ترجمة "حقائق هامة حول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حقائق - ترجمة : حقائق هامة حول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتلك حقيقة هامة من حقائق عصرنا. | That is a significant reality of our time. |
نيويورك حقائق حول ملف، 2004. | New York Facts On File, 2004. |
فاﻷمر يتعلق بمبادئ هامة يجب أن تـــدرس فــي ضوء حقائق جديدة. | Important principles are involved, and they must be examined in the light of new realities. |
والفترة التي انقضت منذ ذلك الوقت اتسمت بمنجزات هامة بدأت تحول اﻵمال الى حقائق. | The period that has elapsed since then has been marked by important achievements that are turning hopes into realities. |
صورة من لعبة ابن بطوطة التي تعلم حقائق حول الثقافة الإسلامية. | Screen shot from the game Ibn Battuta that teaches facts about Muslim culture. |
إفحصوا حدودكم حقائق حقائق | Verify your boundaries. Facts. Facts! |
هانز روزلنغ حول فيروس نقص المناعة المكتسبة حقائق جديدة وبيانات توضيحية مذهلة. | Hans Rosling on HIV New facts and stunning data visuals |
قامت المدونة رويدا مصطفى بتجميع التغريدات حول المناظرة الرئاسية الجزء الأول، الجزء الثاني، و حقائق حول المناظرة. | Blogger Ruwayda Mustafah compiled the presidential debate tweets part 1, part 2 and a factcheck. |
وتجري الآن مناقشة هامة حول الاتفاق الخاص بأفغانستان. | An important discussion is now taking place concerning an Afghanistan compact. |
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. | All I'm saying is facts. Facts only. |
حقائق... | The facts...? |
لقد حظيت باتصالات هامة مع أشخاص رائعين من حول العالم. | I ve made meaningful connections to wonderful people all over the world. |
إن تقرير اﻷمين العام يقدم اقتراحات هامة حول ن هج عريضة. | The report of the Secretary General makes important suggestions on broad approaches. |
حقائق روسية | Russian Realities |
حقائق بديلة | Alternative truths |
حقائق الحياة | The facts of life. |
ساهمت أفكاره حول مجال النو مساهمة هامة في حركة الكوزمية الروسية. | His ideas of noosphere were an important contribution to Russian cosmism. |
إن الحقائق حقائق. | Facts are facts. |
الآن، هذه حقائق. | Now, these are facts. |
وهي تسمح لمستخدمي الموقع بإرسال التقارير حول وقائع التعذيب الجديدة، وذلك بهدف عرض حقائق تلك الانتهاكات بشكل مرئي. | It also allows users to report on any new instances of torture in an effort to provide a visual representation of these abuses. |
ماذا لو كان هناك حقائق مطلقة للعدالة ، وبإمكانك بمجرد إلقاء نظرة حول هذا العالم ورأيت الأشياء التي تساهم ، | What if there are truths about justice, and you could just look around in this world and see which things participated, partook of that form of justice? |
حقائق الغاشمة هي جميع الحقائق التي ليست حقائق مؤسسية (الميتافيزيقية، والاتفاق الاجتماعي). | Brute facts are all facts that are not institutional (metaphysical, social agreement) facts. |
في ضوء الخبرة المكتسبة حديثا، أثيرت أسئلة هامة حول فعالية الحلول والنهج التقليدية. | In the light of recent experience, important questions were raised about the efficacy of traditional solutions and approaches. |
تحول الإشاعات إلى حقائق | Rumors become the truth |
تلك هي حقائق هوليوود . | Those are the realities of Hollywood. |
وهذه كلها حقائق صحيحة .. | That's all true. |
وهذه حقائق ، يا رفاق. | And these are facts, guys. |
انني اتعامل مع حقائق | I deal only with facts. |
لا اعتذارات فى حقائق | No apologies. Facts. |
بيد أن اﻻحصائيات اﻻجمالية للنمو اﻻقتصادي العالمي كثيرا ما تخفي حقائق بقدر ما تظهر حقائق. | However, the aggregate statistics of world economic growth often conceal as much as they reveal. |
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. لا قيم، مجرد سرد للحقائق عن الاديان العالمية. | All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions. |
حقائق قاسية بشأن النمو العالمي | Hard Truths About Global Growth |
فأولا، هناك حقائق مادية وطبيعية. | First, there are physical and natural realities. |
حقائق أساسية عن الأمم المتحدة | Seats (space permitting) in the press gallery to observe General Assembly, Security Council and other meetings. |
ولا توجد حقائق داخل مبناك. | And there are no facts inside your building. |
دعونا نتحد ث عن حقائق الحياة. | Let's talk about the facts of life. |
كل ما قلته هو حقائق | Everything I've said are facts. |
حقائق من التأريخ، من الجغرافية | Facts from history, from geography.. |
أيجب أن أجعله كله حقائق | Should I make it all fact? |
المسأله هنا حقائق وليست تخمينات | The question here is one of fact, not conjecture. |
أنا فقط أخبرك حقائق الحياة | I'm just tellin' you the facts of life. |
هذه حقائق... حقائق تاريخية, وليست تاريخ مدارس, ولا تاريخ كتب السيد ويلز, ولكنها تاريخ رغم ذلك, | These are facts, historical facts, not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless. |
ظهرت عدة حقائق مهمة بعد التحري. | A few important facts emerged after the investigation. |
حقائق عن مكتبة ملفات تاريخ العالم. | Facts on File library of world history. |
ألف حقائق جديدة ودعائم أساسية متغيرة | New realities and changing fundamentals |
عمليات البحث ذات الصلة : حقائق حول - حقائق سريعة حول - حقائق عامة حول - معلومات هامة حول - حقائق مثيرة للاهتمام حول - حقائق شركة - حقائق عامة - حقائق ملحق - حقائق الحياة - حقائق أساسية - حقائق أساسية - حقائق كاملة - حقائق الصحة