ترجمة "حكم ذاتي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٦٧ ويدرس شعب توكيﻻو بشكل فعال دستورا لتوكيﻻو ذات حكم ذاتي. | 67. A constitution of a self governing Tokelau was under active consideration by the people of Tokelau. |
وبناء على ذلك، يجب ألا يكون هناك حكم ذاتي محدود أو استقلال لكوسوفو. | Consequently, there can be neither limited autonomy nor independence for Kosovo. |
والحدث الهام اﻵخـــر تمثــل في البدء بإقامة حكم ذاتي فلسطيني على أرض الواقع. | The next important event was the beginning of the establishment on the ground of Palestinian self rule. |
أعطت الإتفاقية حكم ذاتي فلسطيني محدود في الضفة الغربية وقطاع غزة خلال 5 سنوات. | The Treaty provided for limited Palestinian self rule in West Bank and Gaza Strip within five years. |
لقد تمثل الحل الذي وافق عليه الجانبان في إقامة حكم ذاتي شبه شامل في تيرول الجنوبية. | The solution that was agreed to by both sides was to establish relatively comprehensive autonomy in southern Tyrol. |
وقد يقضي مبدأ آخر بأن تتحول سوريا إلى دولة فيدرالية، في ظل حكم ذاتي محلي واسع الصلاحيات. | Another might be that Syria will be a federal state, with broad local autonomy. |
أصبحت كل من سانت كيتس ونيفيس وأنجويلا دولة مرتبطة ذات حكم ذاتي داخلي كامل في عام 1967. | Saint Kitts and Nevis, along with Anguilla, became an associated state with full internal autonomy in 1967. |
لا ريوخا (بالإسبانية La Rioja) منطقة تقع في شمال إسبانيا، من سبعة عشر مناطق حكم ذاتي في إسبانيا. | La Rioja ( ) is an autonomous community and a province in Spain, located in the north of the Iberian Peninsula. |
أستورياس (بالإسبانية Principado de Asturias) منطقة تقع في شمال غرب إسبانيا، من سبعة عشر مناطق حكم ذاتي في إسبانيا. | Asturias (, , ), officially the Principality of Asturias ( ), is an autonomous community in north west Spain. |
خلال السنوات الأخيرة التزمت الأمم المتحدة التزاما قويا بتهيئة الظروف المناسبة لإقامة حكم ذاتي وإدارة ذاتية كبيرين في كوسوفو. | Over the last few years, the United Nations has been strongly committed to preparing the ground for establishing substantial autonomy and self administration in Kosovo. |
عالمي ذاتي | 'My world' is subjective. |
ذاتي التنظيم. | It organizes itself. |
ولا توجد كنيسة أنجليكانية واحدة مع السلطة القضائية الأنجليكانية العالمية، لأن كل كنيسة وطنية أو إقليمية لديها حكم ذاتي كامل. | There is no single Anglican Church with universal juridical authority, since each national or regional church has full autonomy. |
علاوة على ذلك، تتعلق المفاوضات بأرض ما زالت جزءا من دولة سيادية ولكن تديرها الأمم المتحدة عبر مؤسسات حكم ذاتي مؤقت. | Furthermore, the negotiations concern a territory that is still a part of a sovereign State but is administered by the United Nations through provisional self governing institutions. |
ذات شحن ذاتي. | Oh! Selfgenerating. |
وقد بدأت الفترة اﻻنتقالية في quot غزة وأريحا أوﻻ quot ، بتحول هاتين المنطقتين الى منطقتي حكم ذاتي تحت سلطة فلسطينية منشأة حديثا. | The transitional period began in quot Gaza and Jericho first quot , with those areas becoming self rule areas under a newly established Palestinian Authority. |
لم يسفر لقب دوق فنلندا الأكبر الجديد عن أي حكم ذاتي فنلندي فظلت فنلندا جزءا من مملكة السويد مع تمثيل برلماني كامل لكونتياتها. | The new title Grand Duke of Finland did not result in any Finnish autonomy as Finland was an integrated part of the Kingdom of Sweden with full parliamentary representation for its counties. |
وأن مطلب اﻻستفتاء وضرورة قيام مركز حكم ذاتي خاص مؤقت قد وردا أيضا في الخطة ذات المراحل الثﻻث التي أشرت إليها من قبل. | The requirement of a referendum and the need for a special autonomous status in the interim are both also contained in the 3 phase peace plan to which I referred earlier. |
اختبار ذاتي مبني داخليا | Build in self test |
