ترجمة "حقوق الغابات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الغابات - ترجمة : الغابات - ترجمة : الغابات - ترجمة : الغابات - ترجمة : حقوق الغابات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
3 وكان أحد الإجراءات المقترحة توضيح وتعزيز حقوق الحيازة وسبل الوصول إلى أراضي الغابات واستخدامها. | Clarification and strengthening of tenure and access rights related to forest lands and use was one of the suggested actions. |
36 ووفقا لقانون الغابات يكون للأشخاص الطبيعية حقوق الدخول والتنقل بحرية ضمن الغابات المملوكة للدولة أو للحكومات المحلية، ما لم تنص النصوص القانونية على غير ذلك. | Pursuant to the Law on Forests natural persons shall have rights to access and freely move within a State or a local government forest, unless provided otherwise by legal acts. |
تختفي، الغابات، والصحراء حيث كانت هناك الغابات. | Forests disappearing, deserts where once there was forest. |
الغابات | Timber |
الغابات | Forests |
الغابات | forests |
وحتى هذا المستوى الأدنى من المعيشة مهدد حيث تكون حقوق الحيازة غير مضمونة فكثيرا ما تنكر قوانين الغابات أو تحد من الحق في استخدام الأخشاب ومنتجات الغابات غير الخشبية أو تنكر حقوق الاستفادة منها والإقامة فيها. | Even this basic level of subsistence is threatened where tenure rights are insecure often forest laws deny or limit the right to use wood and non timber forest products, or rights of access and residence are denied. |
مشاهد من تدمير الغابات، قطع الغابات و تمزيق الغابات، مما سيجعل النسيج السليم للمظلة | Scenes of forest destruction, forest harvesting and forest fragmentation, thereby making that intact tapestry of the canopy unable to function in the marvelous ways that it has when it is not disturbed by humans. |
(د) الغابات | (d) Forests |
مضاعفة مساحة الغابات الخاضعة للملكية المجتمعية المضمونة، مع حقوق استخدام المنتجات والخدمات وتداولها تجاريا، بحلول عام 2015 | reduce deforestation with a certain percentage within a defined time period reduce by half the proportion of people in extreme poverty that inhabit the forest areas of the world by 2015 double the forest area under secured community ownership, with rights to use and trade products and services by 2015 increase the area of forests under sustainable management by x ha within 10 year |
لها الغابات السحابية والأراضي المنخفضة الغابات المطيرة غنية بشكل خاص. | Its cloud forests and lowland rainforests are particularly rich. |
توفر الغابات في المنطقة الوسطى معظم إنتاج الغابات في بوتان. | Woodlands of the central region provide most of Bhutan's forest production. |
ويعتبر إقرار حقوق الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية شرطا أساسيا لتحسين سبل كسب الرزق لهذه الملايين من سكان الغابات. | The establishment of rights for indigenous people and local communities is prerequisite for improving the livelihoods of these millions of forest inhabitants. |
9 حفظ الغابات وحماية الأنواع الفريدة من الغابات والنظم الإيكولوجية الهشة | Forest conservation and protection of unique types of forests and fragile ecosystems |
)ح( تدهور الغابات | (h) Forest degradation |
هاء موارد الغابات | E. Forestry resources |
دال الغابات المدارة | D. Managed Forest |
المناضد لجنة الغابات. | Tables Forestry Commission. |
سأعود إلى الغابات | Back to the woods. |
في هذه الغابات . | In those bushes. |
ومع أن التنوع البيولوجي للغابات يواصل انخفاضه نتيجة لإزالة الغابات، وتدهور الغابات وما يرتبط بهما من تفتيت موائل الغابات، تبذل الآن جهود قوية لعكس مسار هذا الاتجاه عن طريق إصلاح مهام الغابات في مناطق الغابات المتدهورة. | While forest biodiversity continues to decline as a result of deforestation, forest degradation and associated fragmentation of forest habitats, strong efforts are now being made to reverse this trend by restoring the forest functions in degraded forest landscapes. |
يوغندا شركة الغابات الجديدة، إعادة تطوير وإعادة زراعة الغابات. لماذا هو مهم | Uganda the New Forest Company, replanting and redeveloping their forests. Why is that important? |
فالورق على سبيل المثال يأتي عادة من الغابات المستدامة، وليس الغابات المطيرة. | Paper, for example, typically comes from sustainable forests, not rainforests. |
