ترجمة "خدمات الاتصالات المتنقلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاتصالات - ترجمة : الاتصالات - ترجمة : خدمات - ترجمة : الاتصالات - ترجمة : خدمات الاتصالات المتنقلة - ترجمة : خدمات الاتصالات المتنقلة - ترجمة : خدمات الاتصالات المتنقلة - ترجمة : خدمات الاتصالات المتنقلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الحوسبة المتنقلة تشمل الاتصالات المتنقلة، والأجهزة النقالة، والبرمجيات المتنقلة. | Mobile computing involves mobile communication, mobile hardware, and mobile software. |
إن الاتصالات المتنقلة في أفريقيا واسعة الإنتشار. | Mobile connectivity in Africa is pervasive. |
خدمات الاتصالات الاستراتيجية | Strategic communications services |
خدمات الاتصالات الاستراتيجية | Subprogramme 1 Strategic communication services |
وبدأت شركة محلية في مطلع عام 2003 في تقديم خدمات إرسال الرسائل عبر الإنترنت لإتاحة خدمة الاتصالات المتنقلة بين مستخدمي النظام العالمي للاتصالات المتنقلة في غوام والفلبين بتكلفة 0.05 دولار لكل رسالة(). | At the beginning of 2003, a local company launched an online text service to enable mobile communications between users of the Global System for Mobile Communications in Guam and the Philippines at a cost of 0.05 per message.36 The United States Postal Service handles mail delivery. |
في إحدى أوائل ورش العمل ناقشنا فكرة الاتصالات اللاسلكية المتنقلة في سياق ال صم. | In one of our first workshops we were discussing the idea of mobile telecommunication in the context of deafness. |
خدمات الدعم التقني قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات | Technical Support Communications and Information Technology Section |
وزادت خدمات الاتصالات بنسبة 25.8 في المائة. | Communication services grew by 25.8 . |
تقدم اتصالات تونس خدمات في الاتصالات القارة والمتنقلة. | Tunisie Telecom is the incumbent telecom operator in Tunisia. |
(ي) خدمات الاتصالات المشتركة (اليونوف) 32.5 في المائة. | (j) Joint communication services (UNOV) 32.5 per cent. |
وزارة الاتصالات والإعلام بجمهورية بيلاروس، تراقب تنفيذ خدمات البريد | The Ministry of Communication and Informatics monitors postal communication operators |
وبدأ الأطباء باستخدام أكثر تقدمية قياس الاتصالات المتنقلة الدولية باعتبارها وسيلة لقياس ومتابعة تطور المرض أو الاستقرار داخل المرضى الفردية. | More progressive clinicians have begun using IMT measurement as a way to quantify and track disease progression or stability within individual patients. |
الشرطة المتنقلة | Other professional experience |
الهواتف المتنقلة | Mobile phones |
وفي الصناعات البالغة الأهمية ــ ولعل الاتصالات المتنقلة والتعدين من بين أكثر الأمثلة أهمية ــ تمكن الفساد من عملية الخصخصة بسبب المحسوبية. | In critical industries mobile communications and mining are perhaps the two most important examples privatization has been corrupted by cronyism. |
6 أعرب عن تقدير حكومته الكبير لمفهوم تقديم خدمات الاتصالات بأولويات أكثر استراتيجية . | His Government greatly appreciated the concept of strategic communications services described in the Secretary General's report (A 58 175) and hoped that the Department of Public Information would continue providing its communications services with more strategic priorities. |
تم حل هاتين المشكلتين من قبل مختبرات بيل الموظف عاموس جويل الذي, في عام 1970 تقدم بطلب للحصول على براءة اختراع لنظام الاتصالات المتنقلة. | Both problems were solved by Bell Labs employee Amos Joel who, in 1970 applied for a patent for a mobile communications system. |
١٥ مقطورة للمكاتب المتنقلة | 15 mobile office trailers 15 67 500 |
في تلك النقاشات هدد كثير من الناس بشن مظاهرات في الشوارع، وبمقاطعة خدمات شركة الاتصالات. | In these discussions many people have threatened to launch demonstrations in the streets, and to boycott Paltel services. |
دال أماكن اﻹقامة المتنقلة والمؤقتة | D. Portable and temporary accommodation |
ومن ثم هنالك الهواتف المتنقلة. | And then there's mobile phones. |
واتخذت ضمن هذا الإطار عدة مبادرات مبتكرة تشمل تقديم خدمات اجتماعية متكاملة محورها الزبون، ووحدات الخدمة المتنقلة لتقديم خدمات متنوعة إلى الزبون في المناطق النائية، وغير ذلك من الابتكارات المماثلة. | Within this category, there are several innovations, including client focused one stop service delivery for social services and mobile service delivery for multiservice clients in remote areas and other similar innovations. |
الهدف 4 توفير خدمات الاتصالات الهاتفية والزوار تبسيط أداة الإبلاغ بغية تحسين التعرف على احتياجات العملاء. | Objective 4 provide telephone and visitor services. Streamline the reporting device with a view to better identification of clients' needs. |
وكان يصعب الوصول إلى السكان المتأثرين في بعض الأحيان بسبب سوء خدمات الاتصالات والهياكل الأساسية للطرق. | Access to the affected population was sometimes made difficult by poor communications and road infrastructure. |
السفر الجوي أماكن اﻹقامة المتنقلة والمؤقتة | C. Air travel . 88 98 25 |
