ترجمة "حقائق من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : حقائق - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : حقائق من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Facts Facts Truths Realities Based

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إفحصوا حدودكم حقائق حقائق
Verify your boundaries. Facts. Facts!
حقائق من التأريخ، من الجغرافية
Facts from history, from geography..
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط.
All I'm saying is facts. Facts only.
حقائق...
The facts...?
حقائق روسية
Russian Realities
حقائق بديلة
Alternative truths
حقائق الحياة
The facts of life.
حقائق من التأريخ، من الجغرافية، من الصحف
Facts from history, from geography, from newspapers..
وتلك حقيقة هامة من حقائق عصرنا.
That is a significant reality of our time.
إنها حقائق متميزة من مخيلة البشر
They're unique facets of the human imagination.
إن الحقائق حقائق.
Facts are facts.
الآن، هذه حقائق.
Now, these are facts.
حقائق الغاشمة هي جميع الحقائق التي ليست حقائق مؤسسية (الميتافيزيقية، والاتفاق الاجتماعي).
Brute facts are all facts that are not institutional (metaphysical, social agreement) facts.
تحول الإشاعات إلى حقائق
Rumors become the truth
تلك هي حقائق هوليوود .
Those are the realities of Hollywood.
وهذه كلها حقائق صحيحة ..
That's all true.
وهذه حقائق ، يا رفاق.
And these are facts, guys.
انني اتعامل مع حقائق
I deal only with facts.
لا اعتذارات فى حقائق
No apologies. Facts.
بيد أن اﻻحصائيات اﻻجمالية للنمو اﻻقتصادي العالمي كثيرا ما تخفي حقائق بقدر ما تظهر حقائق.
However, the aggregate statistics of world economic growth often conceal as much as they reveal.
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. لا قيم، مجرد سرد للحقائق عن الاديان العالمية.
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions.
حقائق قاسية بشأن النمو العالمي
Hard Truths About Global Growth
فأولا، هناك حقائق مادية وطبيعية.
First, there are physical and natural realities.
نيويورك حقائق حول ملف، 2004.
New York Facts On File, 2004.
حقائق أساسية عن الأمم المتحدة
Seats (space permitting) in the press gallery to observe General Assembly, Security Council and other meetings.
ولا توجد حقائق داخل مبناك.
And there are no facts inside your building.
دعونا نتحد ث عن حقائق الحياة.
Let's talk about the facts of life.
كل ما قلته هو حقائق
Everything I've said are facts.
أيجب أن أجعله كله حقائق
Should I make it all fact?
المسأله هنا حقائق وليست تخمينات
The question here is one of fact, not conjecture.
أنا فقط أخبرك حقائق الحياة
I'm just tellin' you the facts of life.
هذه حقائق... حقائق تاريخية, وليست تاريخ مدارس, ولا تاريخ كتب السيد ويلز, ولكنها تاريخ رغم ذلك,
These are facts, historical facts, not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless.
روري أيضا يوفر لنا حقائق عن الجزء الحامض من الإتفاقية.
Rory also includes some poignant facts about the 'sour' end of the deal.
وسيكون من باب الترفق به أن نعتبر مﻻحظاته أنصاف حقائق.
It would be charitable to characterize his remarks as half truths.
دعينا نبدأ من خلال النظر فى حقائق مهمة فى القضية
Let's begin by considering the significant facts of the case first.
ظهرت عدة حقائق مهمة بعد التحري.
A few important facts emerged after the investigation.
حقائق عن مكتبة ملفات تاريخ العالم.
Facts on File library of world history.
ألف حقائق جديدة ودعائم أساسية متغيرة
New realities and changing fundamentals
مثل ما لدينا حقائق في الرياضيات.
like we have truths in math.
هناك حقائق مطلقة عن الرقم إثنين.
There are truths about two.
ووظيفتك تحويل تلك الفرضيات إلى حقائق.
Your job is to turn those hypotheses into facts.
فهي حقائق عن وجود الكائنات الواعية
They are facts about the well being of conscious creatures.
لا توجد أسرار ، فقط حقائق مخفية
There are no secrets. Only hidden truths.
حسنا لن نواجه حقائق مثل ذلك
Well, we're not going to face any such facts as those.
لو اردت حقائق, فأسال محققى الرئيسى
If you want facts, consult my chief investigator.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حقائق شركة - حقائق عامة - حقائق ملحق - حقائق الحياة - حقائق أساسية - حقائق أساسية - حقائق كاملة - حقائق الصحة - حقائق الحرب - حقائق الإنسان - حقائق تشويه - حقائق مسح - حقائق معاشة