ترجمة "حماية مضادة انزلاق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حماية - ترجمة : حماية - ترجمة : انزلاق - ترجمة : انزلاق - ترجمة : مضادة - ترجمة : انزلاق - ترجمة : مضادة - ترجمة : انزلاق - ترجمة : انزلاق - ترجمة : حماية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مضادة للماء | Waterproof. |
سراويل واقية مضادة لﻷلغام | 37 Protective anti mine trousers 20 |
وتستخدم حجة احترام الثقافات لتبرير انزلاق د لالي كهذا. | The need to respect other cultures has been cited as justification for this semantic shift. |
المملكة العربية السعودية تجري محادثات مع باكستان لتوفير أسلحة مضادة للطائرات وصواريخ مضادة للدبابات. | Saudi Arabia is in talks with Pakistan to provide Pakistan made anti aircraft and anti tank rockets. |
وهناك قوى مضادة تلعب دورها. | There are countervailing forces. |
ورفع صاحب البلاغ دعوى مضادة. | The author filed a counter claim. |
ووصف لى عقاقير مضادة للاكتئاب | And he put me on anti depressants. |
القصة الثانية، تصور كذلك مفهوما آخر، يسمى انزلاق محيط الخصر. | The second story, also to illustrate another concept, is called shifting waistline. |
والجسيمات لها جسيمات مضادة ذات شحنات معاكسة. | These particles also have anti particles, which have opposite charges. |
1 تدابير مضادة فنية على متن الطائرات | Technical on board counter measures |
ولقد أطلقت على المبنى قذائف مضادة للدبــابات. | Anti tank missiles were fired at the building. |
ويليام لي هناك أدوية مضادة لتولد الأوعية | There are antiangiogenic treatments that are FDA approved, and if you're a cancer patient, or working for one or advocating for one, you should ask about them. |
منح الأناركيون قوى مضادة لهذا التهديد الفاشيتي. | The police say they can not protect us. (Filmmaker) Anarchists have provided a counter power to this fascist menace. |
فقاعة في ذاتها مضادة لما هو معلمي. | The bubble is an anti monument. |
كل قوة في الطبيعة لها قوة مضادة. | Every force in nature has an opposite. |
ما نوع النقانق التي تأكلها مضادة للتجمد | What the fuck kind of sausages do you eat, anti freeze? |
لقد تسبب إهمال القطاع الخاص في انزلاق أوروبا إلى مأزق محزن. | Neglect of the private sector has left Europe in a sad quandary. |
ويكون نمط الطيران المعتاد في شكل مجموعة من الخفقات يليها انزلاق قصير. | The typical flight pattern is a series of flaps followed by a short glide. |
الصورة الفوتوغرافية في عطلة خلف انزلاق لوحة فقط فوق جرس اليمين سحب. | The photograph is in a recess behind a sliding panel just above the right bell pull. |
وإن أي انتهاكات لحقوق الإنسان تعود بنتائج مضادة. | Any violations of human rights were counterproductive. |
وسيلة أمان للمحيط، وهي مضادة للصدمات وتسد الطرق. | Perimeter and physical security, mainly anti ram road blockers. |
وكان عدم التحرك باتجاه اليورو ليؤدي إلى انزلاق أوروبا إلى أزمات أشد وطأة. | Not moving forward to the euro would have set up Europe for even more disruptive crises. |
ثم ة شائعة تقول أن الأصوليين يرسمون خطة مضادة للحكومة. | There is a rumor that the radicals are plotting against the government. |
العناية هي المحبة بقوة. انها فعالة مضادة للشهوة الجنسية. | Caretaking is mightily loving. It's a powerful anti aphrodisiac. |
العناية هي المحبة بقوة. انها فعالة مضادة للشهوة الجنسية. | Caretaking is mightily loving. It's a powerful anti aphrodisiac. (Laughter) |