7 المهام المتعلقة بإنتاجية موارد الغابات على الصعيد العالمي، تعد قدرة الغابات ومساحة الأرضي المناسبة لإصلاح الغابات، من الناحية النظرية، كافية للوفاء بالطلب المتزايد على منتجات الغابات على المديين القريب والمتوسط. | Productive functions of forest resources. At the global level, the capacity of forests and the amount of land suitable for forest restoration is theoretically sufficient to meet the growing demand for forest products in the near to mid term. |
12 ولا تزال هناك تحديات خطيرة تتعلق بالمعدلات المزعجة لإزالة الغابات وتدهور الغابات. | The challenges of the alarming rate of deforestation and forest degradation remain serious. |
فالإصلاح المالي في مجال الغابات يتيح فرصا لتنمية الإيرادات المولدة من موارد الغابات. | Forest fiscal reform provides opportunities to increase revenues generated from forest resources. |
ليس كل الغابات المنتجة. | Not all forests are productive. |
6 صحة الغابات وإنتاجيتها | Forest health and productivity |
النظم الإيكولوجية الأرضية (الغابات) | This document compiles and summarizes information on climate change impacts, adaptation measures and response strategies in Parties not included in Annex I to the Convention. |
جيم مكافحة إزالة الغابات | C. Combating deforestation . 44 48 12 |
)ﻫ( إعادة زراعة الغابات | (e) Reafforestation |
)٩٥( حفظ الغابات القائمة | (59) Conservation of existing forests |
الغابات الشمالية في كندا. | Canada's boreal forest. |
يوغندا شركة الغابات الجديدة، | Uganda the New Forest Company, replanting and redeveloping their forests. |
قلعته في الغابات مخفي ة | This is not ajoke. The palace was hidden in the woods. |
ومشى عبر الغابات المظل مة. | He walks through the dark forest. |
(ب) الاتحاد الأوروبي لأصحاب الغابات، وشبكة الاتحاد الأوروبي للموارد برنامج شعوب الغابات والعمال والنقابات. | (e) Consider the need for further review of the international arrangement, in order that it continue to be dynamic and adapt to evolving conditions, and consider ways of helping member States to participate actively in such a review. |
وقد تدهورت الغابات بسبب القطع غير القانوني لأشجار الغابات، وتعدي المزارع والمساكن عليها(13). | Forests have deteriorated, due to illegal harvesting and encroachment for agriculture and settlement.13 |
وقد غيرت دائرة الغابات مؤخرا خطط الخدمة فيها لتعيين موظفات أيضا في مجال الغابات. | The forestry service has recently modified its scheme of service to recruit female forest staff also. |
الآن قد توافرت لنا الأدلة، أن الأراضي الرطبة، الغابات، الرياح الموسمية و الغابات المطيرة، | Now, if we have evidence, which we now have, that wetlands, forests, unclear monsoon system, the rainforests, behave in this nonlinear way. |
وإذ نعرب عن تقديرنا لما تقوم به المنظمة من عمل في مجال معلومات الغابات العالمية، ورصد الغابات وتقديرها وإعداد التقارير عنها، بما في ذلك من خلال التقدير العالمي لموارد الغابات وحالة الغابات في العالم، | welcoming FAO's work on global forest information and monitoring, assessment and reporting on forests, including through the Global Forest Resources Assessment and the State of the World's Forests, |
ومن بين هذه السبل حماية الغابات، حيث أن قطع الغابات مسؤول عن 17 من الانبعاثات. | If we are actually serious about grand promises to keep global temperature rises below 2ºC, we obviously need to find ways of making this cheaper. |
والتعامل مع قضية إزالة الغابات وتدهور الغابات من غير الممكن أن ينتظر حلول عام 2020. | Dealing with deforestation and forest degradation cannot wait until 2020. |
وتوجد العديد من أنواع الهيليكونيا في الغابات المطيرة أو الغابات المطيرة الاستوائية في هذه المناطق. | Many species of Heliconia are found in rainforests or tropical wet forests of these regions. |
وتقوم العمليات المتصلة بالغابات وكذلك صناعة الغابات بتوفير فرص العمل والدخول لملايين العمال وسكان الغابات. | Forest operations and the forest industry provide employment and income to millions of workers and forest dwellers. |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون حقوق الغابات - الغابات. - الغابات المطيرة إزالة الغابات - الغابات الخضراء - إدارة الغابات - إدارة الغابات - خدمة الغابات - الغابات الطبيعية - الغابات ناضجة - قطاع الغابات