ترجمة "خسائر الدخل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خسائر - ترجمة : خسائر - ترجمة : خسائر الدخل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

18 أما التصويبات المقترحة المتبقية، وعددها 328 تصويبا ، فتتعلق بمبالغ التعويض عن خسائر في الدخل ( خسائر في المرت بات من الفئة جيم 6 ).
The remaining 328 proposed corrections relate to awards of compensation for loss of income ( C6 Salary ).
١ خسائر الصادرات
1. Loss of exports
خسائر ناجمة عن
Losses arising from 1992 1993
نحن نتكبد خسائر ثقيلة
We're a little heavy.
وقام الفريق في هذه الحالة بتقييم خسائر الشركة المجمعة، بما في ذلك خسائر الفئة جيم .
In this case, the Panel has valued the consolidated losses of the company, including the category C losses.
ولم تقع أي خسائر مالية.
Recording and storage of spare parts
٢ خسائر الواردات واﻻنتاج المحلي
2. Loss of imports and domestic production
هاء خسائر تتعلق بأجور الموظفين
E. Employees apos wages loss
ولقد تكبد المعتدون خسائر كبيرة.
The attackers have sustained heavy casualties.
٩ وأضاف قائﻻ إن وكاﻻت تمويل التنمية التي توجه عملها طبقا لمؤشرات توزيع الدخل، مثل مؤشر نصيب الفرد من الدخل، ينبغي أﻻ تتغاضى عن التشوهات اﻻقتصادية الهيكلية في ناميبيا ﻷنها تركة فرضت خسائر فادحة على قطاعات معينة من السكان ورجحت كفة أقلية صغيرة.
9. Development agencies which based their financing decisions on income distribution indexes such as per capita income should not overlook the structural economic distortions with which Namibia was faced, a legacy that had left certain sectors of the population at a severe disadvantage while favouring a small minority.
مواصفات الدخل عندما تقوم الوحدة المبطنة بقراءة بيانات الدخل من وحدة الدخل المعيارية الخاصة بها.
Input specification when the underlying utility reads input data from its standard input.
يبين مستوى الدخل ، ومتوسط الدخل في الصين كنسبة مئوية من متوسط الدخل في الولايات المتحدة.
It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States.
وعلى وجه التحديد، خلصت الأمانة خطأ إلى أن عنصر المطالبة بتعويض صاحبها عما تكبده من خسائر مندرجة في الفئة دال 8 دال 9 (خسائر أعمال تجارية فردية) المتصل أي عنصر المطالبة المتصل بالخسارة في الدخل قد س ح ب، وعليه، فلم تعرض الأمانة بند الخسارة هذا على الفريق.
Specifically, the secretariat incorrectly concluded that the component of the claimant's claim for D8 D9 (individual business) losses relating to loss of income had been withdrawn and, accordingly, failed to present this loss item to the Panel.
حو ل إلى دون خسائر ملف تنسيق
Convert to lossless file format
شطب خسائر اﻷموال النقدية والمستحقات والممتلكات
Write off of losses of cash, receivables and property
٧١ وتتكبد اﻷسر خسائر أشد دمارا.
17. The cost for individual families was even more devastating.
خسائر غير مباشرة لحقت باقتصاد ألبانيا
Indirect losses to the Albanian economy
باء شطب خسائر النقدية، والمستحقات والممتلكات
B. Write off of losses of cash, receivables and property
توزيع الدخل
Income distribution
مصادر الدخل
Input Sources
تكبير الدخل
IGain
الدخل القومي
3. National income . 39 11
توليد الدخل
Income generation 56,755 51,200 51,200
توليد الدخل
Income generation 60,000 60,000 0
الدخل للفرد
Income per person
تورزيع الدخل.
look at income distribution.
وعلى وجه التحديد، فإن الأمانة، لدى تقديرها قيمة الخسارة التي يطالب صاحب المطالبة من الفئة دال 6 (خسائر في الإيرادات) بتعويضها، قد طبقت مضاع فا خاطئا على الدخل الشهري لصاحب المطالبة.
Specifically, the secretariat, in valuing the claimant's D6 (loss of income) claim, applied an incorrect multiplier to the claimant's monthly income.
تبديل دون خسائر ضغط لـ JPEG إذا تمكين خيار استخدام a دون خسائر طريقة إلى compress JPEG صور
Toggle lossless compression for JPEG 2000 images. If this option is enabled, a lossless method will be used to compress JPEG 2000 pictures.
تبديل دون خسائر ضغط لـ JPEG إذا تمكين خيار استخدام a دون خسائر طريقة إلى compress JPEG صور
Toggle lossless compression for PGF images. If this option is enabled, a lossless method will be used to compress PGF pictures.
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل...
Free of income tax, old man.
لم تكن هناك خسائر بشرية أو إصابات.
There were no casualties or injuries.
وخلال المعركة عانى كلا الجانبين خسائر فادحة.
During the battle both sides suffered heavy casualties.
ولم يتكبد جانب ناغورنو كاراباخ أية خسائر.
There were no losses on the Karabakh side.
الموجة الثالثة تعاني من خسائر كبيرة سيدي
Third wave floundering. Heavy casualties, sir.
حدود كسب الدخل
Input Gain Limits
وحدة ضرائب الدخل
Income Tax Unit
)د( انخفاض الدخل.
(d) Lower incomes.
٣ الدخل القومي
3. National income
ولم تقع خسائر في اﻷرواح بين صفوف السلطة اﻻنتقالية ولكن أفيد بوقوع خسائر بشرية بين السكان المدنيين وكذلك بين المهاجمين.
UNTAC suffered no casualties, but casualties were reported among the civilian population as well as among the attackers.
إجمالي الدخل الشخصي هو قيمة أساسية في احتساب نصيب الفرد من الدخل.
Total personal income is a key value in calculating per capita income.
وستستفيد الأسر ذات الدخل المنخفض والمتوسط من زيادة كبيرة في الدخل المتاح.
Low and middle income families will benefit from a notable increase in disposable income.
نعتقد أن هناك مشكلة الدخل ، بحيث نخلق طرق جديدة للزراعة لزيادة الدخل.
We think there's an income problem, so we create new ways of farming that increase income.
ووفقا لما ذكره المصدر لم تقع أية خسائر في أرواح القوة العسكرية بيد انه لم يحدد أيضا خسائر رجال حرب العصابات.
According to the source, there had been no military casualties however, it did not specify the number of guerrilla casualties either.
ولقد ك ب د الإرهاب باكستان خسائر بشرة واقتصادية فادحة.
Domestic terrorism in Pakistan has taken a heavy human and economic toll.
وعانى الحزبين الرئيسيين في كتالونيا من خسائر فادحة.
Crucially, both of Catalonia s major parties the governing center right CiU and socialist PSC suffered severe setbacks.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خسائر ضريبة الدخل - خسائر تعويض - خسائر التخفيف - خسائر فادحة - خسائر العملاء - خسائر وشيكة - خسائر الدب - خسائر السحب - خسائر التوزيع - خسائر الكهربائية - متماوج خسائر - خسائر كبيرة