Translation of "imprest account" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Account - translation : Imprest account - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This facility in Atlas is necessary to effect the imprest account replenishments to which multiple purchase orders are matched when imprest expenditure vouchers are processed.
وهذه الآلية في نظام أطلس ضرورية لتجديد موارد حسابات السلف التي ست ضاه ى معها أوامر شراء متعددة عندما يتم تجهيز قسائم نفقات السلف.
The inter office voucher account was used for the imprest account transactions effected by UNDP on behalf of UNOPS.
وي ستخدم حساب القسائم الداخلية لتسجيل معاملات حساب السلف التي يجريها البرنامج الإنمائي باسم مكتب خدمات المشاريع.
E. Imprest accounts
هاء حسابات النثريات
Initiative Imprest accounting
مبادرة حساب السلف
Reports on the utilization of the imprest account are submitted to the UNOG UNOG on a regular basis.
وتقدم التقارير عن استخدام حساب السلف هذا إلى مكتب الأمم المتحدة بجنيف على أساس منتظم.
Judiciously using the imprest account in a well controlled, cost efficient manner is absolutely essential and an organizational imperative.
ويعتبر استخدام حساب السلف بطريقة حكيمة ومنضبطة وفعالة للتكاليف، أمرا حيويا للغاية وشرطا تنظيميا ضروريا.
Furthermore, the transactions had not been charged to the administrative budget of the office concerned, but had been recorded as an advance payment in the local imprest account.
وباﻻضافة إلى ذلك لم تحمل المعامﻻت على الميزانية اﻻدارية للمكتب المعني وسجلت بدﻻ من ذلك باعتبارها سدادا مقدما يخصم من الحساب المحلي للسلف.
Additionally, UNOPS received a disclaimer on its 2002 2003 cash balances for failing to reconcile the imprest bank account statements to the general ledger on a regular and timely basis.
وبالإضافة إلى ذلك، حصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على براءة للذمة فيما يتعلق بأرصدته النقدية للفترة 2002 2003، بسبب فشله في تسوية بيانات حساباته المصرفية للسلف مع دفتر الأستاذ بطريقة منتظمة في الوقت المناسب.
All contributions to the Ssecretariat's activities are deposited with the United Nations Office atin Geneva (UNOG) The UNCCDsecretariat operates an imprest account in EurosUR to cover its expenditures in Bonn.
18 تودع جميع المساهمات في أنشطة الأمانة لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف. وتدير الأمانة حساب سلف باليورو لتغطية نفقاتها في بون.
It was noted that, although imprest account levels had increased from USD 0.9 million (2002 year end) to USD 1.8 million (2004 year end), the administration of these accounts was well managed.
20 لوحظ أنه على الرغم من أن مستويات حسابات النثريات ازدادت من 0.9 مليون دولار (في نهاية عام 2002) إلى 1.8 مليون دولار (في نهاية عام 2004)، فقد أ ديرت هذه الحسابات بصورة جيدة.
These imprest accounts are currently outside of the PeopleSoft accounts payable and treasury applications.
وتقع حسابات السلف حاليا خارج نطاق حسابات PeopleSoft القابلة للسداد، والتطبيقات المتعلقة بالخزانة.
For the year 2004, three reconciliations were required (a) between the accounts payable ledger and the imprest cash book (b) between the general ledger (accounts payable account) and the bank statements and (c) between the due to due from account on the UNOPS and UNDP general ledger.
649 وفيما يتعلق بعام 2004، يتعين إتمام ثلاث تسويات (أ) بين دفتر أستاذ حسابات الدفع ودفتر نقدية الس لف (ب) بين دفتر الأستاذ العام (حساب المبالغ المستحقة الدفع) والبيانات المصرفية (ج) بين حساب المستحق لـ المستحق على في دفتر أستاذ مكتب خدمات المشاريع والبرنامج الإنمائي.
(5) OPS will be delegated authority to establish imprest accounts required for the performance of its functions.
)٥( وسيخول المكتب سلطة إنشاء حسابات السلف المستديمة الﻻزمة ﻻدائه لمهامه.
2. (i) The ceilings of field offices apos Zero Dollar Imprest Accounts have been reviewed and adjusted where appropriate.
٢ apos ١ apos جرى استعراض الحدود القصوى المقررة لحسابات السلفة المستديمة الدوﻻرية الصفرية في المكاتب الميدانية، وجرى تعديلها عند اﻻقتضاء.
(i) Cash held totalled 84,328, of which 78,794 represented cash at banks and 5,444 was held by imprest holders
apos ١ apos مجموع المبالغ المحتفظ بها نقدا، وهو ٨٢٣ ٤٨ دوﻻرا منه مبلغ ٤٩٧ ٨٧ دوﻻرا يمثل النقد المودع في المصارف، وسلف مستديمة قدرها ٤٤٤ ٥ دوﻻرا
2. (i) The ceilings of field offices apos Zero Dollar Imprest Accounts have been reviewed and adjusted where appropriate.
٢ apos ١ apos جرى استعراض الحدود القصوى المقررة لحسابات السلفة المستديمة الدوﻻرية الصفرية في المكاتب الميدانية، وجرى تعديلها عند اﻻقتضاء.
Field offices motivated the opening of imprest accounts by achieving savings on the service charges related to payments made through UNDP.