إنه نظام تحكم ذاتي | It's an autopilot. |
كنت حرفيا أفقد ذاتي. | I'd literally lose myself. |
إن صربيا ليست مستعدة للقبول بأكثر من حكم ذاتي معزز في كوسوفو، علاوة على قدر من الصلاحيات التي تسمح لها بالدخول في اتفاقيات دولية. | Serbia is prepared to concede only enhanced autonomy to Kosovo, and some capacity to enter into international agreements. |
وأعتقد أن تطبيق اللامركزية ووجود حكم ذاتي قوي ليس من شأنه إتاحة فرصة لترانسدينستريا للاندماج فحسب، ولكنه يسهم أيضا في تحقيق الديمقراطية في ملدوفا. | I believe that decentralization and strong self government would not only offer a chance for Transdniestria to reintegrate, but would also contribute to the democratization of Moldova. |
وتﻻحظ الفلبين أن اﻻتفاق ينص على حكم ذاتي فلسطيني مؤقت وأن فترة انتقالية مدتها خمس سنوات ستبدأ عند انسحاب اسرائيل مــن أريحـا وقطاع غزة. | The Philippines notes that the agreement provides for a Palestinian Interim Self Government Authority and that a five year transitional period will begin upon Israel apos s withdrawal from Jericho and the Gaza Strip. |
وداخليا، نتمتع بحكم ذاتي كامل. | Internally, we have complete self government. |
يبدو أنه ذو ذاتي التنظيم. | It basically organizes itself. |
لكني لست خجلى من ذاتي. | But I'm not ashamed of my self. |
أحسست أخير ا بأنني أجد ذاتي. | I finally started to find myself. |
هذا دلفين يملك وعي ذاتي. | This dolphin has self awareness. |
الأمل ذاتي. الأمل هو شي | Hope is personal. |
وكنت راضيا بالتقوقع على ذاتي | I was content to tend my roses. |
لقد تمك نت من تسلية ذاتي. | I managed to keep myself entertained. |
وفي عام 1958، أصبحت موريتانيا منطقة حكم ذاتي ضمن السيطرة الفرنسية، وفي عام 1960، تم حل هذا الشكل من السيطرة الفرنسية وأصبحت نواكشوط عاصمة لدولة مستقلة. | In 1958, Mauritania was formed as an autonomous republic in the French Community, and in 1960 it became an independent country, with Nouakchott as its capital. |
ونقوم بتعديل ذاتي بينما نحن نفكر | We self edit as we re having ideas. |
المطالبة بحكم ذاتي في الأقاليم الأخرى | Demands of self rule in other regions |
ذاتي, وباقي الأشياء, تنصهر لتصبح واحده, | The subject me and the object the scheme of things fuse into oneness, an experience nobody can say, I am denied of, an experience common to all and sundry. |
وهذا العنصر أيضا عبارة متجه ذاتي | This guy is also an eigenvector the vector 2, minus 1. |
ويغلق غطاء المرحاض ، إنه ذاتي التنظيف | The lid closes, it self cleans. |
يجب ان نفتح قلوبنا لقييم ذاتي. | We have to open up our heart to a self assessment. |
وكل منها له فضاء ذاتي مطابق | And each of those have a corresponding eigenspace. |
وعند مستويات حكم ذاتي أكثر تقدما يمكن أن تكون لجماعة ما حقوق إضافية متنوعة، مثل حق إنشاء مجلس تشريعي نيابـــي محلـــي لــه بعض السلطات المحدودة على الجماعة. | At more advanced levels of autonomy a community could have various additional rights, such as the right to establish a local representative legislature with certain limited powers over the community. |
تعد السويدية اللغة الرسمية الوحيدة في أولاند (وهي منطقة حكم ذاتي تحت سيادة فنلندا)، حيث أن غالبية ساحقة من السكان تتألف من 26,000 نسمة تتحدث السويدية كلغة أم. | Swedish is the sole official language of Åland (an autonomous province under the sovereignty of Finland) where the vast majority of the 26,000 inhabitants speak Swedish as a first language. |
)٢( وسيعمل المكتب بوصفه كيانا ذاتي التمويل. | (2) OPS will operate as a self financing entity. |
للدعابة انعاكس ذاتي. وتجعلنا نفكر في افتراضاتنا. | The humor is self reflective and makes us think about our assumptions. |
وسوف يعلم بشكل ذاتي انه تم دفعه | It will realize autonomously that it's being pushed. |
عمليات البحث ذات الصلة : منطقة حكم ذاتي - توفير حكم ذاتي - ذاتي - ذاتي - ذاتي - تشخيص ذاتي - شبق ذاتي - انشطار ذاتي - إطار ذاتي - الأنسجة ذاتي - خلايا ذاتي - هو ذاتي