ترجمة "حقق بها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بها - ترجمة : حقق بها - ترجمة : حقق بها - ترجمة : حقق - ترجمة : حقق - ترجمة : بها - ترجمة : حقق بها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
!حقق أمنيتك | I'm fulfilling your wish! |
و أخيرا حقق هدفه. | At last he achieved his goal. |
المحقق الذي حقق معي. | My interrogator. |
أنت من حقق ذلك. | You achieved it. |
طيران الاختبار الذي تلاه كان أساسيا وبأقل مجازفة أمكننا القيام بها، لكنه مع ذلك حقق ما احتجناه | The flight testing that followed that was as basic and low risk as we could make it, but it still accomplished what we needed to to take the program to the next step and to gain the credibility that we needed within our eventual market, the general aviation community, and with the regulators that govern the use of design of aircraft, particularly in the States. |
حقق كازانكرا صرخة في المغرب | Casa Negra has made a splash in Morocco |
لقد حقق اجتماع القمة الكثير. | The summit meeting has achieved much. |
مقطع رائع حقق إنتشارا كبيرا | A fantastically viral and wonderful video. |
ان كنت تسمعنا حقق رجاءنا | If You'd heed, O Lord we make this plea |
هناك حقق المهاجرون بداية جديدة | That's where the Pilgrims made a fresh start. |
والطريق للتحقيق ذلك..كيف حقق ذلك | And, the means how does he do it? |
لقد حقق العلم والتكنولوجيا تقدما مشهودا. | Science and technology have made remarkable progress. |
والطريق للتحقيق ذلك..كيف حقق ذلك | And the means how does he do it? |
حقق هذا الحادث حوالي 450 نقطة | And this crash would have been about a 450. |
وضع هدفه و حقق هذا الهدف | He set his goal and achieved it. |
و بعد أن حقق الحلفاء اختراقا ... | After the Allies had broken through the Gothic Line... |
سمعت أن سجلك حقق إيرادات ضخمة. | I heard your record, got a big kick out of it. |
ونعتقد أن مؤتمر القاهرة حقق هدفه الرئيسي. | We believe that the Cairo Conference has fulfilled its main objective. |
وبفضل الجهود التي قامت بها الحكومة لتقليل عبء خدمة الدين الخارجي حقق بعض التقدم في إعادة هيكلة الديون الثنائية في السنوات الأخيرة. | Due to the efforts undertaken by the Government to reduce the burden of servicing foreign debt, some progress has been achieved in the restructuring of bilateral debts in recent years. |
فقد حقق طلاب البرامج طويلة الأمد أفضل النتائج. | The late exit students got the best results. |
وهكذا فإن هذا الشعب هو الذي حقق اﻻنتصار. | It is those people who have won the victory. |
إن التعاون في الجنوب اﻻفريقي حقق تقدما كبيرا. | Cooperation in southern Africa has made great strides. |
لأن النظام، خلال 3.8 مليون سنة، حقق هذا. | I mean, it looks simple because the system, over 3.8 billion years, has worked this out. |
سيدا للعالمين.لقد حقق مالم يحققه رجل فى التاريخ | Master of two worlds, he has achieved what no man has achieved in history. |
ولا يفيد المكتب إلا عن الحالات التي حقق بشأنها. | OIOS reports only on the cases it has investigated. |
20 وقد حقق الفريق في مزاعم الصحافة في حالتين. | In two cases the Group investigated press allegations. |
٥٧ وقد حقق عدد من المنجزات في القطاع الصحي. | 57. A number of achievements have been made in the health sector. |
إنه رجل حقق الانتصار في العديد من المسابقات الشيقة | A man who has gained victory in numerous grand tournaments |
في المنتصف هناك حقق حلمك، أي اجعل أحلامك حقيقية. | In the middle there جعل أحلامك الحقيقية، lt br gt Literally, make your dreams real. |
حسنا, لقد حقق الطفل نجاحا باهرا في هذا الاختبار | OK? So, that kid in this crash fared very well. |
وكانت هذه هي المسافة التي حقق صاحبها الميدالية الذهبية. | And so that was this year's gold medal. |
(سام وينرايت) حقق ثروة من إنتاج القلنسوات البلاستيكية للطائرات | Sam Wainwright made a fortune in plastic hoods for planes. |
حينما حقق أول وضع رأسى ألقى نظرة على النجوم | When he first achieved the upright position, he looked at the stars. |
هل هناك أحد هنا حقق أي ربح من العقود الآجلة | Has anybody here made a profit in futures trading? |
اليوم ما إلي مراق حقق معك ومعو، وبكرا ما إلي. | Today, I am in no mood to interrogate you both, neither will I be tomorrow. |
وقد حقق الإقليم فائضا في ميزانيته طوال بضع السنوات الماضية. | The Territory balanced its budget with a surplus and had done so over the last number of years. |
كذلك حقق انتاج البقول والبطاطس وبنجر السكر معدﻻت زيادة معتدلة. | Moderate increases were also realized in the production of pulses, potatoes and sugar beet. |
ونعتقد أن هذا قد حقق في النص المعروض علينا اليوم. | We believe that this has been achieved in the text before us today. |
٨١١ بيد أن الصندوق يرى أنه قد حقق العائد المرجو. | However, UNFPA believes it has realized the expected benefits. |
فقد حقق الجزء اﻷول من مهمته المتمثل في حصر المشاكل. | It had completed the first part of its mandate, which had been to identify the issues. |
ثم فيكرام هو الذي حقق عائد 12 على الأصول لأنه | And then Vikram is making a 12 return on asset because essentially, he undercut everyone and was able to take all the volume. |
انزل الى موقف انتظار التاكسي حقق واعلم الى اين اخذوها | Get down to the taxi stand, check and find out where they took her. |
حقق المشروع إيرادات بلغت 147 مليون دولار في شباك التذاكر العالمي. | The project achieved a worldwide box office take of 147 million. |
وفي شباط فبراير 1959 حقق في توزيع الزئبق في خليج ميناماتا. | In February 1959, the mercury distribution in Minamata Bay was investigated. |
التنظيم السياسي والرقابة لقد حقق الإنترنت أهمية جديدة باعتباره أداة سياسية. | Political organization and censorship The Internet has achieved new relevance as a political tool. |
عمليات البحث ذات الصلة : حقق مجرفة - القرص حقق - تأثير حقق - شريط حقق - حقق مستوى - دبوس حقق - حافة حقق - حقق ذهني - حقق ل - حقق أكثر