خامسا حالة تنفيذ التوصيات
The Board confirmed that UNOPS had not reconciled the imprest, inter office voucher and inter fund accounts for the biennium 2002 2003.
652 تأكد المجلس من أن مكتب خدمات المشاريع لم يقم بتسوية حسابات السلف وحسابات القسائم الداخلية والحسابات المشتركة بين الصناديق لفترة السنتين 2002 2003.
Project imprest accounts will be opened by the UNDP Treasurer or United Nations Controller on receipt of requests from United Nations OPS.
١٦ وسيفتح أمين خزانة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أو المراقب المالي لﻷمم المتحدة حسابات تسليف المشاريع بعد تلقي طلبات بذلك من المكتب.
(i) Cash held totalled 11,283,917 of which 426,603 represented cash at banks, 10,853,609 interest bearing deposits, and 3,705 held by imprest holders
apos ١ apos بلغ مجموع النقد المحتفظ به ٧١٩ ٣٨٢ ١١ دوﻻرا منه مبلغ ٣٠٦ ٦٢٤ دوﻻرا يمثل النقد المودع في المصارف، ومبلغ ٩٠٦ ٣٥٨ ٠١ دوﻻرا يمثل الودائع المدرة للفائدة، وعهد سلف مستديمة قدرها ٥٠٧ ٣ دوﻻرا
Approximately 48 per cent of UNOPS cash disbursements ( 180 million of 375 million project delivery 2004 most likely case) are made via its imprest accounts.
5 تتم نسبة 48 في المائة تقريبا من المدفوعات النقدية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (180 مليون دولار من جملة 375 مليون دولار لإنجاز المشاريع، 2004 على الأرجح) عن طريق حسابات السلف.
Formerly, maintenance costs, which were met by UNDP country offices, were charged through local imprest accounts as advance payments to be recovered from future revenue.
وفي الفترة الماضية، كانت تكاليف الصيانة، التي تتحملها المكاتب القطرية، تحمل على حسابات السلفة المستديمة المحلية التي ستسترد بواسطة اﻹيرادات الﻻحقة.
The first reconciliation between Atlas accounts payable and the imprest field cash books and bank statements has been completed and the resulting adjustments have been processed.
وأ نجزت أول تسوية بين حسابات الدفع في نظام أطلس ودفاتر نقدية الس لف الميدانية والبيانات المصرفية وأ دخلت التعديلات الناجمة هذه التسوية.
80. In relation to this specific recommendation, it should be noted that ceilings of the Zero Dollar Imprest Accounts have been reviewed and adjusted, where appropriate.
٨٠ وفيما يتعلق بهذه التوصية المحددة، تجدر اﻹشارة الى أنه جرى مراجعة وتعديل الحدود القصوى في حساب القروض بخﻻف الدوﻻر حسب اﻻقتضاء.
Account Type POP Account
نوع الحساب حساب ميفاق مكتب البريد POP
Account Type Local Account
نوع الحساب حساب محلي
Account Type Maildir Account
نوع الحساب حساب Maildir
Account Type IMAP Account
نوع الحساب حساب IMAP
Account Type Disconnected IMAP Account
نوع الحساب حساب Imap مقطوع الإتصال
106. OPS has expressed interest in the regional service centre reconciling project imprest accounts as well as reviewing and processing all OPS IOVs for the region, including data entry.
١٠٦ وقد أبدى مكتب خدمات المشاريع اهتماما بما يقوم به مركز الخدمات اﻹقليمية من مطابقة لحسابات سلف المشاريع واستعراض جميع قسائم الصرف الداخلية لمكتب خدمات المشاريع وتجهيزها للمنطقة بما في ذلك إدخال البيانات.
You can use a Google account, a Facebook account or a Khan Academy account.
يمكنك استخدام حساب لـجوجل أو فيس بوك أو حساب لأكاديمية خان
account
الحساب
Account
الحساب
Account
حساب
Account
الحساب
Account
حول
(b) Key Policy Work Account Work programme account
(ب) حساب الأعمال المتعلقة بالسياسات العامة الرئيسية حساب برنامج العمل
So it's an account for C that's checking account.
إذن فهو حساب لرجل الأعمال C
Reconciliation of the imprest accounts for the 2002 2003 biennium impacts on the opening balances for 2004 and is therefore required to enable reconciliation of the 2004 balances with the general ledger.
وتؤثر تسوية حسابات السلف لفترة السنتين 2002 2003 على الأرصدة الافتتاحية لعام 2004 ولهذا فهي مطلوبة للتمكين من إجراء تسوية بين أرصدة عام 2004 ودفتر الأستاذ العام.
In line with current practice within UNDP, the United Nations Controller will delegate to the Executive Director of United Nations OPS the authority to designate certifying and approving officers for imprest accounts.
وتمشيا مع الممارسة المتبعة حاليا داخل البرنامج اﻹنمائي، سيفوض المراقب المالي المدير التنفيذي للمكتب سلطة تعيين موظفين ﻹقرار حسابات السلف واعتمادها.
Development Account
حساب التنمية
Remove Account
أز ل الحساب
Add account
إضافة حساب...
New account
حساب جديد
Special account
إنشاء حساب خاص

 

Related searches : Imprest System - Imprest Administrator - Account Clearing - Account Payment - Intercompany Account - Head Account - Frank Account - Transit Account - Pledge Account - Account Allocation - Test Account - Safekeeping Account - Written Account