ترجمة "خطر أن تفقد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : أن - ترجمة : خطر - ترجمة : تفقد - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة : خطر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كادت أن تفقد وعيها.
She almost fainted.
يمكن أن تفقد ثروتك!
You could lose your booty!
ماذا يمكن أن تفقد
What can you lose?
لا يجب أن تفقد أعصابك
You don't have to lose your temper!
و أن المعركة تفقد حماسها
The battle loses its zest.
أولا تفقد ذراعك وبعد ذلك تفقد إبهامك
First you lose your blasted arm and then you lose your blasted thumb.
كنت على وشك أن تفقد حياتك
You nearly lost your life? Came very close to it.
كنت أخشى أن تفقد أهتمامها بي
I was afraid she'd lose interest.
تفقد أهميتها.
loses its central importance.
تفقد السيطرة.
Not particularly.
تفقد الجوانب
Sideswiped.
أظن أن ه من الأفضل أن تفقد بعض الوزن.
Maybe you should lose some extra weight.
اعتقد أن ه من الأفضل أن تفقد بعض الوزن.
Maybe you should lose some extra weight.
وليكن هذا درسا لك أبدا أن تفقد أعصابك!
Let this be a lesson to you never to lose YOUR temper!'
تفقد حول البناية وانظر ماذا يمكنك أن ترى
Check around the building and see what you can find out.
إما أن نفقد ملكا أو أنت تفقد إبنتك
We lose a king, or you lose your child.
أميركا تفقد عقلها
The Maddening of America
ألمانيا تفقد ذاكرتها
The Threat of German Amnesia
تفقد النافذة التركيز
Window loses focus
تفقد شعورك بالذات.
You lose your sense of self.
(قد تفقد (تيجي
You could lose T.J.
أنت تفقد أبنتك
They'll rob you of a daughter, Tubal,
تفقد الجهة الخلفية !
Check the back!
الآن لا تفقد
Now don't get lost.
ومالم تطور اﻷمم المتحدة طاقة شاملة للتصدي لمشكﻻت اليوم والغد، فسيبرز خطر حقيقي من أن تفقد بالتدريج المصداقية التي تتمتع بها لدى الحكومات والشعوب في العالم والتي تلزمها لتعيش.
Unless the Organization develops a comprehensive capacity to address today apos s and tomorrow apos s problems, there is a real risk of its gradually losing, with Governments and peoples around the world, the credibility it needs to survive.
ولكن المجتمعات قد تفقد صبرها قبل أن يحدث ذلك.
But societies may lose patience in the meantime.
بيد أننا نﻻحظ أن وتيرة العمل بدأت تفقد زخمها.
We have noticed, however, that the pace of the work is losing its momentum.
أظن ـك لا تعرفين إحسـاس أن تفقد أهلك بهذه الطريقـة
Guess you don't know how it feels to lose your own folks that way.
عليك أن تبقى منشغلا ، أكتب، حاول ألا تفقد عقلك.
You have to keep busy... write, try staying sane.
إن كنت لا تريد أن تفقد ... سجينك، فم ن الأفضـل أن تعتنـيبـهبنفسك!
Lf you don't want to lose your prisoner, Sheriff, you'd better take care of him yourself!
12 وعندما تفقد الشعوب الأصلية أرضها، تفقد لغتها ونظمها الاجتماعية والسياسية المعقدة ومعارفها.
When indigenous peoples lose their land, they lose their language, their complex social and political systems, and their knowledge.
بدأت ليلى تفقد صوابها.
Layla started losing her mind.
قد تفقد بعض الأحرف
Some Characters Will Be Lost
قد تفقد بعض الأحرف
Edit Identity
ولكنك تفقد الوجهة تماما .
I did try in the clouds, but you lose orientation completely.
يمكنك تفقد أسفل الطاولة
Now, Steve oh, you can check underneath.
تفقد حتمية وجود المؤسسة.
You lose the institutional imperative.
وان تفقد جميع ثروتك
So that your inheritance disappears?
هيي تفقد الامر ماهذا
Hey, what are you doing?
ألم تفقد ك ـل ش عبيتها
Hasn't she lost almost all of her popularity?
لا تفقد هدوء أعصـابك
Don't lose your temper.
انها دائما تفقد الاشياء
Mother and her gloves. She's always losing things.
يجب ألا تفقد أعصابك
You shouldn't lose your temper
ألا تفقد صبرك أبدا
Don't you ever get impatient?
تفقد حال يسار فصيلتك
Round up what's left of your platoon.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن تفقد - أن تفقد - أن تفقد - دون أن تفقد - أن تفقد عقلك - يمكن أن تفقد - يؤسفني أن تفقد - تفقد - من السهل أن تفقد - أن تفقد على معنى - دون أن تفقد المسار - لا ينبغي أن تفقد - خطر أن تفعل