ترجمة "خبرة كبيرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خبرة - ترجمة : خبرة كبيرة - ترجمة : خبرة كبيرة - ترجمة : خبرة كبيرة - ترجمة : خبرة كبيرة - ترجمة : خبرة كبيرة - ترجمة : خبرة كبيرة - ترجمة : خبرة كبيرة - ترجمة : خبرة - ترجمة : خبرة كبيرة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Experience Experienced Expertise Expert Most Large Huge Trouble

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لديك خبرة كبيرة
You've had a lot of experience.
لدي خبرة كبيرة بالأدب الإنجليزي والمسرحي ات
All right. Lunch.
اعتقد بان لديها خبرة كبيرة عن اللرجال
I think she has a lot of experience with guys.
ولدينا خبرة كبيرة في هذا المجال في الشرق الأوسط.
We have considerable experience of this in the Middle East.
أنا بعمر الخامسة و العشرين و لدي خبرة كبيرة
I'm 25 and I had a lot of experience.
الآن HTML 5 لديها قدرات وظيفية كبيرة لتقديم خبرة رائعة على
Now HTML5 has a rich suite of functionality to build amazing experiences on the web.
إنكم تجلبون إلى منصبكم خبرة كبيرة ومهارة دبلوماسية فائقة، وتلك خبرة ستكون مفيدة في هذه الفترة المليئة باﻷحداث بالنسبة للمنظمة.
You bring to your high office great experience as a skilled diplomat, experience which will be useful in this epoch making period for the Organization.
ويقوم بقيادة الفريق عادة مدير لديه خبرة كبيرة تكافئ مستوى مدير إدارة.
Usually, the team will be led by a manager with significant experience at managing director level.
وقد اكتسبنا خبرة كبيرة لدى القيام بمساع حميدة في بلدان غرب البلقان.
We have had wide experience in providing good offices to the countries of the western Balkans.
ولكني حصلت على خبرة كبيرة من المعارك كنت دائما في الطرف الخاسر
I may have seen my share of battle, but always on the losing side.
يوجد مجموعة كبيرة من الأشخاص تحاول أن تتأكد هؤلاء الأشخاص لديهم خبرة بحث جيدة، وأولئك المستخدمون لديهم خبرة جيدة على كل حال.
There's a large group of people trying to make sure that people have a good search experience, and that users have a good experience overall.
ربما لا يكون خبيرا في مثل هذه الأمور ولكن لديه خبرة عملية كبيرة
He may not be learned, but he has almost exceptional practical merits.
٢٥ وقد اكتسب مركز المستوطنات البشرية خبرة كبيرة في أنشطة اﻹنعاش التالية لحدوث اﻷعاصير.
25. Habitat has acquired considerable experience in post hurricane rehabilitation activities.
وقد اكتسبنا خبرة كبيرة في مجال مكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة التي يستخدمها الإرهابيون بصورة مكثفة.
We have built up considerable experience in combating improvised explosive devices which are intensively used by terrorists.
وقال إن ما يتمتع به السيد علي من خبرة واسعة سيكون ذا قيمة كبيرة للجنة.
Mr. Ali apos s vast experience would be of great value to the Committee.
وبذلــك يكون برنامــج اﻷمم المتحدة للبيئة قد اكتسب خبرة فنية كبيرة في خدمة اﻻتفاقيات البيئية.
Thus UNEP has built considerable expertise in servicing the environmental conventions.
إن عمره 60 عاما .... لكنه أفضل طبيب فى باريس ولديه خبرة كبيرة فى هذة الأمور
He's 60 years old, but he's got the best ear in Paris... and he's the finest gourmet!
٢ وقد اكتسبت الوحدات الصغيرة المشتركة في هذه الخطة خبرة كبيرة من مشاركتها في عمليات إزالة اﻷلغام.
2. The mine removal operations provided significant experience for the small units which participated in this plan.
واكتسبت الأطراف والأمانة خلال هذه الفترة خبرة كبيرة في وضع التقارير واستعراض البلاغات الوطنية وقوائم جرد غازات الدفيئة.
During this time, Parties and the secretariat have accumulated extensive experience in the reporting and review of national communications and GHG inventories.
وهذه اللجنة يمكن أن تضم الدول التي اكتسبت بالفعل خبرة كبيرة في هذا المجال من نشاط اﻷمم المتحدة.
This could include those States which have already gained considerable experience in this area of United Nations activity.
٧٩ وقد تراكمت لدى اﻷمم المتحدة خبرة فنية كبيرة في إعداد الحكومات والمؤسسات الحكومية للتفاوض بشأن تلك الترتيبات اﻻستثمارية.
