ترجمة "خدمات الإنترنت ذات الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الإنترنت - ترجمة : خدمات - ترجمة : خدمات الإنترنت ذات الصلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خدمات الإنترنت
Internet Services
(ج) إقامة موقع شبكي على الإنترنت لنشر المعلومات ذات الصلة
(c) Establishment of an Internet based website to disseminate relevant information
وأشير إلى أن دور القطاعين العام والخاص، بما في ذلك مقد مو خدمات الإنترنت، في جهود مكافحة الجرائم ذات الصلة بالحاسوب في حالة تطور مستمر.
It was pointed out that the role of the public and private sectors, including Internet service providers, in efforts to combat computer related crime was constantly evolving.
الوحدات الإقليمية التي تقدم خدمات الرعاية في الحالات ذات الصلة وهي
The Regional Units offering Welfare services to relevant cases, which are Centres for Social Support offering services of consultation and psychological support to people visiting them.
ومولت خدمات الدعم المطلوبة تمويﻻ ذاتيا، وحملت ميزانيات البرامج ذات الصلة.
The support services required have been self financed and are charged to the relevant programme budgets.
توفير خدمات استشارية بشأن العلوم والتكنولوجيا وسياسات الابتكار وخطط العمل ذات الصلة
This service enables developing countries to get the institutional infrastructure for technology right in order to efficiently translate productive capacity into growth.
الجمعية الآيرلندية لمقدمي خدمات الإنترنت
Internet Service Providers Association of Ireland
quot )ج( تقوية مركز حقوق اﻻنسان لتمكينه من تقديم خدمات كافية للفريق العامل وللدراسات ذات الصلة ولﻻضطﻻع بالتقييم واﻷعمال ذات الصلة في هذا الميدان
quot (c) That the Centre for Human Rights be strengthened to enable it to provide adequate services to the working group and for relevant studies, and for the purpose of undertaking relevant evaluation and action in this field
2 ينبغي للأمانة العامة أن تكثف التنسيق بين وحداتها ذات الصلة بغية التخطيط لتقديم خدمات المؤتمرات
2. The Secretariat should intensify coordination between its relevant units with a view to planning for the provision of conference services
(ج) أن تعترف رسميا بوجود الحق في الماء وفي خدمات الإصحاح في القوانين واللوائح ذات الصلة
(c) Formally recognize the right to water and sanitation in relevant laws and regulations
(هـ) خدمات تصاريح الدخول وإثبات الهوية إصدار تصاريح دخول أماكن الأمم المتحدة وصون السجلات ذات الصلة
(e) Pass and identification services issue United Nations grounds passes and maintain related records
(أ) كفالة أن تكون إدارة خدمات الشراء والخدمات ذات الصلة في اللجنة متسمة بالفعالية والكفاءة والاقتصاد
(a) Ensuring effective, efficient and economical administration of procurement and related services at ECA
)د( خدمات تصاريح الدخول والتحقق من الهويات واصدار بطاقات التحقق من الهويات واﻻحتفاظ بالسجﻻت ذات الصلة
(d) Pass and identification services issuance of identification cards and passes and maintenance of related records
المصادر تقرير التقييم الذاتي لموئل الأمم المتحدة، ومقابلات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والاستعراض المكتبي للوثائق ذات الصلة.
Sources UN Habitat self assessment report, OIOS interviews and desk review of relevant documents.
'1 وصف للمشاكل والاعتداءات وأوجه النقص الهامة وتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية ذات الصلة (الفرع الثاني أعلاه)
(i) A description of significant problems, abuses and deficiencies, and related OIOS recommendations (see sect. II above)
الهيئات ذات الصلة
United Republic of Tanzania
والمناصب ذات الصلة
Special representatives, envoys and related positions
الوظائف ذات الصلة
category and above and the related job description summaries .... 65
الدولية ذات الصلة
C. Impact on relevant international organizations
(ح) تعزيز خدمات المكتبة والعلاقات مع المؤسسات ذات الصلة، مثل الجامعات الألمانية ومكتبات منظمات الأمم المتحدة الأخرى في بون.
