ترجمة "جهد عبثا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عبثا - ترجمة : عبثا - ترجمة : عبثا - ترجمة : جهد عبثا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أهذا المقدار احتملتم عبثا ان كان عبثا. | Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain? |
أهذا المقدار احتملتم عبثا ان كان عبثا. | Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain. |
حاولت فتحه عبثا. | I tried in vain to open it. |
لا شيء يأتي عبثا | Nothing ever happens out of thin air. |
هل المخلص مات عبثا | Did the Savior die in vain? |
يونان يرى هذا ، ولكن عبثا يحاول أن نتطلع جميعا سهولة والثقة عبثا المقالات ابتسامته البائسة. | Jonah sees this but in vain he tries to look all ease and confidence in vain essays his wretched smile. |
انا مستذنب فلماذا اتعب عبثا. | I shall be condemned. Why then do I labor in vain? |
انا مستذنب فلماذا اتعب عبثا. | If I be wicked, why then labour I in vain? |
بينما تحاول عبثا الانتباه للدرس. | And you're sort of trying to pay attention to class. |
انت لا تهدر انفاسك عبثا | You don't waste breath. |
ثم الذهاب BENVOLIO ل 'تيس عبثا | BENVOLlO Go then for 'tis in vain |
انتظرت طوال الليل عبثا ، اه كاتازونيك | Waited all night for nothing, eh, Katasonych? |
...إن ذكرت اسم الرب عبثا مرة أخرى | If you use the Lord's name just one more time... |
اخاف عليكم ان اكون قد تعبت فيكم عبثا | I am afraid for you, that I might have wasted my labor for you. |
اخاف عليكم ان اكون قد تعبت فيكم عبثا | I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain. |
حسنا ، على الأقل لم ي قتل الثور المسكين عبثا | Well, at least the poor beast didn't die in vain. |
نحن لا نطلق عبثا مفهوم تأثير لازورس على هذا الامر | Not for nothing do we call it the Lazarus Effect. |
أنت بائسة تتجولين باحثة عبثا عن الرضا و السرور الفارغ | In your despair, you wander about vainly... seeking contentment in empty pleasure. |
تستغرق جهد بشري ، جهد فريق ، لإحضار سمكة هنا | It takes a human effort, a team effort, to bring the fish in. |
لست متاكدا مما اقول ولكن الرب لم يضعهم في طريقنا عبثا | I ain't so sure but what the Lord didn't put these folks in our path for a reason. |
أفضل جهد | Best effort |
ولكن الآن لم يفتح الباب أي أكثر من ذلك ، وجريجور انتظر عبثا. | But now the door was not opened any more, and Gregor waited in vain. |
أنجب من لا شيء ولكن الخيال عبثا ما هو رقيق والموضوعية والهواء ، | Begot of nothing but vain fantasy Which is as thin of substance as the air, |
مرارا وتكرارا واستمع جريجور واحد منهم دعا عبثا واحد آخر لتناول الطعام و | Again and again Gregor listened as one of them vainly invited another one to eat and received no answer other than Thank you. |
وجاء جو من القرار التي لا تقهر وذهب على وجهه وكأنه يمر عبثا | An air of indomitable resolution came and went upon his face like a vain and passing shadow. |
جهد يوم جيد ! | Fair day's work! |
لا إنجاز بلا جهد . | Nothing is achieved without effort. |
كل جهد يستحق المكافأة. | Every effort deserves a reward. |
كل جهد يستحق مكافأة. | Every effort deserves a reward. |
وهذا جهد مشترك حقا . | This has truly been a joint effort. |
نحن لدينا النفايات أضواء عبثا ، مثل المصابيح خلال النهار. تأخذ معنى حسن نيتنا ، ويجلس لحكمنا | We waste our lights in vain, like lamps by day. Take our good meaning, for our judgment sits |
...سأبذل أقصى جهد لدي لذا | I'll put in my very best effort so... |
هذا جهد عالى كالتنبورن يتكلم | This is HV Kaltenborn speaking. |
اما انا فقلت عبثا تعبت باطلا وفارغا افنيت قدرتي. لكن حقي عند الرب وعملي عند الهي | But I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity yet surely the justice due to me is with Yahweh, and my reward with my God. |
وبه ايضا تخلصون ان كنتم تذكرون اي كلام بشرتكم به الا اذا كنتم قد آمنتم عبثا. | by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you unless you believed in vain. |
اما انا فقلت عبثا تعبت باطلا وفارغا افنيت قدرتي. لكن حقي عند الرب وعملي عند الهي | Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God. |
وبه ايضا تخلصون ان كنتم تذكرون اي كلام بشرتكم به الا اذا كنتم قد آمنتم عبثا. | By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. |
ما هو الشعلة يوندو من شأنه أن يضفي عبثا سراجه لاليرقات والجماجم بلا عيون كما تبين ، | What torch is yond that vainly lends his light To grubs and eyeless skulls? as I discern, |
وإذا كان المسيح لا يكون ارتفع بعد ذلك لدينا هو الوعظ عبثا ، وايمانك هو ايضا دون جدوى | And if Christ be not risen then is our preaching vain and your faith is also vain |
ياااه لما الحفيد يضيع جهد الجد | I wish you would really understand |
ولن ندخر أي جهد لتحقيق هذا. | We also highly appreciate the move to establish a Democracy Fund. |
وأيضضا بذل جهد لترشيد مهام الدعم. | An effort has also been made to rationalize support functions. |
جهد خاص مطلوب من المجتمع الدولي | 3. A SPECIAL EFFORT SOUGHT FROM THE INTERNATIONAL COMMUNITY . 9 |
ولن يدخر أي جهد لتحقيق ذلك. | No effort will be spared to achieve this. |
إنه جهد كبير يتطلب عمالة كثيرة. | It's a big labor intensive effort. |
عمليات البحث ذات الصلة : جهد جهد - كانت عبثا - انتظرت عبثا - كان عبثا - كفاك عبثا - هي عبثا - في عبثا - نظرة عبثا - نفس عبثا - تنفق عبثا - نظرا عبثا