ويتيح برنامج خدمات الإعلام، في مقر الأمانة وفي المؤتمرات وحلقات العمل، خدمات الاتصال بواسطة شبكة الإنترنت وشبكات الحاسوب، مع اتخاذ تدابير أمنية مناسبة لحماية الاتصالات والبيانات. | IS puts in place, at the secretariat and at conferences and workshops, Internet access and computer networks with appropriate security measures to safeguard communication and data. |
معدات لشبكات الهاتف شبكة الهاتف المتنقلة الكرواتية | Croatian mobile telephone 5 5 2 000 10 000 |
تقوم بعض المكتبات المتنقلة الأخرى حاليا بالتجوال | There are some other bookmobiles running around. |
ويوفر استخدام الاتصالات في التطبيب من بعد خدمات الرعاية الصحية للمحرومين في المناطق ذات المرافق المحدودة للرعاية الصحية. | Similarly, the use of satellite communications in telemedicine made quality public health accessible to the underprivileged in areas that had limited health care. |
الاتصالات. | Telecommunications. |
الاتصالات | Telecommunication |
الاتصالات | D. Non budgeted contributions |
الاتصالات | Telecommunication |
الاتصالات | Ext. Fax Room |
الاتصالات | a The resource performance for 2003 04, the approved apportionment for 2004 05 and the estimates for 2005 06 exclude the provisions relating to the Security and Safety Service, which was transferred from the Department of Management to the Department of Safety and Security as at 1 January 2005, in accordance with General Assembly resolution 59 276. |
الاتصالات | Communications |
تهيمن العائلة المالكة والنبلاء إلى حد كبير على القطاع النقدي في الاقتصاد وبخاصة خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية والأقمار الصناعية. | The royal family and the nobles dominate and largely own the monetary sector of the economy particularly the telecommunications and satellite services. |
في كوريا الجنوبية، تحسنت خدمات الاتصالات بشكل جذري في ثمانينيات القرن العشرين بمساعدة شركاء أجانب وبفضل تطور صناعة الإلكترونيات. | Communications services improved dramatically in the 1980s with the assistance of foreign partners and as a result of the development of the electronics industry. |
وستستخدم هذه الموارد في تغطية الاحتياجات المتعلقة بإنشاء أماكن الإقامة وتوفير خدمات الاتصالات المشار إليها في الفقرة 28 أعلاه. | The resources will be used to cover the requirements for the construction of accommodations and the provision of communications referred to in paragraph 28 above. |
27 25 تضطلع شعبة الاتصالات الاستراتيجية ببرنامج الأنشطة في إطار البرنامج الفرعي 1، خدمات الاتصالات الاستراتيجية، ويتضمن هذا البرنامج الأنشطة الإعلامية بشأن قضية فلسطين ومراكز الأمم المتحدة للإعلام ودوائرها ومكاتبها الميدانية. | 27.25 The programme of activities under subprogramme 1, Strategic communication services, is carried out by the Strategic Communications Division, which includes information activities on the question of Palestine, the United Nations information centres, services and field offices. |
١٣ ومن الخيارات المتاحة في توفير خدمات اﻻتصاﻻت الشخصية العالمية عن طريق السواتل، استعمال سواتل ذات مدارات أرضية منخفضة توصل الهواتف المتنقلة اليدوية بالشبكات الوطنية والدولية. | 13. One option for global personal communications services via satellite will be low Earth orbiting (LEO) satellites connecting hand held mobile phones to national and international networks. |
ومنذ ذلك الحين وهو يطوف البلاد بمكتبته المتنقلة. | Since then, he's gone through the country with his mobile library. |
وبالمثل، فإن قضية المكسيك والتدابير المؤثرة على خدمات الاتصالات هي المنازعة الأولى المتصلة باتفاق عام 1997 المتعلق بالاتصالات السلكية واللاسلكية والورقة المرجعية المنشئة للضوابط التنظيمية بشأن ضمانات المنافسة في مجال تلك الاتصالات. | Similarly, Mexico measures affecting telecommunications services is the first dispute relating to the 1997 Basic Telecom Agreement and the Reference Paper establishing disciplines on telecom competition safeguards. |
غير أن جماعات حقوق الإنسان ومقدمي خدمات الاتصالات قد أعربوا عن شواغلهم بشأنها ودعوا إلى وضع معاهدة برعايـة الأمم المتحدة. | However, both human rights groups and providers of communication services have voiced concerns about it and calls have been made for a treaty to be drafted under the auspices of the United Nations. |
والمهام الرئيسية للأمانة هي تسهيل العمل علي أرض الواقع وتشجيع الأنشطة التعاونية للأعضاء وتوفير خدمات الاتصالات وإدارة المعارف ووظائف الوساطة. | The main tasks of the secretariat are to facilitate action on the ground, promote members' collaborative activities, provide communication services, knowledge management and brokering functions, and act as networking point and liaison office for partners. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاتصالات المتنقلة - الاتصالات المتنقلة - الاتصالات المتنقلة - خدمات الاتصالات - خدمات الاتصالات - خدمات الاتصالات - خدمات الاتصالات - خدمات الاتصالات - خدمات الاتصالات - خدمات الاتصالات - قطاع الاتصالات المتنقلة