ترجمة "خطة الزمني للمشروع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : للمشروع - ترجمة : خطة الزمني للمشروع - ترجمة : خطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خطة العمل والجدول الزمني والميزانية | WORKPLAN, TIMETABLE AND BUDGET |
الخﻻصة خطة العمل المقترحة والجدول الزمني ١٩٩٤ ١٩٩٥ ٤٢ | Global Strategy for Shelter to the Year 2000 Proposed Plan of Action for 1994 1995 and timetable for its implementation 37 |
وفي حزيران يونيه 2004 وافقت اللجنة التوجيهية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل على المشروع وطلبت إعداد خطة تفصيلية للمشروع. | In June 2004, the IMIS Steering Committee approved the project and asked that a detailed project plan be prepared. |
39 تشدد للأمين العام على أهمية الإدارة الفعالة لعمليات نقل الموظفين المتعددة بموجب الخطة المعتمدة للتنفيذ على مراحل بغية التقيد بالجدول الزمني للمشروع | 39. Emphasizes to the Secretary General the importance of effectively managing the multiple staff relocations under the approved phasing plan in order to keep the project on schedule |
أما خطة العمل المقترحة للسنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ والجدول الزمني فيردان في تذييل هذه الوثيقة. ـ | The proposed Plan of Action for 1994 1995 and timetable for its implementation (HS C 14 4 Add.1 and Corr.2) appear in the appendix to the present document. |
وعلى الرغم من أن التأخير في إنجاز التصميم الخارجي أثر في الجدول الزمني العام للمشروع فإن هذا التأخير كان واضحا نظرا لحجم العمل المنجز. | Although the delay in completing the external design impacted on the overall schedule of the project, this delay was understandable considering the volume of the work undertaken. |
35 وقد ترغب اللجنة في إقرار الجدول الزمني المقترح للدورة الأولى لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد. | The Commission may wish to endorse the proposed calendar for the first cycle of review and appraisal of the Madrid Plan of Action. |
فاليورو رمز للمشروع الأوروبي. | The euro is the symbol of the European project. |
المشاريع التكاليــف الكليـة للمشروع | Head contribution or MSA project cost |
واﻷهداف العامة للمشروع هي | 6. The general objectives of the project are |
كانت الشجرة حافزا للمشروع | The tree was in part a catalyst for the project. |
و Corr.2 اﻻستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ خطة العمل والجدول الزمني المقترحان للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | and Corr.1 (Spanish Year 2000 proposed plan of action and only), and Corr.2 timetable for 1994 1995 |
)أ( وضع إطار زمني لقبول تنفيذ خطة فانس أوين والدعوة إلى اتخاذ التدابير الﻻزمة لتنفيذ هذا اﻹطار الزمني | (a) Establish a time frame to accept implement the Vance Owen plan and call for necessary measures to enforce the time frame |
وفيما يلي الأهداف المحددة للمشروع | Its specific objectives are to Expand basic women's health interventions to under served population. |
وفيما يلي النواتج الرئيسية للمشروع | The main outputs of the project were |
وأشكركم جميعا على متابعتكم للمشروع | I thank you all for your interest in this project. |
٤٨ ﻻتعكس التقارير المرحلية للمشاريع التقدم المحرز مع اﻻشارة الخاصة إلى خطة العمل والجدول الزمني المحدد في وثيقة المشروع. | 48. The progress reports on projects do not reflect the progress made with specific reference to the work plan and timetable set out in the project document. |
وينبغي أن يتضمن التقرير، باﻹضافة إلى معلومات عن الجدول الزمني للمشروع وحالة العمل، التطورات المتعلقة بالتفاوض حول مطالبات المقاول والسبل والوسائل الكفيلة بإبقاء التكاليف اﻹجمالية في حدود الميزانية المعتمدة. | In addition to including information covering the project apos s timetable and the status of work, the report should include developments regarding the negotiation of the contractor apos s claims and the ways and means of ensuring that the overall costs are kept within the approved budget. |
وسوف يكون هذا انتصارا للمشروع الأوروبي. | That would be a triumph for the European project. |
الفترة الكاملة للمشروع 24 33 شهرا | Total project duration 24 33 months. |
وهذه هي الصورة التي نتصورها للمشروع .. | So this is how this scheme would look. |
