ترجمة "حالة صحية خطيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة صحية خطيرة - ترجمة : خطيرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مرة أخرى عاد البابا جون بول الثاني إلى المستشفى، في حالة صحية خطيرة. | Once again Pope John Paul II has returned to hospital, gravely ill. |
لدي مشاكل صحية خطيرة بسبب المخدرات . | I've serious health issues because of crack. |
٨ وفيما يتعلق باﻷحوال اﻻجتماعية، تواجه جيبوتي حالة صحية خطيرة، حيث تنتشر اﻷمراض الوبائية على نطاق واسع. | 8. As regards social conditions, Djibouti is facing a serious health situation with widely prevalent epidemic diseases. |
وباﻻضافة الى ذلك، يواجه العالم اﻵن تحديات صحية جديدة خطيرة، كما في حالة متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز(. | In addition, the world was now facing serious new health challenges, as in the case of acquired immune deficiency syndrome (AIDS). |
عد الإصابة بالعدوى والأمراض مشكلة صحية خطيرة في هندوراس. | The incidence of infections and diseases is a serious health issue in Honduras. |
ولكن دعوني أقس م جنوب الصحراء الإفريقية. هناك حالة صحية هنا وهناك حالة صحية أفضل في الأعلى هناك | But let me split sub Saharan Africa. Health is there and better health is up there. |
سعال أية كمية كبيرة من الدم هو دائما حالة صحية خطيرة، وعلى أي شخص في هذه الحالة السعي إلى رعاية طبية. | Coughing up any significant quantity of blood is always a serious medical condition, and any person who experiences this should seek medical attention. |
هل هذه حالة ادمان خطيرة | Is this a condition of serious addiction? |
أنتم جميعا لديكم حالة خطيرة | You all have a universally fatal condition. |
حالة شقيقتك خطيرة ولكننى أستطيع مساعدتها | Your sister's condition is serious, but I can help her. |
أعتقد ذلك لأن الرسالة تقول في حالة صحية حرجة | I think so, because it says critically ill. |
في مستهل الأمر تصورت أنها حالة خطيرة. | At first it struck me as a serious condition. |
حالة خطيرة من التسمم من مادة التومين | A very bad case of ptomaine poisoning. |
ومع ذلك فإن حالة أطفال المنطقة ما زالت خطيرة. | However, the general situation of children in sub Saharan Africa remained grave. |
ولقد ترتب عن هذا اﻷمر حالة خطيرة في أذربيجان. | All this has created a critical situation in Azerbaijan. |
١٤٥ وما زالت حالة بغاء اﻷطفال في آسيا خطيرة. | The situation of child prostitution in Asia remains serious with large numbers of children victimized by the trade. |
وقد صنفت حالة ثﻻثة من الجرحى على أنها خطيرة | Three of the wounded are listed in critical condition |
يمكنني أن أتحمل الأمر هل ولدك في حالة خطيرة | I can handle it. Is your son in a bad state? |
والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا | Poor people are not only still poor they are still unhealthy. |
وينبغي لجميع هذه المكونات أن تكون متوازنة كيما تصبح في حالة صحية. | All of these components must be in balance in order to be in a state of health. |
والفقراء لا يبقون فقراء فقط، بل يبقون في حالة غير صحية أيضا | Poor people are not only still poor, they are still unhealthy. |
وبالتالي، فإن مناطق الملاريا غير المستقرة يمكن أن تؤثر على السكان في جميع الأعمار، وبتداعيات صحية خطيرة. | Unstable malaria areas may therefore be prone to epidemic outbreaks, largely as a result of climatic factors, and because low levels of immunity affect people of all ages, with severe health consequences. |
وقد نشأت حالة خطيرة بشكل خاص باتجاه منطقتي فيزولي وجبرائيل. | A particularly critical situation has arisen in the area around Fizuli and Djebrail. |
إنه لم يستخدم منذ وقت طويل إنه فى حالة خطيرة | It hasn't been in use for a long time, the shaft is in a dangerous condition. |
وإذا كان هذا واضح في حالة حالة خطيرة ، وسيكون من إنتاج تلف في الدماغ ، ربما الموت. | If this condition manifest in the dangerous condition, it would produce brain damage, possibly death. |
٤ مازالت حالة اﻹمدادات الغذائية خطيرة بالنسبة لقطاع كبير من السكان. | The food supply situation remains serious for a large segment of the population. |
فبﻻدي تواجه اﻵن، للسنة الرابعة على التوالي، حالة جفاف خطيرة للغاية. | My country is now facing, for the fourth year running, a very serious drought situation. |
وينجم عن ذلك كثرة اللجوء إلى اﻹجهاض، مما يفضي في أحيان كثيرة إلى مشاكل صحية خطيرة، بل إلى الوفاة. | Hence, abortion is frequently resorted to, often resulting in serious health problems and even death. |