أجسام مضادة أو الغلوبولن المناعي وهي حقا مجرد بروتينات | Antibodies or immunoglobulins and they're really just proteins. |
1 قبل اتخاذ تدابير مضادة، تقوم الدولة المضرورة بما يلي | 1. Before taking countermeasures, an injured State shall |
واشتملت أنواع الأسلحة في الشحنتين على مدافع مضادة للطائرات وألغام. | Included among the types of arms in the shipments were anti aircraft guns and mines. |
صواريخ أباتشي الحاملة لقنابل مضادة لممرات الطيران من طراز KRISS. | APACHE missiles carrying KRISS runway penetrating bombs. |
فروسيا تلتزم بدقة بوقف إجراء التجارب على منظومات مضادة للسواتل. | Russia strictly observes the moratorium on the testing of anti satellite systems. |
فى حالة الملاريا, ما نود فعله هو بيوت مضادة للبعوض | In the case of malaria, what we'd like to do is mosquito proof houses. |
ستكتسب أجسام مضادة أخرى ولكن تلك الأجسام المضادة ستكون مختلفة | It's going to also have antibodies, but those antibodies are going to be different. |
فقد أدى هذا الأسلوب إلى انزلاق هاييتي على سبيل المثال إلى هوة لا قرار لها. | Stop and go aid has left Haiti in an unmitigated downward spiral. |
2 لا تعفى الدولة التي تتخذ تدابير مضادة من الوفاء بالتزاماتها | 2. A State taking countermeasures is not relieved from fulfilling its obligations |
هذه صابونة مصنوعة من جزيئات صغيرة جدا من الفضة مضادة للبكتيريا | This is soap that's made from silver nanoparticles, which have antibacterial properties. |
Pristinamycin هو مزيج من عنصرين التي لديها عمل تعاوني مضادة للجراثيم. | Pristinamycin is a mixture of two components that have a synergistic antibacterial action. |
ولكن إلى متى قد يستمر هذا مع انزلاق الولايات المتحدة إلى حالة من الهبوط الاقتصادي العميق | But how long is this likely to last with the US falling into a deep slump? |
الواقع أن لا شيء يشير إلى احتمالات حدوث ثورة مضادة في بريطانيا. | Indeed, there are no prospects of counter revolution in Britain. |
لقد تحولت المسألة التي بدأت كحملة مضادة للتمرد إلى عملية قتل وتشريد. | Originally an anti insurgency effort, the campaign quickly mutated into a killing and expulsion operation. |
وأفاد الطرفان أنهما يعتزمان تقديم طعون وطعون مضادة، بعد انتهاء مرافعة الدفاع. | The parties have indicated that they intend to bring cases in rebuttal and rejoinder, after the close of the defence case. |
وأصابت قنبلة يدوية مضادة للدبابات المركبة من الجانب اﻷيمن واخترقت الصفائح الواقية. | One anti tank grenade hit the vehicle from the right side and penetrated the armour. |
ونحن نشعر بقلق عميق إزاء كثرة عدد اﻷلغام المجهزة بوسائل مضادة لﻹزالة. | We are deeply concerned at the number of mines equipped with anti handling devices. |
هنا نرى هياكل معمارية مضادة للتصحر والتي تم إنشاؤها بواسطة الصحراء نفسها | So, there it is architectural anti desertification structures made from the desert itself. |
هناك ثقافة قوية مضادة للخربشة في البيئات التي يفترض أن نتعلم فيها | There is a powerful cultural norm against doodling in settings in which we are supposed to learn something. |
ولكن من المؤسف أن الأمر تطلب انزلاق أوروبا إلى حرب أخرى لإقناع زعماء أوروبا بصحة نهج كينز. | Alas, it took another world war to convince European leaders of the validity of Keynes s approach. |
عمليات البحث ذات الصلة : حماية مضادة للأكسدة - حماية مضادة للسرقة - حماية مضادة للوهج - حماية مضادة للميكروبات - حماية مضادة للجراثيم - حماية مضادة للحريق - حماية مضادة للقرصة - حماية انزلاق العجلات