal, |
تفقد الجهة الخلفية ! | Check the back! |
الآن لا تفقد | Now don't get lost. |
ومالم تطور اﻷمم المتحدة طاقة شاملة للتصدي لمشكﻻت اليوم والغد، فسيبرز خطر حقيقي من أن تفقد بالتدريج المصداقية التي تتمتع بها لدى الحكومات والشعوب في العالم والتي تلزمها لتعيش. | Unless the Organization develops a comprehensive capacity to address today apos s and tomorrow apos s problems, there is a real risk of its gradually losing, with Governments and peoples around the world, the credibility it needs to survive. |
ولكن المجتمعات قد تفقد صبرها قبل أن يحدث ذلك. | But societies may lose patience in the meantime. |
بيد أننا نﻻحظ أن وتيرة العمل بدأت تفقد زخمها. | We have noticed, however, that the pace of the work is losing its momentum. |
أظن ـك لا تعرفين إحسـاس أن تفقد أهلك بهذه الطريقـة | Guess you don't know how it feels to lose your own folks that way. |
عليك أن تبقى منشغلا ، أكتب، حاول ألا تفقد عقلك. | You have to keep busy... write, try staying sane. |
إن كنت لا تريد أن تفقد ... سجينك، فم ن الأفضـل أن تعتنـيبـهبنفسك! | Lf you don't want to lose your prisoner, Sheriff, you'd better take care of him yourself! |
12 وعندما تفقد الشعوب الأصلية أرضها، تفقد لغتها ونظمها الاجتماعية والسياسية المعقدة ومعارفها. | When indigenous peoples lose their land, they lose their language, their complex social and political systems, and their knowledge. |
بدأت ليلى تفقد صوابها. | Layla started losing her mind. |
قد تفقد بعض الأحرف | Some Characters Will Be Lost |
قد تفقد بعض الأحرف | Edit Identity |
ولكنك تفقد الوجهة تماما . | I did try in the clouds, but you lose orientation completely. |
يمكنك تفقد أسفل الطاولة | Now, Steve oh, you can check underneath. |
تفقد حتمية وجود المؤسسة. | You lose the institutional imperative. |
وان تفقد جميع ثروتك | So that your inheritance disappears? |
هيي تفقد الامر ماهذا | Hey, what are you doing? |
ألم تفقد ك ـل ش عبيتها | Hasn't she lost almost all of her popularity? |
لا تفقد هدوء أعصـابك | Don't lose your temper. |
انها دائما تفقد الاشياء | Mother and her gloves. She's always losing things. |
يجب ألا تفقد أعصابك | You shouldn't lose your temper |
ألا تفقد صبرك أبدا | Don't you ever get impatient? |
تفقد حال يسار فصيلتك | Round up what's left of your platoon. |
عمليات البحث ذات الصلة : أن تفقد - أن تفقد - أن تفقد - دون أن تفقد - أن تفقد عقلك - يمكن أن تفقد - يؤسفني أن تفقد - تفقد - من السهل أن تفقد - أن تفقد على معنى - دون أن تفقد المسار - لا ينبغي أن تفقد - خطر أن تفعل