ترجمة "خطة التعويض القانوني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خطة - ترجمة : خطة - ترجمة : القانوني - ترجمة : التعويض - ترجمة : خطة التعويض القانوني - ترجمة : خطة - ترجمة : التعويض - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التعويض
Compensation
21 التعويض
Compensation
التعويض )٥,٧(
Compensation (5.7)
التعويض والتصنيف
Compensation and classification . 297 299 82
حاﻻت التعويض
Compensation cases
quot التعويض
quot Compensation
و التعويض.
Compensation.
قسطان سنويان )كل منهما ٠٠٠ ٢٠٠ دوﻻر( لصندوق التعويض اﻻحتياطي بموجب خطة التأمين الذاتي وفقا لقرار الجمعية العامة ٤١ ٢١٠
(c) Two annual instalments ( 200,000 each) for the liability reserve fund under the self insurance plan in accordance with General Assembly resolution 41 210 400 000
250 ويحسب التعويض عن فقدان الراتب بسبب إصابات العمل أو الأحوال الصحية المتعلقة بالمهنة ويدفعه الشخص القانوني، أي الطبيعي، الذي يشغ ل المؤمن عليه.
Compensation for salary lost due to injuries at work or professional related health conditions is accounted and disbursed from the resources of the legal, i.e. natural, person employing the insured.
التعويض عن الضرر
Compensation for damage
الحق في التعويض
Right to compensation 1 1 1 3
ألف التعويض المادي
A. Material compensation
باء التعويض اﻷدبي
B. Moral compensation
)ج( التعويض والتصنيف
(c) Compensation and classification
انه يعادل التعويض
This is the equivalent to substitution.
ويتمثل دورهم في تحديد الإطار القانوني للعملية في ظل معايير القانون الدولي (ومنها القانون الإنساني الدولي)، والقانون الوطني، والقانون المحلي، وتبليغ القائد المكلف بإعداد خطة العملية بهذا الإطار القانوني.
Their role is to define the legal framework for the action in the light of international law (including international humanitarian law), domestic law and local law and to communicate it to the command responsible for planning the operation.
16 وأشار البعض إلى أن الحق في التعويض وارد ضمنا في الحق في الإنصاف، ليس بمعناه القانوني فقط وإنما من وجهة النظر الفلسفية والأخلاقية أيضا .
It was pointed out by some that the right to reparation was implicit in the right to justice, not only in the legal sense but also from a philosophical and moral standpoint.
وقد ق د ر هذا التعويض بدون توفر معلومات دقيقة بشأن قيمة العقار موضوع التعويض.
This compensation had been estimated in the absence of precise information on the real estate value to be compensated.
و 2 بواسطة التعويض.
If so, the Court will order an immediate end to the delay (ii) by means of compensation.
واو التعويض وتقاسم المنافع
Compensation and benefit sharing
التعويض عن الوفاة والعجز
(ii) Death and disability compensation . 400 000
يجب إدراج التعويض النقدي.
Monetary compensation has to be included.
دعوني افعل هذا التعويض
So let me make that substitution.
اذا دعونا نجري التعويض
So let's make the substitution.
حسنا ، دعونا نجرب التعويض
Well let's try to substitute.
لقد تحد ثت عن التعويض
You spoke of restitution.
لقد حاولت التعويض تعويض..
Well, I tried to make restitution.
المبدأ 4 التعويض السريع والوافي
Principle 4 Prompt and adequate compensation
ثالث عشر الحق في التعويض
The right to reparation
التعويض ماليا عن تآكل الأفضليات
Compensating financially for preference erosion
دعونا نجري التعويض باللون الارجواني
So let's make a substitution in magenta.
والآن يمكننا إلغاء التعويض بها.
And now we can unsubstitute it.
لذا دعونا نجري ذلك التعويض
So let's make that substitution.
(كورنييل) سيدفع لك بعض التعويض
Corneille will pay you some compensation.
وأوصى الفريق بالإبقاء على قرار دفع التعويض لصاحب المطالبة من الفئة هاء 4 ، الذي أثبت استحقاقه التعويض، وبتصويب التعويض الزائد المدفوع لصاحب المطالبة من الفئة جيم بموجب القرار الأصلي بدفع التعويض بشأن المطالبة من الفئة جيم .
The Panel recommended that the award of compensation made to the E4 claimant, who proved his entitlement to compensation, be maintained and that the overpayment made to the category C claimant under the original category C award be corrected.
405 ويتم التعويض عن الدخل الشخصي بنسبة 100 في المائة من التعويض الأساسي في الحالات التالية
Personal income compensation is 100 per cent of base compensation in the following cases
وفيما يتعلق بمسألة التعويض عن الوفاة والعجز، حثت بعض الوفود على وضع جدول موحد لهذا التعويض.
On the issue of compensation for death and disability, some delegations urged that a uniform scale of such compensation be established.
فقد سعت خطة دوز في عام 1924 إلى جدولة مدفوعات التعويض المستحقة على ألمانيا عن الحرب العالمية الأولى. وقللت خطة يونج في عام 1929 من مجموع التعويضات المستحقة على ألمانيا كما أعطت البلاد وقتا أطول كثيرا للسداد.
The Dawes Plan of 1924 sought to stagger Germany s reparations payments for World War I. The Young Plan of 1929 reduced the sum that Germany owed in reparations and gave the country much more time to pay.
ويجدر بي أن أشير إلى أن تنفيذ خطة من هذا القبيل قد يستدعي توفير موارد إضافية لمكتب المستشار القانوني والشعبة القانونية العامة .
I might note that the implementation of any such plan would probably require extra resources for the Office of the Legal Counsel and the General Legal Division .
ويجدر بي أن أشير إلى أن تنفيذ خطة من هذا القبيل قد يستدعي توفير موارد إضافية لمكتب المستشار القانوني والشعبة القانونية العامة .
I might note that the implementation of any such plan would probably require extra resources for the Office of the Legal Counsel and the General Legal Division .
وتم رسميا تعيين لجنة التحكيم من قبل وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية يوم 25 نيسان أبريل، ولكن الأمر استغرق ما يقرب من عام لرسم مشروع خطة التعويض.
An arbitration committee was duly set up by the Ministry of Health and Welfare on 25 April, but it took almost a year to draw up a draft compensation plan.
الإطار القانوني
The Legal Framework
الإصلاح القانوني
Law reform
النصاب القانوني
Twelve members of the Committee shall constitute a quorum.
النصاب القانوني
A majority of the members of the Committee shall constitute a quorum.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التعويض القانوني - التعويض القانوني - التعويض القانوني - التعويض القانوني - التعويض القانوني - خطة التعويض - خطة التعويض متغير - خطة التعويض حافز - مستثمر خطة التعويض - التعويض أو التعويض