ترجمة "جميع أ " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جميع - ترجمة : جميع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Everyone Whole Every Those

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جميع المصادر)أ(
ODA from all sources a
(أ) جميع القطاعات المختلطة
(a) All sectors
)أ( جميع أشكال اﻹرهاب
(a) All forms of terrorism
)أ( تدريب جميع مديري المشاريع
(a) Training for all project managers
(أ) انضمام جميع الدول إلى الاتفاقية
(a) Universalizing the Convention
(أ) تطلب معلومات من جميع الأطراف
(a) Request information from all Parties
)أ( حمﻻت التوعية )جميع وسائط اﻹعﻻم(
(a) Awareness building campaigns (all media)
(أ) القدس الشرقية مستبع دة من جميع البيانات.
The opposite side of the high absorption GDP ratio is an equally high trade deficit.
للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، جميع مصادر اﻷموال)أ(
all sources of funds a
quot )أ( نقص جميع أنواع الرعاية اﻷولية
quot (a) There is a shortage of all types of primary care
(أ أ أ) فيما يتعلق بالبند 18(أ) السيد ب. كارياواسام، رئيس لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
(eee) In connection with item 18 (a) Mr. P. Kariyawasam, Chairperson of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families
(أ) ترد جميع المبالغ بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
a All amounts listed are in United States dollars.
(أ) ترد جميع المبالغ بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية.
Training programmes provided by the United Nations Institute for Training and Research to diplomats and delegates accredited to the United Nationsa
)أ( سداد جميع الديون المستحقة عليهم لﻷمم المتحدة
(a) Settling all indebtedness to the United Nations
)أ( حذفت كلمة quot جميع quot من العنوان
(a) In the title and in the second line of the sixth preambular paragraph, the word quot all quot before the word quot developing quot was deleted
(أ) كفالة احترام وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية
(a) To ensure that all human rights and fundamental freedoms are respected and protected
(أ) اعتماد مبدأ توافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية
ICCD COP(5) 11 Report of the Conference of the Parties on its fifth session Proceedings
(أ) جميع البنود التي اقترحتها اللجنة في دورة سابقة
(a) all items proposed by the Committee at a previous session
)أ( اﻻقامة والتنقل بحرية في جميع أنحاء اﻻقليم الوطني.
(a) Establish itself and move freely throughout the national territory
quot )أ( تبادل المعلومات وإجراء المشاورات على جميع المستويات
quot (a) Exchange of information and the holding of consultations at all levels
(أ) المشاركة في وضع وتنفيذ الخطط الإنمائية على جميع المستويات
(a) To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels
(أ) الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
(a) The International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families and
(أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات
To participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels
(أ) نص اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
SPSC Sindh Public Service Commission.
أ تدريب جميع موظفي الجمارك مع إجراء تقييم لهذا التدريب.
a. TProviding training to all customs officers and evaluatingon of their training.
(أ) ينبغي أن تؤد ي الحكومات على جميع المستويات دورا قياديا
(a) All levels of government should play a leadership role
(أ) المشاركة في وضع وتنفيذ التخطيط الإنمائي على جميع المستويات
(a) to participate in the elaboration and implementation of development planning at all levels
)أ( تشجيع وتعزيز برامج الصحة البيئية في جميع الدول اﻷعضاء
(a) Promotion and strengthening of environmental health programmes in all member States
)أ( ﻻ تتوفر معلومات عن عدد اﻷفراد في جميع المواقع.
a Information on number of personnel at all locations is not available.
)أ( ﻻ تتوفر معلومات عن عدد اﻷماكن في جميع المواقع.
a Information on number of premises at all locations is not available.
)أ( يجب الموافقة على جميع اﻹجازات المرضية باسم اﻷمين العام.
(a) All sick leave must be approved on behalf of the Secretary General.
)أ( حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
(a) Status of the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
)أ( مقدرة من جميع مصادر التمويل )بمﻻيين دوﻻرات الوﻻيات المتحدة(.
a Estimated, from all sources of funding.
)أ( تعزيز هدف عدم التمييز في جميع البرامج والسياسات التعليمية
(a) Promote the aim of non discrimination in all educational programmes and policies
)أ( أن يكون التقدير كافيا للسماح بتنفيذ جميع اﻷنشطة المقررة
(a) The estimate should be adequate to permit the implementation of all mandated activities
)أ( يطبق هذا الشرط على جميع هؤﻻء الموردين أو المقاولين
(a) The requirement shall apply to all such suppliers or contractors
)أ( أن تقوم جميع الوكاﻻت بإرسال تقارير المدفوعات على الفور
(a) Disbursement reports from all agencies are returned promptly and
إ. ل. أ الناس كانوا يستخدمون جميع أنواع أغراض المتعة.
ELA People have been using this for all kinds of fun purposes.
(أ) تزايد التطرف الديني، الذي يطال الأديان في جميع أنحاء العالم
(a) The rise of religious extremism affecting religions in all parts of the world
(أ) وضع معيار موحد للسلوك لدى جميع فئات أفراد حفظ السلام.
(a) The introduction of a unified standard of conduct across all categories of peacekeeping personnel.
(أ) تزايد التطرف الديني الذي يمس الأديان في جميع أنحاء العالم
(a) The rise of religious extremism affecting religions in all parts of the world
(أ) اضطلاع الحكومات بدور الجهة الميسرة إلى جانب جميع الأطراف المعنية.
UN Reform ECOSOC to become a forum for development cooperation as recommended by the recent Eminent Panel and Report of Threats, Challenges and Change (paragraph 89).
(أ) إمكانية وصول الطائرات العمودية و أو العربات إلى جميع المواقع
(a) helicopter and or vehicle access to all sites
)أ( بيانات الدخل القومي المقدمة من جميع الدول عن الفترة اﻻحصائية
(a) The national income data provided by all States for the statistical period
)أ( جميع اﻻشارات الى المرافق تعني تلك التي تقوم اﻻونروا بتشغيلها.
a All references are to installations operated by UNRWA

 

عمليات البحث ذات الصلة : جميع (أ) - جميع تلتهم (أ) - جميع حول (أ) - جميع أنابيب (أ) - من جميع النواحي (أ) - أ - أشعل. أ - نوع أ - الحفله أ - المجموعة أ - السيد. أ. - حتى أ. - الموت (أ)