ترجمة "حياة غير عادية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حياة - ترجمة : حياة - ترجمة : حياة - ترجمة : عادية - ترجمة : حياة غير عادية - ترجمة : عادية - ترجمة : حياة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تلك الطاقة التي تصنع مقابلات غير عادية و حياة غير عادية.
It's energy that creates extraordinary interviews and extraordinary lives.
أعتقد أني فتاة عادية، أعيش حياة عادية.
I think I'm a normal girl, normal life.
حاولي أنت تعيشي حياة عادية.
Try to live a normal life.
أمي، لماذا لا تحيين حياة عادية
Mom, why can't you just live a normal life?
والسبب أن هذه الصورة غير عادية هو أنها تلتقط اللحظة الأخيرة من حياة الشخص.
And the reason this photograph is extraordinary is because it captures a moment in the very last minute of a person's life.
والسبب أن هذه الصورة غير عادية هو أنها تلتقط اللحظة الأخيرة من حياة الشخص.
The reason this photograph is extraordinary is because it captures a moment in the very last minute of a person's life.
وأنا مجرد امرأة عادية تعيش حياة بسيطة.
I m just an ordinary woman living a simple life.
غير عادية.
So the unpredictability, I think, is extraordinary.
أنا هنا اليوم لأشارككم رحلة غير عادية رحلة غير عادية مجزية، في الواقع التي جعلتني ادرب الجرذان لإنقاذ حياة الناس عن طريق الكشف عن الألغام الأرضية والسل.
I'm here today to share with you an extraordinary journey extraordinarily rewarding journey, actually which brought me into training rats to save human lives by detecting landmines and tuberculosis.
قد يكون اجتماعات الكونغرس عادية أو غير عادية.
The congress may be ordinary or extraordinary.
وجاء في هذه الورقة أن الأدلة ليست قوية غير عادية غير عادية
And it says in this paper that the evidence is extra ordinary strong extra ordinary.
أنا هنا اليوم لأشارككم رحلة غير عادية رحلة غير عادية مجزية، في الواقع
I'm here today to share with you an extraordinary journey extraordinarily rewarding journey, actually which brought me into training rats to save human lives by detecting landmines and tuberculosis.
نوافذ عادية غير مزخرفة
Undecorated normal windows
إنها تجربة غير عادية.
It's an extraordinary experience.
إن إنجازات سينغ غير عادية.
Singh s accomplishments are extraordinary.
ظاهرة غير عادية , لكنها حقيقية .
It's an extraordinary phenomenon, but it's true.
مجموعة غير عادية من التلسكوبات.
An extraordinary set of telescopes.
إنها سكين غير عادية جدا .
It's a very unusual knife.
أنت امرأة غير عادية للغاية
You are a very unusual woman.
لكننا متحضرون, في فن الحضارة نفعل أشياء عادية بطرق غير عادية
But we're civilized and the art of civilization... is doing natural things in an unnatural way.
اقنعونا إن كل شيء تمام وبقدر أعيش حياة عادية زي في الأفلام
Try to convince us that everything's fine. and that I can lead a normal life like in the movies.
ولكنه نسى ـ وبسرعة غير عادية.
But it did and with extraordinary speed.
يوون ها ري فتاة غير عادية
Yoon Hae Ra is no ordinary girl.
لقد كانت تنتشر بصورة غير عادية
It was spreading incredibly.
إنه زلزال ذو قيمة غير عادية!
It's an earthquake of unusual magnitude!
إنها غير عادية مثل فجر الخليقة
It's very unusual. Like the dawn of Creation.
لذلك تماما ، ولكن بدلا تتمة غير عادية.
Quite so but the sequel was rather unusual.
هل أليس كذلك غير عادية ، وأنا أسميها.
Don't it? Extra ordinary, I call it.
و لذلك، حتى وإن كانت غير عادية،
Even though this one is kind of unusual,
الأربعون سنة الماضية كانت أزمنة غير عادية.
The last 40 years have been extraordinary times.
لقد كان شخصا محبوبا بطريقة غير عادية
He was a lovely person very unusual.
وأتصور أنها مولعة بك بطريقة غير عادية
I imagine she fancies you in an uncommon way.
إنها غير عادية إننى أكره هذا الذباب
That's an unusual...
كانت فقاعة الإنترنت غير عادية في هذا السياق.
The Internet bubble was unusual in this regard.
هناك إمرأة غير عادية تدعى كلير بووث لوس.
There's an extraordinary woman named Clare Boothe Luce.
استيقظت بنشاط . بحالة صحوة و انتباه غير عادية .
Woke straight up. Wide awake as could be.
حتى مع كل من الحرية غير عادية لها.
Even with all of the extraordinary freedom they have.
أظهروا العالم الشجاعة غير عادية قلب أمريكا والسخاء
They showed the world the extraordinary courage of the American heart and the generosity of the
لقد كانت ترتفع من المنتصف بصورة غير عادية
It was heaving up in the middle, incredibly.
ولكن في وابل الفيض من المعلومات التي أنشرها للخارج أنا أعيش في الواقع حياة عادية وخاصة.
But in this barrage of noise that I'm putting out, I actually live an incredibly anonymous and private life.
وهي فجوة غير عادية في العائدات التي قد تتوقعها.
That is an extraordinary gap in the returns that you can reasonably expect.
لقد شهد العالم تحولات غير عادية منذ ذلك الوقت.
The world has gone through extraordinary transformations since then.
وهذه المصادر توفر أيض ا كمية غير عادية من التفاصيل.
These sources also provide an unusual amount of detail.
وأتاحت كلتا الفكرتين فرصا غير عادية لتعزيز التعاون العالمي.
Both offered unusual opportunities for enhancing global cooperation.
لكن تلك الصورة مفتاح اتخذ... بطريقة غير عادية جدا.
But that picture of a key was taken... in a very extraordinary manner.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حياة عادية - حياة أقل عادية - غير عادية - غير عادية - عادية أو غير عادية - رسوم غير عادية - ظروف غير عادية - غير عادية بدلا - صيانة غير عادية - حوادث غير عادية - كبيرة غير عادية - غير عادية قليلا - طبيعة غير عادية - موهبة غير عادية