ترجمة "حددت الاحتياجات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاحتياجات - ترجمة : حددت - ترجمة : حددت - ترجمة : حددت - ترجمة : حددت الاحتياجات - ترجمة : حددت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
170 وقد حددت الاحتياجات المتعلقة بالاستشاريين لفترة الميزانية على النحو التالي | The consultancy requirements for the period are as follows |
ولدى النظر في التقارير الوطنية، حددت اللجنة الاحتياجات من المساعدة وعروض تقديم المساعدة. | In considering national reports, the Committee has identified both needs and offers of assistance. |
حددت | Set? |
حددت | Set. |
وكان أبرز الاحتياجات التي حددت إيجاد نهج عريض القاعدة لإعداد الموظفين للقيام بالمهام الميدانية وتنمية قدراتهم المهنية على نحو متواصل. | The most significant need identified is a broad based approach to the preparation of staff for field assignments and their ongoing professional development. |
وقد حددت اللجنة المنشأة بموجب قرار مجلس الأمن 1540 بالفعل لدى نظرها في التقارير الوطنية كلا من الاحتياجات إلى المساعدة والعروض المقدمة بشأنها. | In considering national reports, the 1540 Committee has already identified both needs and offers of assistance. |
لقد حددت مجلدا . | You have specified a folder. |
هل حددت مكانه | Did you spot him? |
فبينما حددت تقديرات الاحتياجات استنادا إلى جدول المرتبات المطبق على الرتبة خ ع 2 1، كانت نسبة 70 في المائة من الموظفين في رتب عليا. | While the estimated requirements were based on the salary scale applicable to the G 2 step 1 level, 70 per cent of the staff were at higher grade levels. |
وقد حددت اﻷهداف التالية | The following targets were established |
وقد حددت السياسة حياتنا. | Politics have defined our lives. |
حضارة القرن 19 حددت بالقصة، و حضارة القرن 20 حددت بالسينما، و حضارة القرن 21 | The 19th century culture was defined by the novel, the 20th century culture was defined by the cinema, and the culture of the 21st century will be defined by the interface. |
وقد حددت للعقد اﻷهداف التالية | The Decade was launched with the following aims |
قد حددت اهدافا لتقدم الدول | United Nations have defined goals for the progress of countries. |
كما حددت يا مستر ترافيس | (man) As you desired, Mr Travis. |
وقد حددت الوزارات المشاركة أن الأسر التي لديها أطفال وشباب من ذوي الاحتياجات الخاصة والمعقدة غالبا ما تحتاج إلى خدمات وأشكال من الدعم من وزارات وسلطات إقليمية عديدة. | The partnering ministries of the Alberta Children and Youth Initiative identified that families with children and youth with special and complex needs often require services and supports from several ministries and regional authorities. |
وقد حددت هذه التحقيقات المشكلات التالية | These surveys have identified the following problems |
عدد مرتكبي الجرائم الذين حددت هويتهم | SUSPECTS IDENTIFIED . 53.00 |
أدركت أنني قد حددت العقبة الأساسية . | I identified the main obstacle. |
لقد حددت مجموعة من اللقاءات اليوم | I scheduled a bunch of meetings today. |
أعتقد انك حددت ملامح مستقبل التعليم | I think you just got a glimpse of the future of education. |
انت حددت السعر ونحن دفعنا لك | You named your price and we paid it. |
لكن كلايد انا حددت مكان الدبابات | But, Clyde, I spotted those tanks. |
وقد حددت تلك الوظائف في هذا الفرع. | These functions have been identified in this section. |
وهدية والدك أعطاك . وقد حددت I أخيرا | The gift your father gave you. |
ومن بين المعايير كلها حددت معيارين أساسيين | So amongst all the criteria I have, there's two main things. |
بعد ان حددت هدفك اجتهد في العمل | After you set your goal, strive and work hard. |
حسنا ، أبتاه، حددت أخيرا مكان ملائكتنا الثمينة | Well, Father, I finally located our precious angels. |
أخيرا حددت مكان وكيلي ذلك الملفق الكبير | Finally, I located that agent of mine. The big faker! |
لم أعرف كيف حددت الهدف بأنه عدو | I don't see how you can know it's the enemy. |
الاحتياجات من الموارد الاحتياجات الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة (الميزانية الكاملة) | Table 30.10 Resource requirements total requirements for the Joint Inspection Unit (full budget) |
ليخاجوكا شيمين حددت ثلاثة أسباب لاضمحلال هذه الصناعة | Lekhajoka Shamim cites three reasons for the demise of this industry |
وقد حددت وثيقتنا الختامية عددا من هذه التدابير. | Our outcome document has identified a number of such measures. |
10 وقد حددت المسؤولية المؤسسية على أعلى الأصعدة. | Corporate responsibility has been established at the highest level. |
35 كما حددت البعثـة أيضا جوانب القصور التالية | The Mission also identified the following shortcomings |
48 حددت الجمعية العامة ولاية الكلية كما يلي | The College mandate is defined by the General Assembly. |
ولقد حددت الطائرة باعتبارها من طراز UTVA 75. | The aircraft was identified as a UTVA 75. |
وفي هذه الرسالة، حددت وﻻيته على النحو التالي | In the letter, I outlined Mr. Kittani apos s mandate as follows |
قصة حددت رسالة وأشركت كرم مجتمع لإحداث فرق. | A story that defined a mission and engaged a community's generosity to make a difference. |
وجدوك في الحانة حين حددت الشرطة مكانك أخيرا | They found you at the bar when the police finally located you. |
لقد حددت الشقراء رغم هذا, اسمها بولين يورك , | I've placed the blonde though. Her name's Pauline York. |
الاحتياجات من الموارد الاحتياجات الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية (الميزانية الكاملة) | Table 30.7 Resource requirements total requirements for the International Civil Service Commission (full budget) |
الاحتياجات من الوظائف | Executive direction and management |
الاحتياجات من الموارد | Table 27.8 Resource requirements |
الاحتياجات من الموارد | Table 27.27 Resource requirements |
عمليات البحث ذات الصلة : حددت فريد - حددت ل - وقد حددت - حددت تماما - حددت بالتفصيل - حددت وتأهل - حددت المشكلة - لقد حددت - حددت صراحة - حددت بالاسم