ترجمة "خدمات البث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البث ، البث ! | Broadcast, broadcast! |
(د) تمثل مساهمة مقدمة من مؤسسة Fondation Hirondelle لدعم خدمات البث الإذاعي التي تقدمها البعثة. | d Represents a contribution from Fondation Hirondelle in support of MONUC radio broadcasting services. |
75 تلاحظ مع الارتياح أن خدمات البث الشبكي للأمم المتحدة تبث اجتماعات الأمم المتحدة ومناسباتها بالفيديو مباشرة، ويتاح هذا البث أيضا باللغة الأصلية التي يقدم بها | 75. Notes with satisfaction that United Nations webcast services provide live video of United Nations meetings and events, which is also available in the original language in which it is delivered |
البث | Broadcast |
البث | Broadcast |
البث! | Brooadcast! |
74 تلاحظ مع الارتياح أن خدمات البث الشبكي للأمم المتحدة تبث بثا مرئيا مباشرا لاجتماعات الأمم المتحدة ومناسباتها بالفيديو، ويتاح هذا البث أيضا باللغة الأصلية التي يقدم بها | 74. Notes with satisfaction that United Nations webcast services provide live video of United Nations meetings and events, which is also available in the original language in which it is delivered |
البث المباشر | Live stream |
البث الإذاعي | Broadcasting |
عنوان البث | Broadcast Address |
مدونة البث المباشر | Live blog |
78 تلاحظ أيضا مع الارتياح أن خدمات البث الشبكي للأمم المتحدة توفر بثا مرئيا مباشرا لاجتماعات الأمم المتحدة ومناسباتها، وتشجع إدارة شؤون الإعلام على أن تتيح البث الشبكي أيضا باللغة الأصلية التي جرى تقديمه بها | 78. Also notes with satisfaction that United Nations webcast services provide live video of United Nations meetings and events, and encourages the Department of Public Information to also make the webcast available in the original language in which it is delivered |
78 تلاحظ أيضا مع الارتياح أن خدمات البث الشبكي للأمم المتحدة توفر بثا مرئيا مباشرا لاجتماعات الأمم المتحدة ومناسباتها وتشجع إدارة شؤون الإعلام على أن تتيح البث الشبكي أيضا باللغة الأصلية التي جرى تقديمه بها | Also notes with satisfaction that United Nations webcast services provide live video of United Nations meetings and events, and encourages the Department of Public Information to also make the webcast available in the original language in which it is delivered |
)ج( شبكة البث اﻹذاعي | (c) Broad cast syste |
أنا أحب محطة البث | I like the broadcasting station. |
البث من خلال الشبكة العالمية | Webcasting |
لهـذا إتصلنا باستيديو البث مباشرة | That's why we called the broadcasting studio immediately. |
!سأعود إليك عندما ينتهي البث | I'll get to you once the broadcast is over! |
)ﻫ( خدمات هندسة البث اﻹذاعي واﻻجتماعات، وتشمل تشغيل وصيانة المعدات اﻻلكترونية في مرافق اﻻجتماعات وتقديم الخدمات التقنية الﻻزمة ﻹدارة شؤون اﻹعﻻم . اﻷداء الفعلي للفتـــــرة | (e) Broadcast and conference engineering services, involving operation and maintenance of electronic equipment in conference facilities and provision of technical services for the Department of Public Information. |
)ﻫ( جهاز اختبار البث سوف يلزم جهازان من طراز Ameritec، ونموذج البث الشخصي AM 48E ﻻختبار مسارات البث في أسﻻك ٢ ٤، والقياسات، وخدمة قنوات شركات اﻻتصاﻻت الخاصة | (e) Transmission test set two sets of Ameritec, personal transmission model AM 48E will be required for testing transmission paths in 2 4 wires, measurements, and servicing SCPC channels |
فنحن نملك أجهزة تلفاز يمكنها ايقاف البث المباشر مؤقتا ويمنكها تجاوز الاعلانات .. واعادة عرض البث .. إلخ . إلخ | It pauses live TV, skips commercials, memorizes your viewing habits, etc., etc. |
المصدر لقطة مأخوذة من البث المباشر. | Source Screenshot of the live broadcast. |
واستثنيت اﻷحزاب السياسية، من رخص البث. | Political parties were excluded from broadcasting licences. |
معدات غرفة البث اﻹذاعي ومعدات ميدانية | Studio and field equipment |
