ترجمة "حقائق الحرب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حقائق - ترجمة : حقائق الحرب - ترجمة :
الكلمات الدالة : World Facts Facts Truths Realities Based

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إفحصوا حدودكم حقائق حقائق
Verify your boundaries. Facts. Facts!
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط.
All I'm saying is facts. Facts only.
حقائق...
The facts...?
حقائق روسية
Russian Realities
حقائق بديلة
Alternative truths
حقائق الحياة
The facts of life.
ومنذ البداية أيدنا تأييدا قويا فكرة إنشاء لجنة لتقصي حقائق جرائم الحرب ومحكمة دولية لبحث هذه المسائل.
From the very outset, we have firmly supported the idea of establishing a fact finding war crimes commission and an international tribunal to examine these issues.
إن الحقائق حقائق.
Facts are facts.
الآن، هذه حقائق.
Now, these are facts.
حقائق الغاشمة هي جميع الحقائق التي ليست حقائق مؤسسية (الميتافيزيقية، والاتفاق الاجتماعي).
Brute facts are all facts that are not institutional (metaphysical, social agreement) facts.
الحقائق في صالحها أي حقائق متى كانت آخر مرة خاضت فيها زامبيا الحرب متى كان آخر موسم جفاف في أفريقيا
Since when is then monsoon in Africa? Com'on Millie G. ( msmiraiga) 5 July 2016
إن نظام العﻻقات الدولية الذي أقيم بعد الحرب كان مصمما ليتناسب مع حقائق ذلك العصر اﻻقتصادية والسياسية والعقائدية والجغرافية وغيرها.
The system of post war international relations was tailored to the economic, political, ideological, geographic and other realities of that era.
تحول الإشاعات إلى حقائق
Rumors become the truth
تلك هي حقائق هوليوود .
Those are the realities of Hollywood.
وهذه كلها حقائق صحيحة ..
That's all true.
وهذه حقائق ، يا رفاق.
And these are facts, guys.
انني اتعامل مع حقائق
I deal only with facts.
لا اعتذارات فى حقائق
No apologies. Facts.
ومن المنطقي للغاية في رأينا، أن يتم في الوقت ذاته تعديل المجموعات اﻹقليمية الحالية لتعبر عن حقائق ما بعد الحرب الباردة.
It would make abundant sense, in our view, for the existing regional groups to be at the same time modified to reflect post cold war realities.
ونحن نرى أن من المعقول تماما أن يعدل في الوقت نفسه تكوين المجموعات اﻹقليمية الحالية لتعكس حقائق ما بعد الحرب الباردة.
It would make abundant sense, in our view, for the existing regional groups to be at the same time modified to reflect post cold war realities.
بيد أن اﻻحصائيات اﻻجمالية للنمو اﻻقتصادي العالمي كثيرا ما تخفي حقائق بقدر ما تظهر حقائق.
However, the aggregate statistics of world economic growth often conceal as much as they reveal.
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. لا قيم، مجرد سرد للحقائق عن الاديان العالمية.
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions.
حقائق قاسية بشأن النمو العالمي
Hard Truths About Global Growth
فأولا، هناك حقائق مادية وطبيعية.
First, there are physical and natural realities.
نيويورك حقائق حول ملف، 2004.
New York Facts On File, 2004.
حقائق أساسية عن الأمم المتحدة
Seats (space permitting) in the press gallery to observe General Assembly, Security Council and other meetings.
ولا توجد حقائق داخل مبناك.
And there are no facts inside your building.
دعونا نتحد ث عن حقائق الحياة.
Let's talk about the facts of life.
كل ما قلته هو حقائق
Everything I've said are facts.
حقائق من التأريخ، من الجغرافية
Facts from history, from geography..
أيجب أن أجعله كله حقائق
Should I make it all fact?
المسأله هنا حقائق وليست تخمينات
The question here is one of fact, not conjecture.
أنا فقط أخبرك حقائق الحياة
I'm just tellin' you the facts of life.
ولذلك فالوقت مﻻئم ﻹعادة النظر في آليات الحد من اﻷسلحة ونزع السﻻح وتحديثها بما يتﻻءم مع حقائق عهد ما بعد الحرب الباردة.
(Mr. Nkurlu, United Republic of Tanzania) time to re examine the arms control and disarmament machinery and to update it to the realities of the post cold war era.
هذه حقائق... حقائق تاريخية, وليست تاريخ مدارس, ولا تاريخ كتب السيد ويلز, ولكنها تاريخ رغم ذلك,
These are facts, historical facts, not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless.
ربما كان الإدراك السائد الآن في الولايات المتحدة لخسارة الحرب في العراق من بين أهم وأخطر حقائق السياسة الدولية التي شهدها العام 2006.
The realization in the United States that the war in Iraq has been lost is perhaps the most momentous fact of international politics in 2006.
ظهرت عدة حقائق مهمة بعد التحري.
A few important facts emerged after the investigation.
حقائق عن مكتبة ملفات تاريخ العالم.
Facts on File library of world history.
وتلك حقيقة هامة من حقائق عصرنا.
That is a significant reality of our time.
ألف حقائق جديدة ودعائم أساسية متغيرة
New realities and changing fundamentals
مثل ما لدينا حقائق في الرياضيات.
like we have truths in math.
هناك حقائق مطلقة عن الرقم إثنين.
There are truths about two.
إنها حقائق متميزة من مخيلة البشر
They're unique facets of the human imagination.
ووظيفتك تحويل تلك الفرضيات إلى حقائق.
Your job is to turn those hypotheses into facts.
فهي حقائق عن وجود الكائنات الواعية
They are facts about the well being of conscious creatures.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حقائق شركة - حقائق عامة - حقائق ملحق - حقائق الحياة - حقائق أساسية - حقائق أساسية - حقائق كاملة - حقائق الصحة - حقائق الإنسان - حقائق تشويه - حقائق مسح - حقائق من - حقائق معاشة