ترجمة "جهة رئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رئيسية - ترجمة : جهة رئيسية - ترجمة : جهة رئيسية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Contact Side Hand Which Major Prime Master Main

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وشمل ذلك من جهة إنشاء آلية تقوم على شبكة الإنترنت ولوائح الإعلانات الإلكترونية كأداة رئيسية للتنسيق ومن جهة أخرى استعادة لجنة التنسيق وتنفيذ توصياتها.
They included, on the one hand, the creation of web based tools and electronic bulletin boards as the main instrument of coordination and, on the other hand, the reinstatement of the Coordination Unit at ECA headquarters and the implementation of its recommendations.
يشكل الاتحاد الأوروبي، بوصفه جهة مانحة رئيسية، نفوذا قويا في أثيوبيا، ويتعين عليه أن يكون أكثر استعدادا لاستخدام هذا النفوذ.
As a leading donor, the EU wields considerable power in Ethiopia and should be more willing to use it.
27 يظل برنامج الأمم المتحدة للبيئة جهة فاعلة رئيسية في صلب برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية واستراتيجيته.
UNEP remains a major actor at the core of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and its Strategy.
من جهة اليمين وللاعلى من جهة اليسار
left hand side and up on the right hand side.
من جهة الشرق كان اللاويون ستة. من جهة الشمال اربعة لليوم من جهة الجنوب اربعة لليوم ومن جهة المخازن اثنين اثنين.
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the storehouse two and two.
من جهة الشرق كان اللاويون ستة. من جهة الشمال اربعة لليوم من جهة الجنوب اربعة لليوم ومن جهة المخازن اثنين اثنين.
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.
وبناء على طلب اللجنة ز و دت بمعلومات تتعلق بالنسبة المئوية من المساهمات المقدمة مـن الـ 15 جهة مانحة رئيسية للصندوق من عام 2000 إلى عام 2005.
Upon request, the Committee was provided with information concerning the percentage contribution of the 15 major donors to the Fund from 2000 to 2005.
110 سيعز ز فرع منع الإرهاب أنشطته بصفته جهة رئيسية لتقديم المساعدة التقنية للدول التي تطلبها من أجل التصديق على الصكوك الثلاثة عشر العالمية لمكافحة الإرهاب.
The Terrorism Prevention Branch will reinforce its activities as a key provider of technical assistance to requesting States for the ratification and implementation of the 13 universal legal instruments against terrorism.
جهة الاتصال
Point of contact
جهة الاتصال
Contact point
العقد رئيسية
Minor Nodes
من جهة، لدينا 1.2 كيلو، ومن جهة ثانية لدينا 0.6 كيلو.
At the one hand, we have 1.2 kilos, and at the other hand 0.6 kilos.
هؤلاء يكونون ناجحين جدا . . الطبيب من جهة، والجراح من جهة أخرى.
These are both very successful a physician in one case, a surgeon in the other.
جهة اتصال ICQ
ICQ contact
جهة اﻻتصال Ing.
Contact Ing.
من جهة، نتيجة.
On the one hand, result.
هنا جهة الشرق.
Here lies the east.
من جهة هذا افتخر. ولكن من جهة نفسي لا افتخر الا بضعفاتي.
On behalf of such a one I will boast, but on my own behalf I will not boast, except in my weaknesses.
من جهة هذا افتخر. ولكن من جهة نفسي لا افتخر الا بضعفاتي.
Of such an one will I glory yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
يتأرجح باتجاه كلية التجلي من جهة, و باتجاه الأبدية من جهة أخرى .
'that swings one way towards the whole of manifestation, and the other way to infinity.'
وأود أن أخص بالذكر ثلاثة تحديات رئيسية نعلق عليها أهمية رئيسية.
I would like to single out three central challenges to which we attach primary importance.
أنشطة رئيسية أخرى
Other main activities
نافذة رئيسية جديدة
New Main Window
محطات رئيسية للسواتل
station Satellite sub sub
مكونات استراتيجية رئيسية
B. Major strategic components . 10 67 15
محطات رئيسية للسواتل
Satellite main hub station
ثالثا قضايا رئيسية
III. MAJOR ISSUES
أعني، تحولات رئيسية.
I mean, major transformation.
تطل مصر على البحر الأحمر من جهة الشرق والبحر المتوسط من جهة الشمال.
Egypt has coastlines on both the Mediterranean Sea and the Red Sea.
من جهة الغيرة مضطهد الكنيسة. من جهة البر الذي في الناموس بلا لوم.
concerning zeal, persecuting the assembly concerning the righteousness which is in the law, found blameless.
من جهة مشهورين بتعييرات وضيقات ومن جهة صائرين شركاء الذين تصر ف فيهم هكذا.
partly, being exposed to both reproaches and oppressions and partly, becoming partakers with those who were treated so.
من جهة الغيرة مضطهد الكنيسة. من جهة البر الذي في الناموس بلا لوم.
Concerning zeal, persecuting the church touching the righteousness which is in the law, blameless.
من جهة مشهورين بتعييرات وضيقات ومن جهة صائرين شركاء الذين تصر ف فيهم هكذا.
Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة من جهة وجدول أعمال الألفية من جهة أخرى
WASH and the Millennium Agenda
او خارجا من الصفحة من جهة اليمين و الى الاسفل من جهة اليسار
Coming out of the page on the right hand side and then down on the left hand side.
من جهة يقول، الاله هو حب، ومن جهة اخرى هو يهودي في النهاية
on the one hand says, God is love, and on the other hand he is a Jew after all
وجزئيا نحو جهة واحدة
And slightly to one side.
التخطيط الطبي جهة تنسيق
Medical planning a focal point
جهة اﻻختصاص القضائي بالمتهم
Jurisdiction over the suspect
من جهة أنت أنقذتني
You saved me from the point of
على جهة اليد اليسرى،
On the left hand side,
وجزئيا نحو جهة واحدة
And then we focus on their heads.
خذه هناك جهة اليمين
Take him over to the right.
لنتحرك إلى جهة آخرى
Let's move to another spot.
لليسار, لا جهة الشجرة!
Veer left. Not into the tree!

 

عمليات البحث ذات الصلة : جهة سياحية رئيسية - الخدمات جهة - جهة العمل - كود جهة - جهة ترفيهية - سوق جهة - جهة الرحلة - مجلس جهة - جهة استثمارية - جهة تعامل - جهة غريبة - التسوق جهة