ترجمة "حساب السلف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : السلف - ترجمة : السلف - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب - ترجمة : حساب السلف - ترجمة : السلف - ترجمة : حساب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مبادرة حساب السلف | Initiative Imprest accounting |
وي ستخدم حساب القسائم الداخلية لتسجيل معاملات حساب السلف التي يجريها البرنامج الإنمائي باسم مكتب خدمات المشاريع. | The inter office voucher account was used for the imprest account transactions effected by UNDP on behalf of UNOPS. |
ويعتبر استخدام حساب السلف بطريقة حكيمة ومنضبطة وفعالة للتكاليف، أمرا حيويا للغاية وشرطا تنظيميا ضروريا. | Judiciously using the imprest account in a well controlled, cost efficient manner is absolutely essential and an organizational imperative. |
وتقدم التقارير عن استخدام حساب السلف هذا إلى مكتب الأمم المتحدة بجنيف على أساس منتظم. | Reports on the utilization of the imprest account are submitted to the UNOG UNOG on a regular basis. |
السلف | Advances 903 966 |
السلف النقدية | Cash advances |
السلف المقرر استردادها | Advances to be recovered |
السلف والمدفوعات المرحلية | Advance and progress payments |
السلف ٦٢١ ٣٠٦ | Advances 630 621 |
٥ سداد السلف | 5. Repayment of advances |
سحب جنسية الدولة السلف | Withdrawal of the nationality of the predecessor State |
مخصوما منها السلف المقدمة | Less Advances (103 430 000) |
السلف المقدمة من منحة التعليم | Advances against the education grant |
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة | Advances to executing agencies |
السلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة | Advances to executing agencies |
الاوكيناونز لديهم هذا السلف مبجل . | The Okinawans have this ancestor veneration. |
١٥ بخصوص السلف النقدية المقدمة للحكومات | 15. With regard to cash advances to Governments |
١١ بخصوص السلف النقدية المقدمة للحكومات | 11. With regard to cash advances to Governments |
لست تواقتة لتذكر يوم السلف ذاك | I'm not beyond liking to be reminded of this day. |
وسيؤدي نظام استرداد السلف الشخصية إلى التجهيز اﻵلى لما كان يتم في المعتاد بعملية يدوية لمقابلة اﻻستردادات مع السلف. | The PAR system will automate what used to be a manual process of matching recoveries against advances. |
السلف المقدمة من صندوق رأس المال المتداول | Advances from the Working Capital Fund |
السلف المقبوضة مقابل برامج الوكاﻻت وبرامج المؤسسات | Advances received in respect of agency programmes and MIP |
)ب( السلف النقدية المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة. | (b) Cash advances to implementing agencies. |
مجموع السلف المستحقة رصيــــد اﻻستثمــارات )اﻻنفاق الزائد( | Total advances outstanding 8 431 9 998 13 497 18 595 28 194 41 503 |
هذا هو السلف المشترك مع أنسان الغاب | That's the common ancestor with orangutans. |
أما السلف المقدمة الى الدول اﻷعضاء على حساب اﻻشتراكات المقررة عليها من مبالغ اﻷرصدة غير الملتزم بها فتبلغ إجماليها ١٠٠ ٢٢٨ ١٢٢ دوﻻر )صافيها ١٠٠ ٩٩٩ ١١٧ دوﻻر(. | Credits given to Member States against their assessed contributions from unencumbered balances amounted to 122,228,100 gross ( 117,999,100 net). |
أما السلف المقدمة الى الدول اﻷعضاء على حساب اﻻشتراكات المقررة عليها من مبالغ اﻷرصدة غير الملتزم بها فتبلغ اجماليها ١٠٠ ٢٢٨ ١٢٢ دوﻻر )صافيها ١٠٠ ٩٩٩ ١١٧ دوﻻر(. | Credits given to Member States against their assessed contributions from unencumbered balances amounted to 122,228,100 gross ( 117,999,100 net). |
إعطاء جنسية الدولة الخلف وسحب جنسية الدولة السلف | Attribution of the nationality of the successor State and withdrawal of the nationality of the predecessor State |