لقد قمت بدراسة الوقت للمشروع برمته | I've done a time study, Colonel Saito, of the entire project. |
وﻻ بد من السماح بأن تطبق خطة اﻷمم المتحدة للسلم، وكذلك يجب على الجميع احترام الجدول الزمني المحدد لعقد اﻻنتخابات. | The United Nations peace plan must be allowed to work, and the timetable set for the holding of elections must be respected by all. |
فقد ضاع بالفعل وقت طويل وينبغي أﻻ تكون هناك تأخيرات أخرى في استكمال الجدول الزمني الجديد والواقعي لتنفيذ خطة السلم. | Much time has already been lost there should be no further delay in finalizing a new and realistic timetable for the implementation of the peace plan. |
على سبيل المثال لم يقدم الجدول الزمني الأولي للمشروع، الذي كان مفترضا أن يقدمه في غضون 15 يوما من تاريخ بدء نفاذ العقد، إلا بعد مرور تسعين يوما على موعده. | For example, the initial project schedule that was supposed to be submitted within 15 days of the effective contract date was submitted 90 days late, and the contractor was late in submitting the required contract cost breakdown, monthly progress report, shop drawing and other submissions. |
التسلسل الزمني | Call, invitation and dissemination. |
الترابط الزمني | Time coherent |
ومن بين المكونات الرئيسية للمشروع ما يلي | The principal components of the project are |
3 ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي | The main activities of the project will include |
7 الأنشطة الرئيسية للمشروع ستشمل ما يلي | The main activities of the project will include |
12 ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي | The main activities of the project will include |
18 ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي | The main activities of the project will include |
22 ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي | The main activities of the project will include |
32 ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي | The main activities of the project will include |
37 ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي | The main activities of the project will include |
41 ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي | The main activities of the project will include |
50 ستشمل الأنشطة الرئيسية للمشروع ما يلي | The main activities of the project will include |
ويضطلع بالأعمال الميدانية للمشروع في خمسة بلدان. | Field work for the project is being conducted in five countries. |
2 إنشاء فرقة عمل وطنية تابعة للمشروع | Establishment of a national LADA task force |
وأسفله اللقطات المفردة والتي قدمها الأفراد للمشروع. | And below it are all the individual frames that people have been submitting to the project. |
وعلى الرغم من أن التقارير النهائية لم تصدر إﻻ في آذار مارس ١٩٩١، فإن هذا الوقت اﻹضافي لم يؤثر في الجدول الزمني للمشروع إذ لم يترتب على ذلك اختﻻل اﻷنشطة المتزامنة اﻷخرى. | Although the final reports were produced only in March 1991, this additional time did not affect the schedule of the project as other concurrent activities were not disturbed. |
2 وبالنسبة لجميع الأطراف، يعتبر وضع خطة التنفيذ استثمارا كبيرا يحدد الأهداف، والنشاطات التي ستنفذ ومسؤوليات أصحاب المصلحة والنطاق الزمني لتحقيق النتائج. | For all Parties, the development of the implementation plan is a substantial investment that outlines the objectives, the activities to be undertaken, the responsibilities of the stakeholders, and the timeframe for achieving results. |
٤٢ الظروف المتدهورة في مختلف مناطق إقليم يوغوسﻻفيا السابقة جعلت بعض التعديﻻت ضرورية لكل من خطة عمل اللجنة والجدول الزمني وأساليب التنفيذ. | 42. The deteriorating conditions in various areas of the territory of the former Yugoslavia made some adjustments necessary both in the Commission apos s plan of work and in the timetable and the methods of its implementation. |
رابعا الإطار الزمني | Timeline |
الجدول الزمني المؤقت | Provisional timetable |
عمليات البحث ذات الصلة : الزمني للمشروع - جدول الزمني للمشروع - الاطار الزمني للمشروع - الجدول الزمني للمشروع - الجدول الزمني للمشروع - الجدول الزمني للمشروع العام - خطة الجدول الزمني - مناسبة للمشروع - الانضمام للمشروع - كمدير للمشروع - التوجيهية للمشروع - المصاحبة للمشروع - الموعد النهائي للمشروع