بدأ حسین رونقی ملکی، المدون الإيراني المعتقل، إضراب عن الطعام منذ السبت الماضي، وأصبح في حالة صحية خطيرة مما أدى إلى نقله إلى المستشفى لساعتين. بدأ مسجون سياسي آخر إضرابا غن الطعام تضامنا معه. | Hossein Ronaghi Maleki,jailed blogger,has started his hunger strike since last Saturday.His health conditions are in dire situation and he was moved for two hours to a hospital .Another political prisoner started hunger strike to support him. |
وهذه السياسة خطيرة جدا وتهدد بإيجاد حالة متفجرة ودموية في الشرق الأوسط. | That policy was very dangerous and threatened to create an explosive and bloody situation in the Middle East. |
وعلى العموم، وبالنظر إلى القيود الملازمة للاحتجاز، فإن صاحب الشكوى يبدو في حالة صحية جيدة. | On the whole, considering the inherent constraints of detention, the complainant appears to be in fairly good health. |
والواقع أن الخلل المحتمل القاتل في قانون أوباما هو ذات الميزة الأكثر جاذبة في نظر أنصاره ومؤيديه القدرة التي يتمتع بها حتى أولئك الذين يعانون من حالة صحية خطيرة مسبقة على شراء التأمين بالتكاليف المعتادة. | The potentially fatal flaw in Obamacare is the very same feature that appeals most to its supporters the ability of even those with a serious preexisting health condition to buy insurance at the standard premium. |
ويقدم مشروع القرار خطة للطوارئ يمكن تنفيذها إذا ظهرت إلى الوجود حالة خطيرة. | The draft resolution provided a contingency plan which could be put into effect if a dangerous situation developed. |
٢٦ إن هذه المظاهر لها آثار خطيرة على حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا. | 26. These features have serious implications for the human rights situation in Cambodia. |
أريدك أن تتصلى بــ ألـوود بـى داويـد على الفور حالة شقيقتة خطيرة للغاية | Telephone this Elwood P. Dowd right away. His sister's condition is serious. |
وهذا يعني أن الأغنياء فقط سيكونون قادرين على تحمل نفقات رعاية صحية أفضل وأوسع نطاقا في حالة عدم وجود أنظمة رعاية صحية تديرها الدولة (أو حتى في وجودها). | That means that without (and even with) state run health care systems, the rich will be able to afford more and better care than the poor. |
ويجري أيضا تقديم الدعم من أجل إجراء أبحاث في مجال المﻻريا ومكافحتها فالمﻻريا ما برحت مشكلة صحية خطيرة، وبخاصة في المناطق الشمالية. | Support is being given to research into, and control of, malaria. This remains a serious health problem, especially in northern regions. |
وجو فقدان الطمأنينة الناجم عن ذلك يمثل عائقا رئيسيا. وبوروندي تجد نفسها في حالة خطيرة، حالة بلد أصيبت حكومته بالشلل. | The resultant atmosphere of insecurity is a major impediment, and Burundi finds itself in the dangerous situation of a country whose Government is paralysed. |
لذا كل شيء من نزلات برد إلى حالة خطيرة من الملاريا يحصل تقريبا نفس | So everything from a common cold to a serious case of malaria gets almost the same |
وتنطبق هذه الحدود، مثلها مثل جميع حدود اﻵثار القطعية، على اﻷشخاص الذين هم في حالة صحية عادية. | Those thresholds, like all thresholds for deterministic effects, apply to persons in a normal state of health. |
وفي حالة اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا ومركز حقوق اﻹنسان، كانت أوجه القصور خطيرة للغاية. | In the case of ESCWA and the Centre for Human Rights, the deficiencies were quite serious. |
ويقضي العديد منهم أياما راقدين في الأس رة، حيث يتعرضون لمشاكل صحية خطيرة، بما في ذلك ق ر ح الفراش، وضمور العضلات، وتشوهات العمود الفقري، واضطرابات التنفس. | Many spend their days lying in bed, where they develop major health problems including bedsores, muscle atrophy, spinal deformities, and breathing disorders. |
وثالثا، لم تتخذ الولايات المتحدة الخطوات اللازمة للقضاء على تدهور البيئة وهي مشكلة صحية عامة خطيرة سببتها الأنشطة العسكرية المضطلع بها في جزيرة فيسكس. | Third, the United States had not yet taken steps to eliminate the environmental degradation a serious public health hazard caused by military activity on the island of Vieques. |
مرة أخرى عاد البابا جون بول الثاني إلى المستشفى، في حالة صحية خطيرة. وحتى بالنسبة لغير الكاثوليكيين من أمثالي، فإن هذه المناسبة تعد فرصة للتأمل فيما سيخسره العالم حين يستسلم جسد البابا أخيرا للعلل التي تمكنت منه فيسلم الروح لبارئها. | Once again Pope John Paul II has returned to hospital, gravely ill. Even for non Catholics like myself, this is an occasion to ponder what the world will lose when the Pope s body finally succumbs to his ailments. |
6 مراكز صحية | Six health centres. |
عمليات البحث ذات الصلة : حالة خطيرة - حالة خطيرة - حالة خطيرة - حالة صحية - مخاطر صحية خطيرة - أسباب صحية خطيرة - مخاطر صحية خطيرة - مخاوف صحية خطيرة - قضايا صحية خطيرة - مشاكل صحية خطيرة - آثار صحية خطيرة - التهديد صحية خطيرة - عواقب صحية خطيرة - حالة طبية خطيرة