قيام الدولة السلف والدولة الخلف بمنح حق الخيار | Granting of the right of option by the predecessor and the successor States |
وتقي د هذه السلف لحساب الدول الأعضاء التي دفعتها . | The advances shall be carried to the credit of the respective Members who made the advances . |
٣ يخصم على اعتماد السلف هذا ما يلي | 3. There shall be set off against this allocation of advances |
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة والحكومات والوكاﻻت اﻷخرى | Advances to executing agencies, Governments and other agencies |
(ب) لا تشملهم الفقرة الفرعية (أ) والذين تربطهم صلة قانونية مناسبة بإحدى الوحدات المكونة للدولة السلف والتي بقيت جزءا من الدولة السلف | (b) Are not covered by subparagraph (a) and have an appropriate legal connection with a constituent unit of the predecessor State that has remained part of the predecessor State |
وهذه الآلية في نظام أطلس ضرورية لتجديد موارد حسابات السلف التي ست ضاه ى معها أوامر شراء متعددة عندما يتم تجهيز قسائم نفقات السلف. | This facility in Atlas is necessary to effect the imprest account replenishments to which multiple purchase orders are matched when imprest expenditure vouchers are processed. |
هو ده تصرف السلف الصالح تجاه من يسبهم السلف الصالح اللي على الأغلب لكان يشعر بالخجل من تصرف سلفيو اليوم الذين ينسبون أنفسهم إليهم | This is how the Salaf the early Muslims would behave when they were insulted. Those early Muslims would be ashamed of today's Salafis , who claim to be following in the early Muslims' footsteps |
(ج) يقيمون بصفة اعتيادية في دولة ثالثة، وكان مسقط رأسهم في مكان بقي جزءا من إقليم الدولة السلف، أو كان ذلك المكان هو آخر مكان لإقامتهم الاعتيادية قبل تركهم الدولة السلف، أو كانت تربطهم بتلك الدولة السلف أية صلة مناسبة أخرى. | (c) Have their habitual residence in a third State, and were born in or, before leaving the predecessor State, had their last habitual residence in what has remained part of the territory of the predecessor State or have any other appropriate connection with that State. |
)٥( وسيخول المكتب سلطة إنشاء حسابات السلف المستديمة الﻻزمة ﻻدائه لمهامه. | (5) OPS will be delegated authority to establish imprest accounts required for the performance of its functions. |
٣٣ وبصرف النظر عن هذا التعديل، تظل الزيادة في السلف كبيرة. | Setting aside this adjustment, the increase in advances is still significant. |
و حساب تعنى حساب ايضا بالأردية | Fi Hisab, 'Hisab' means 'calculation' in Hindi or Urdu so this is calculation. |
وتقيد السلف المدفوعة، بكاملها، بوصفها حسابات مستحقة القبض من الموظفين لحين تقديم الوثائق اللازمة التي تثبت استحقاقهم لها، وعندئذ ت قيد تلك المبالغ في حسابات الميزانية وت سوى السلف المدفوعة | The full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances are settled |
(د) يراد بمصطلح الدولة المعنية الدولة السلف أو الدولة الخلف، حسب الحالة | (d) State concerned means the predecessor State or the successor State, as the case may be |
اتحاد جنوب أفريقيا هو السلف التاريخي لجمهورية جنوب أفريقيا في الوقت الحاضر. | The Union of South Africa is the historic predecessor to the present day Republic of South Africa. |
ليفينغستون تخرج من كلية الملك، السلف إلى اليوم جامعة كولومبيا، في 1765 | Livingston graduated from King's College, the predecessor to today's Columbia University, in 1764. |
بل وكأن حكمة السلف التي ورثتها الشعوب الأفريقية لا تستحق الدراسة والصون. | It is as if the ancestral wisdom of Africa's peoples did not deserve careful study and preservation. |
حساب | Account |
عمليات البحث ذات الصلة : السلف القانوني - عبادة السلف - السلف المدفوعة - السلف المباشر - المنظمة السلف - كان السلف - نموذج السلف - السلف المخزونات - الدولة السلف - السلف المالية - نظام السلف