ترجمة "حكاية بطولية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حكاية - ترجمة : حكاية - ترجمة : حكاية - ترجمة : حكاية بطولية - ترجمة : حكاية - ترجمة : حكاية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اى حكاية
What idea?
حكاية مشهورة.
A famous one.
والحكمة العملية لاتتطلب منا تصرفات بطولية وتضحية بالنفس
And so practical wisdom does not require heroic acts of self sacrifice on the part of practitioners.
حكاية مين تشول
Min Chul's Story
هذه حكاية طويلة.
Well, that's a long story.
وحتى الآلة العسكرية الأميركية لا يمنحها الفيلم صورة بطولية.
Even the machinery of US military combat is portrayed non heroically.
كما تعلمون، قتل الأطفال الصغار لايحمل أي صفة بطولية.
You know, there's nothing heroic about killing a young kid.
ماركو تيمبست حكاية سحرية
Marco Tempest A magical tale
لكن تلك حكاية أخرى.
But that is another story.
حكاية قديمة ق د م كالزمن
Beauty and the Beast story of the ancient
حكاية قديمة ق د م كالزمن
The story of the ancient
حكاية قديمة ق د م كالزمن
Oh, prince. Hello, old friend.
حكاية قديمة ق د م كالزمن
Rises in the east.
دعني أحكي لكم حكاية.
Let me tell you a story.
فهي تصور الحريق بوصفه كارثة ومكافحته باعتبارها قصة حرب بطولية.
They portray the burn as a disaster and the fight against it as a war story.
وحتى في صغره .. فقد كان لنكولن يملك أحلاما بطولية كبيرة
Even as a child, it seemed, Lincoln dreamed heroic dreams.
عندما كنت أبعدها بطريقة بطولية عن رصاصة قناص خيالية, (ضحك)
(Laughter ends) heroically pushing her out of the way of an oncoming imaginary sniper bullet, (Laughter) for which I have yet to be thanked, I was trying as hard as I could she didn't even see it coming
ايه حكاية الشيعة دول كمان .
They arrested many Shia in Egypt today trying to commemorate Ashura in Al Hussein!
المصدر سوريا حكاية ما انحكت.
Source Syria Untold
الاشخاص الذي ارادوا حكاية القصة
Well, the person who wanted to talk...
أو يمكنك إعطاء الشخص حكاية
Or you could give a personal anecdote.
أريد أن أقص عليكم حكاية
I want to tell you a story...
قص علينا حكاية مضحكة واضحكنا
Tell us a funny little story to make us all laugh.
إنه يروى حكاية يا (هانك)
He's the teller of tales, Hank.
لن يتذكر أحد العام 2008 في الأساس لأعمال نبيلة أو بطولية.
2008 will not be remembered chiefly for noble or heroic acts.
والحكمة العملية لاتتطلب منا تصرفات بطولية وتضحية بالنفس من جانب ممارسين المهام
And so practical wisdom does not require heroic acts of self sacrifice on the part of practitioners.
و لكن ايضا بدون اعمال بطولية قد تؤدى الى الفناء التام لليونانيين
But also... without futile heroics which can only end in the mass suicide of the Greek race.
تصوير أج نادف حكاية ما انحكت.
Photo by AJ Naddaff SyriaUntold.
فإليكم هنا حكاية عن الحب والشغف
So here's a tale of passion.
والشيء الآخر. هو حكاية سأترككم معها.
And the second thing, it's an anecdote that I'll leave you with.
حكاية البلرفون تعيد حياكة نفسها مجددا
The Belerephon pattern is being woven again.
أريد أن أقص عليكم_BAR_ حكاية غريبة
Yes, I want to tell you a strange story.
قد لا أكون أبدا بقدر براعة عازفة كمان أو بقدر بطولية عازفة تشيلو
I may never be as virtuosic as a violinist or as heroic as a cellist
لا أعلم إن كان الأمر محتوما أم لا، لكن يبدو أن حكاية مينيس في أرض النيل حكاية حزينة للغاية.
I do not know if it is fate or what, but it seems that the story of Menes in the land of the Nile is extremely sad story.
يجب عليك أن تتمكن من قص حكاية
You need to know how to tell a story.
لن ت حكى أبد ا حكاية أخرى كأنها الوحيدة
'Never again will a story be told as though it were the only one'
هذه حكاية من سفراته في أمريكا الجنوبية
This is an anecdote from his travels in South America.
أنه حكاية رائعة عن الحياة على الأرض.
It's a fantastic story of life on the earth.
هي حكاية التمدن قبل كل شيء آخر.
It's a civilizational story to begin with.
ك أ هذه حكاية مذهلة، شكرا لك
CA That's an amazing story, thank you.
مشرقة من الشرق حكاية قديمة ق د م كالزمن
The rises in the East The story of the ancient
حكاية قديمة ق د م كالزمن أغنية ب ق دم القافية
The story is ancient ancient rhythm of the song
أعلم أن كل حكاية إعاقته سببها حوت
I know all about him being crippled by a whale. Come on.
للأسف، أغلب سكان بريطانيا الذين يؤيدون الشباب والفتيات على الأرض ليس لديهم فكرة حقيقة عن حكاية الحرب هناك حكاية أفغانستان.
Sadly, the majority of the British population that supports the lads and lasses on the ground have no real insight into the story of the war out there the story that is Afghanistan.
وقد بذلت وكالات منظومة الأمم المتحدة جهودا بطولية من أجل تقديم المساعدات الإنسانية للسكان.
United Nations system agencies have made valiant efforts to provide humanitarian assistance to the population.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حكايات بطولية - شخصية بطولية - ملحمة بطولية - مآثر بطولية - حكاية شعبية - حكاية العبارة - حكاية ملحمية - حكاية خيالية - حكاية خيالية