79. The United Nations has accumulated considerable expertise in preparing Governments and State enterprises to negotiate such investment arrangements.
وقد اكتسبت الدول اﻷطراف في معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا خبرة كبيرة في مجال التفتيش اﻷرضي العادي واﻻستثنائي.
The States parties to the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe have acquired extensive experience on ground inspections conducted routinely or following a challenge.
أقول، هناك خبرة.
I would say, there is experience.
إن لديه خبرة
He's had experience.
واكتسبت خبرة جيدة
You have fine stories to tell.
على حسب خبرة عملي مع الاطفال المتشردين في البرازيل صديق الام في الاغلب يكون مشكلة كبيرة جدا جدا على الاطفال.
As I know from working with street children in Brazil, Mom's boyfriend is often a really, really dangerous person for kids.
وعليه، فإن للسلطات السويدية خبرة كبيرة تمكنها من تقييم ادعاءات ملتمسي اللجوء من بنغلاديش، ويجب إعطاء آراء تلك السلطات وزنها.
The Swedish authorities therefore have significant experience in assessing claims from asylum seekers from Bangladesh, and considerable weight must be attached to their opinions.
وقد اكتسبت القوات العسكرية النيوزيلندية خبرة كبيرة في مساعدة اﻷمم المتحدة في إزالة اﻷلغام في أفغانستان وكمبوديا، ومؤخرا في موزامبيق.
New Zealand apos s military forces have had a lot of experience in helping the United Nations with demining in Afghanistan, Cambodia and, most recently, Mozambique.
كوني طالبا بدون خبرة كبيرة كنت متشوقا فريقنا قد م نموذجا أوليا ، تم جلب هذا النموذج إلى تنزانيا وكينيا وفيتنام سنة 2008،
So as a wet behind the ears student, excited, our team made a prototype, brought that prototype to Tanzania, Kenya and Vietnam in 2008, and found it was terrible because we didn't get enough input from users.
برنامج لاكتساب خبرة العمل.
Programme for acquiring work experience (stage)
خبير تقني ذو خبرة
As Member of Parliament, 1996 2002
إننى لست بلا خبرة
I'm not inexperienced.
أنا مع الصبر خبرة.
I'm impatient with stupidity.
ا ننى لست بلا خبرة
I am not without experience.
إنه ليس بدون خبرة
He's not without experience, you know.
ل ماذا لدي خبرة بالحياة
Why? I've been around.
هل تتحدث عن خبرة
Are you speaking from experience? No.
حينها قالت لي احدى المدرسات القديمات والتي كانت ذات خبرة كبيرة ها .. ها هي .. رائعة جدا ... تظن انها يمكنها تغير شيء ما ..
The older teachers more experienced looked at me and went, Oh, there she is. That's so cute. She's trying to get that done.
فلدى المنظمة خبرة كبيرة في قضايا الأقليات الوطنية، ومهام الشرطة، وبناء المؤسسات العامة الفعالة، وهي أمور بالغة الضرورة للتنمية السلمية والمستدامة لكوسوفو.
The OSCE has considerable expertise in national minority issues, policing and the building of effective public institutions, which are so essential for the peaceful and sustainable development of Kosovo.
وإذ يسلم بأن الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية اكتسبت خبرة كبيرة في وضع التقارير واستعراض البلاغات الوطنية وقوائم جرد غازات الدفيئة،
Recognizing that Parties included in Annex I to the Convention (Annex I Parties) have accumulated extensive experience in the reporting and review of national communications and national greenhouse gas inventories,
ومن شأن تعيين المدير العام الجديد، الذي لديه بالفعل خبرة كبيرة في المنظمة، أن يؤدي دونما شك إلى تحقيق المزيد من التحسينات.
The appointment of the new Director General, who already had considerable experience within the Organization, would undoubtedly lead to further improvements.
والتحسن مستمر في هذا التعاون استنادا إلى أفضل الممارسات المستمدة من خبرة الأمم المتحدة التي أصبحت كبيرة في مجال إجراء الانتخابات بعد الصراع.
This cooperation continues to improve based on best practices derived from the now substantial experience of the United Nations in post conflict elections.
لي خبرة أكثر من توم.
I have more experience than Tom.
كانت ليلى شرطي ة ذات خبرة.
Layla was a veteran cop.
لم تكن لدى سامي خبرة.
Sami didn't have experience.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لديه خبرة كبيرة - لديه خبرة كبيرة - مع خبرة كبيرة - لديهم خبرة كبيرة