ترجمة "خصم مبلغ مقطوع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : خصم - ترجمة : مقطوع - ترجمة : مقطوع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتعطى المنحة على شكل مبلغ مقطوع عند بداية كل عام دراسي. | The grant is given in lump sum form, at the beginning of every school year. |
300 وأما إعانة الولادة (وهي مبلغ مقطوع يدفع مرة واحدة) فتمنح لأحد أبوي الطفل. | The childbirth benefit (a one time lump sum benefit) is granted to one of the child's parents. |
ودفع الصندوق خﻻل السنة ١٨٦ ٤ تسوية انسحاب على أساس مبلغ مقطوع وتسويات أخرى. | In the course of the year, 4,186 lump sum withdrawal and other settlements were paid. |
مقطوع | Slashed |
381 وتدفع إعانة اجتماعية من الدولة بشكل مبلغ مقطوع كما يلي إعانة ولادة الأطفال، وإعانة مصروفات الجنازة. | One time lump sum state social benefits are as follows the childbirth benefit, the funeral allowance. |
وبعد خصم مبلغ اﻟ ١٩,٦ مليون دوﻻر المنقول الى حساب خاص، يصبح صافي الرصيد الفائض ٧٠,٩ مليون دوﻻر. | After adjusting for the amount of 19.6 million transferred to a special account, the net surplus balance will amount to 70.9 million. |
الاتصال مقطوع. | Communication error |
واعتبرت أن دفع مبلغ مقطوع كسلفة المسبق سيشكل عامل تخفيف يوازن التخفيض المقرر إجراؤه في البدل الحالي لعدم نقل الأمتعة واللوازم. | It considered that the use of an advance lump sum would be a mitigating factor to offset the planned reduction of the current non removal allowance. |
انت خصم جدير | You are a worthy opponent. |
هذا الخشب مقطوع حديثا . | This is freshcut wood. |
يترتب على تنفيذ التوصيات الواردة أعﻻه، في بند الميزانية ٢ quot تكاليف الموظفين المدنيين quot من تقديرات التكاليف، خصم مبلغ قدره ٩٠٠ ٣٨٠ دوﻻر. | The effect of the above recommendations on budget line 2 quot Civilian personnel costs quot of the cost estimates is a reduction of 380,900. |
٧ وأضافت قائلة إن التدابير المتخذة حتى ذلك الحين ستنتج عنها ميزانية مبلغ مقطوع ﻻ تستعرض بالصورة الصحيحة وﻻ تملك الجمعية العامة الكثير لتقوله بشأنها. | The action taken so far would produce a lump sum budget which would not be properly reviewed and about which the General Assembly would have little say. |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | There is surely reward unending for you , |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | And indeed for you is an unlimited reward . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | Surely thou shalt have a wage unfailing |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | And verily thine shall be a hire unending . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | And verily , for you ( O Muhammad SAW ) will be an endless reward . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | In fact , you will have a reward that will never end . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | and surely yours shall be a never ending reward , |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | And lo ! thine verily will be a reward unfailing . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | and yours indeed will be an everlasting reward , |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | Indeed , there is an unfailing wage for you . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | And indeed , for you is a reward uninterrupted . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | You will certainly receive a never ending reward . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | And most surely you shall have a reward never to be cut off . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | Most surely , you will have a never ending reward . |
وإن لك لأجرا غير ممنون مقطوع . | Nay , verily for thee is a Reward unfailing |
نوع الحساب حساب Imap مقطوع الإتصال | Account Type Disconnected IMAP Account |
إنه مثل الكلام في هاتف مقطوع. | It's like talkin' into a dead phone. |
أنت لا تقوم بعمل خصم للأطفال. | You don't charge for a baby in arms? |
آجل يا سيدتى بعد خصم الضرائب | Yes, Signora. After taxes, that is. |
أنا مقطوع النفس لست متعودا على التجديف | Nothing! I'm out of breath. I'm not used to rowing. |
لن يفرغ لان المغفل العجوز مقطوع الانفاس | No sense in spoiling it all because the old fool's out of breath. |
وتتصل المسألة الرئيسية باختيار معــدل خصم مناسب. | The major issue relates to the choice of an appropriate discount rate. |
لم يكن هناك من خصم يواجهك مباشرة. | There was no opponent directly across from you. |
سأعطيكم خصم بمقدار 50 بالمئة .لأنكم أصحابي | I'II give you 50 off cuz you're my pals. |
نعم , خصم لحتى خمسة و عشرون بالمائة | YEAHHHHH GET OVER 25 OFF! |
السيدة صديقة ريك وأصدقاء ريك لهم خصم. | For friends of Rick's we have a small discount. |
والأصدقاء المميزون لهم خصم مميز. مائة فرنك. | For special friends of Rick's we have a special discount. 100 francs. |
أترغب فى خصم 50 دولار من راتبك | How would you like a 50 cut in salary? |
(د) دفع الاستحقاقات كمبلغ مقطوع عند بداية الانتداب | (d) Payments would be made in a lump sum at the beginning of the assignment |
هل كان مقطوع الرأس فى النهاية، أو مشنوق | Was he beheaded in the end, or hung? |
وفي هذا الشأن، يؤيد المفتش توصية الفريق العامل الرفيع المستـوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز الأمم المتحدة، الإجراء 25(أ)، وقوامه دفع مبلغ مقطوع عن سفر العودة إلى الوطن. | In this regard, the Inspector supports the recommendation of the Open ended High level Working Group on the Strengthening of the United Nations, action 25 (a), to apply the payment of a lump sum for repatriation travel (paras. |
ما يؤرقك هو خصم ال50 دولار,أليس كذلك | What's troubling you is that 50 buck cut, isn't it? |
وبالتالي، فهو مقطوع عن كل ما هو حضاري وإنساني. | As a result, it is divorced from everything that has to do with human civilization. |
عمليات البحث ذات الصلة : مبلغ مقطوع - مبلغ مقطوع - مبلغ مقطوع - مبلغ مقطوع - مبلغ مقطوع - خصم مبلغ - خصم مبلغ - تعديل مبلغ مقطوع - قيمة مبلغ مقطوع - مساهمة مبلغ مقطوع - جائزة مبلغ مقطوع - العجز مبلغ مقطوع - تخصيص مبلغ مقطوع - مبلغ مقطوع التعويض