في أفريقيا، مدة البث الإعلامية أصبحت | In Africa, you know, airtime has become |
.فقط أوقف البث, سيجدي هذا نفعا | Just stop the broadcast, that'll do it. |
البث الإذاعـي من الساحل إلى الساحل | Coasttocoast broadcast. |
ضع هذه الشاشة على البث المباشر | Get this screen up on the live feed. |
مثل موفري الوصول، خدمات البث، الناشرين، مواقع الشبكات الإجتماعية،شبكات الاتصالات... في الحقيقة أي شخص يعتمد على حركة البيانات عبر الشبكات يمكنه الاستفادة من التبادل | There may be access providers, broadcasters, publishers, social network sites, telecom operators ... really anybody who relies on network traffic can benefit from the exchange. |
هذا ويؤكد قانون البث لعام 1991 على أن نظام البث الكندي ينبغي أن يعكس تنوع الثقافات في هذه الدولة. | The Broadcasting Act of 1991 asserts the Canadian broadcasting system should reflect the diversity of cultures in the country. |
43 السيدة نارين (موريشيوس) قالت إن التشريع المتعلق بالهيئة المستقلة للبث يطبق على البث التلفزيوني كما على البث الإذاعي. | Ms. Narain (Mauritius) said that legislation on the Independent Broadcasting Authority applied to television as well as to radio broadcasting. |
٩٠ وستقوم الهيئة المستقلة لﻹذاعة برصد البث اﻹذاعي والتلفزيوني خﻻل الفترة المؤدية الى اﻻنتخابات، لكفالة العدالة في هذا البث. | 90. The IBA will monitor radio and television broadcasts during the period leading up to elections to ensure that they are even handed. |
ألبس شاشات آل غور الأذنية التي ارتداها في برنامج لاري كينغ وأنا أسمع ذلك البث وليس البث الخاص بي. | I am wearing the Al Gore in ear monitors he wore on the Larry King show and I'm hearing that transmission and not mine. |
وها هي الداينين .. وهي تحمل نظام البث | And here are the dynein. They're carrying that broadcasting system. |
وأ لغي القرار الذي اتخذته هيئة البث القبرصية(). | The decision by the CBC was annulled. |
تشغيل وصيانة 127 جهازا لإعادة البث والإرسال | Mandate change in scale scope of mandate |
ويجري التقاط هذا البث على الصعيد العالمي. | That feed was picked up worldwide. |
وها هي الداينين .. وهي تحمل نظام البث | And here are the dynein, they're carrying that broadcasting system. |
ما الجيد في محطة البث المال أفضل | What's so good about the broadcasting station? Money's better. |
ما بين البث الحي ، و التسجيلات الموسيقية. | There's live music, and there's recorded music. |
ينتقل بنا ذلك إلى نهاية البث المباشر. | It brings us to the end of our livestream. |
البث إنها أكبر مزحة على شاشات التلفزيون | The broadcast! It's the biggest laugh on television. |
رد ا على ذلك، قالت وزارة الخارجية الروسية أن البث قد يساعد الإرهابيين في تحقيق أهدافهم، وطالبت الحكومة البريطانية بإلغاء البث. | In response, the Russian Foreign Ministry said that the broadcast could aid terrorists in achieving their goals and demanded that the Government of the United Kingdom call off the broadcast. |
38 وبملاحظة التقدم السريع الجاري في تكنولوجيا البث الإذاعي، وخصوصا البث الرقمي، اتفق الوزراء على العمل يدا واحدة لمواجهة التحديات المقبلة. | The Ministers, nevertheless, reaffirmed the importance of and the vital role played by public broadcasters, both radio and television, in developing countries and agreed that steps be taken to further develop public broadcasting. |
وأوكلت إلى هيئة البث المستقلة مهمة رصد البث المسموع والمرئي لكفالة نزاهتها وعدم تحبيذها أي حزب أو منظمة بوجه خاص)١٩(. | IBA was mandated to monitor radio and television broadcasts to ensure that they were fair and did not favour any particular party or organization. 19 |
عمليات البحث ذات الصلة : خدمات البث التلفزيوني - البث التلفزيوني - وقت البث - نظام البث - البث التلفزيوني - محطة البث - قطع البث - البث الإذاعي - البث البصري - نظام البث - البث اللاسلكي - محتوى البث - البث التلفزيوني - شركة البث