ترجمة "السلف المدفوعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السلف - ترجمة : السلف - ترجمة : المدفوعة - ترجمة : السلف المدفوعة - ترجمة : السلف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتقيد السلف المدفوعة، بكاملها، بوصفها حسابات مستحقة القبض من الموظفين لحين تقديم الوثائق اللازمة التي تثبت استحقاقهم لها، وعندئذ ت قيد تلك المبالغ في حسابات الميزانية وت سوى السلف المدفوعة | The full amounts of the advances are maintained as accounts receivable from staff members until the required proofs of entitlement are produced, at which time the budgetary accounts are charged and the advances are settled |
السلف | Advances 903 966 |
السلف النقدية | Cash advances |
السلف المقرر استردادها | Advances to be recovered |
السلف والمدفوعات المرحلية | Advance and progress payments |
مبادرة حساب السلف | Initiative Imprest accounting |
السلف ٦٢١ ٣٠٦ | Advances 630 621 |
٥ سداد السلف | 5. Repayment of advances |
سحب جنسية الدولة السلف | Withdrawal of the nationality of the predecessor State |
مخصوما منها السلف المقدمة | Less Advances (103 430 000) |
'6 لأغراض بيان الميزانية العمومية فقط، تدرج السلف المدفوعة من استحقاقات منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة. | (vi) For purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. |
السلف المقدمة من منحة التعليم | Advances against the education grant |
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة | Advances to executing agencies |
السلف المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة | Advances to executing agencies |
الاوكيناونز لديهم هذا السلف مبجل . | The Okinawans have this ancestor veneration. |
)ب( السلف النقدية المدفوعة من الدول اﻷعضاء الى صندوق رأس المال المتداول عن فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٦ ١٨٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ | (b) Cash advances paid by Member States to the Working Capital Fund for the biennium 1994 1995 in accordance with General Assembly resolution 46 188 of 20 December 1991 |
١٥ بخصوص السلف النقدية المقدمة للحكومات | 15. With regard to cash advances to Governments |
١١ بخصوص السلف النقدية المقدمة للحكومات | 11. With regard to cash advances to Governments |
لست تواقتة لتذكر يوم السلف ذاك | I'm not beyond liking to be reminded of this day. |
١٠ القروض المدفوعة | Loans disbursed |
وسيؤدي نظام استرداد السلف الشخصية إلى التجهيز اﻵلى لما كان يتم في المعتاد بعملية يدوية لمقابلة اﻻستردادات مع السلف. | The PAR system will automate what used to be a manual process of matching recoveries against advances. |
السلف المقدمة من صندوق رأس المال المتداول | Advances from the Working Capital Fund |
السلف المقبوضة مقابل برامج الوكاﻻت وبرامج المؤسسات | Advances received in respect of agency programmes and MIP |
)ب( السلف النقدية المقدمة إلى الوكاﻻت المنفذة. | (b) Cash advances to implementing agencies. |
مجموع السلف المستحقة رصيــــد اﻻستثمــارات )اﻻنفاق الزائد( | Total advances outstanding 8 431 9 998 13 497 18 595 28 194 41 503 |
هذا هو السلف المشترك مع أنسان الغاب | That's the common ancestor with orangutans. |
المبالغ المدفوعة لﻷمم المتحدة | Reimbursement to the United Nations |
التبرعات المعلنة غير المدفوعة | Pledged contributions unpaid |
)ط( المصروفات المدفوعة مقدما | (i) Deferred charges. |
إعطاء جنسية الدولة الخلف وسحب جنسية الدولة السلف | Attribution of the nationality of the successor State and withdrawal of the nationality of the predecessor State |
قيام الدولة السلف والدولة الخلف بمنح حق الخيار | Granting of the right of option by the predecessor and the successor States |
وتقي د هذه السلف لحساب الدول الأعضاء التي دفعتها . | The advances shall be carried to the credit of the respective Members who made the advances . |
٣ يخصم على اعتماد السلف هذا ما يلي | 3. There shall be set off against this allocation of advances |
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة والحكومات والوكاﻻت اﻷخرى | Advances to executing agencies, Governments and other agencies |
ويكون تمويل المعاشات المدفوعة بواسطة الاشتراكات المدفوعة في الضمان الاجتماعي (الميزانية الخاصة بالضمان الاجتماعي الحكومي). | The payment of pensions is financed by social insurance contribution payments (the state social insurance special budget). |
٦ اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة | 6. Outstanding assessments as |
)أ( اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة | (a) Assessed contributions unpaid. |
المﻻحظة ٣ المصروفات المدفوعة مقدما | Note 3. Deferred charges |
(ب) لا تشملهم الفقرة الفرعية (أ) والذين تربطهم صلة قانونية مناسبة بإحدى الوحدات المكونة للدولة السلف والتي بقيت جزءا من الدولة السلف | (b) Are not covered by subparagraph (a) and have an appropriate legal connection with a constituent unit of the predecessor State that has remained part of the predecessor State |
وهذه الآلية في نظام أطلس ضرورية لتجديد موارد حسابات السلف التي ست ضاه ى معها أوامر شراء متعددة عندما يتم تجهيز قسائم نفقات السلف. | This facility in Atlas is necessary to effect the imprest account replenishments to which multiple purchase orders are matched when imprest expenditure vouchers are processed. |
هو ده تصرف السلف الصالح تجاه من يسبهم السلف الصالح اللي على الأغلب لكان يشعر بالخجل من تصرف سلفيو اليوم الذين ينسبون أنفسهم إليهم | This is how the Salaf the early Muslims would behave when they were insulted. Those early Muslims would be ashamed of today's Salafis , who claim to be following in the early Muslims' footsteps |
(ش) المبالغ المدفوعة على سبيل الهبة | (u) Ex gratia payments |
(م) المبالغ المدفوعة على سبيل الهبة | (m) Ex gratia payments |
حالة تبرعات السنوات السابقة غير المدفوعة | Status of prior years apos outstanding contributions |
المدفوعة في أثناء الوجود في الوطن | Paid while in the home country |
عمليات البحث ذات الصلة : السلف القانوني - عبادة السلف - حساب السلف - السلف المباشر - المنظمة السلف - كان السلف - نموذج السلف - السلف المخزونات - الدولة السلف - السلف المالية - نظام السلف