With regard to the preparations for the IYDD, the secretariat, as the focal point for the IYDD, has invited its institutional partners to develop a joint strategy paper with a view to exploring viable options and identifying possible activities for the successful celebration of the Year.
والميادين اﻷخرى ذات الصلة
SECURITY, DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS
دال الهيئات ذات الصلة
D. RELATED BODIES
٨ المسائل ذات الصلة
8. Related issues
الدراسات اﻻخرى ذات الصلة
C. Other relevant studies . 25 27 5
العضوية والمسائل ذات الصلة
SECURITY COUNCIL AND RELATED MATTERS
فتشير الأدلة حاليا إلى زيادة ضلوع جماعات الجريمة المنظ مة في مجال الاحتيال، وبالأخص الاحتيال باستخدام الإنترنت وجرائم التكنولوجيا الرفيعة ذات الصلة.
Current evidence suggests the increased involvement of organized criminal groups in the area of fraud, most specifically fraud using the Internet and related high technology crimes.
تتوافر المعلومات ذات الصلة بتنظيم الأعمال وحالة الوثائق على موقع اللجنة الثالثة على الإنترنت، على العنوان التالي www.un.org ga 60 third.
Relevant information relating to the organization of work and the status of documentation is available on the Web site of the Third Committee at the following address www.un.org ga 60 third.
ولأن شركات تقديم خدمات الإنترنت تابعة في المسؤولية لشركات أخرى كبرى تقدم خدمات الإنترنت، وليس الحكومات، فلسوف يظل بوسع المنشقين والمخبرين أن يحافظوا على سرية هوياتهم.
And, because ISPs answer to other ISPs, not governments, dissidents and whistleblowers could maintain their anonymity.
2 تخضع جميع المواد والمرافق ذات الصلة لحماية فعالة توفرها الهيئات الحكومية ذات الصلة.
All related materials and facilities are under effective protection of the relevant governmental bodies.
الملاك الحالي لقسم خدمات شبكة الإنترنت، شعبة الأخبار ووسائط الإعلام(أ)
Table VII.1 Current staffing of the Web Services Section, News and Media Divisiona
وبعضهم موظفين من الطبقة الوسطى لشركات تزويد خدمات الإنترنت حول العالم.
And some of them are mid level employees at Internet service providers around the world.
ومن بين المواقع ذات الصلة الموجودة على شبكة الإنترنت ما يلي www.unep.org، و www.gpa.unep.org، و http www.unep.org dewa water، و www.unep.org regionalseas.
Some relevant websites include www.unep.org, www.gpa.unep.org, http www.unep.org dewa water and www.unep.org regionalseas.
(ج) المعلومات الأساسية ذات الصلة
(c) Relevant background information
مزيد من المواضيع ذات الصلة
Further Reading
4 المسائل ذات الصلة بالموضوع.
Related matters.
تمكين وتفعيل الأطراف ذات الصلة
Empowerment and activation of the interested parts
7 المنظمات الدولية ذات الصلة.
Relevant international organisations.
باء العمل والمعايير ذات الصلة
Labour and related standards
زاي الإجراءات والمسائل ذات الصلة
Other related actions and issues
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة
Other relevant activities
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات الدبلوماسية
Treaties relating to diplomatic relations
المعاهدات ذات الصلة بالعلاقات القنصلية
Treaties relating to consular relations
الأسلحة النووية والمواد ذات الصلة
Nuclear Weapons and Related Materials
(و) المسائل الأخرى ذات الصلة
Annex VI
السﻻح والميادين اﻷخرى ذات الصلة
DISARMAMENT AND OTHER RELATED FIELDS

 

عمليات البحث ذات الصلة : أي خدمات ذات الصلة - خدمات البيانات ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - ذات الصلة - خدمات الإنترنت الاستهلاكية - مزود خدمات الإنترنت - الخدمات ذات الصلة على شبكة الإنترنت - جهاز ذات الصلة - المياه ذات الصلة - الامتثال ذات الصلة - الامتثال ذات الصلة - المفاهيم ذات الصلة