ترجمة "جرأة الفذ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جرأة - ترجمة : جرأة - ترجمة : جرأة - ترجمة : جرأة - ترجمة : جرأة الفذ - ترجمة : الفذ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البحر. يمكن هير الكسندر إجراء مثل الفذ ذلك | Can Herr Alexander perform a bold'>feat like that? |
لا جرأة، لا شيء | No guts, nothing. |
أكبر الفذ منذ دانيال وعرين الأسود ، من دون جعبة. | He walked straight into the sitting room, the biggest bold'>feat since Daniel and the lions' den, without a quiver. |
علينا ان نكون أكثر جرأة. | We have to be bold'>bolder. |
الصحافة الأنجلوأميركي ة لديها جرأة أكبر. | The AngloAmerican press has more guts. |
أنت محق, جرأة الرجل تفوق الخيال | You're right. The man's audacity staggers the imagination. |
وأنا أدرك تمام الإدراك مدى جرأة مقترحاتي. | I am fully aware of the bold'>boldness of what I propose. |
هذه جرأة منك ، ولكن ربما (سوزي) لاتريدأن تقولرأيهاعلنا . | That's stout of you, but perhaps Susie may not care to air her views in public. |
ومنذ ذلك الوقت تنامت جرأة النظام الحاكم في إيران. | Iran s regime has only grown bold'>bolder since then. |
لديك جرأة كبيرة تتبعنى إلى الفندق ثم إلى غرفتى | You've got a bold'>nerve! Following me right up to my room. |
لقد أ عجبنا به لإصراره الفذ على السعي إلى الحوار وبناء الجسور بين الثقافات والأديان والأعراق. | We admired him for his extraordinary determination in pursuing dialogue and in building bridges among cultures, religions and ethnicities. |
كان بالفعل جرأة كبيرة جد ا الرغبة بالانضمام لجامعة ولاية لوندرينا. | And this was very bold'>bold'>daring indeed for someone like myself wanting to get into Londrina State University. |
هناك شيء في جرأة وعزم ، حتى لبعض الوقت حتى hushes | There is something in bold'>boldness and determination that for a time hushes even the rudest nature. |
ولكن التمسك هذا الهيكل بنينا حول جرأة، الاستقلال، الاكتفاء الذاتي | But holding onto that structure we built around the bold'>bold'>daring, independence, self sufficiency of each of those people has become a disaster. |
جرأة تلك المرأة أن تأتى إلى هنا بعد ما حصل | The audacity of that woman to come here after what happened. |
إذا كان رجالك اكثر جرأة ربما كان بمقدورهم الإستيلاء عليه.. | On the other hand, if your men had been more bold'>bold'>daring, they might have taken it. |
كما أود أن أشيد بالرئاسة الدانمركية الجديدة للجنة مكافحة الإرهاب على العمل الفذ الذي اضطلعت به. | Let me also commend the new Danish chairmanship of the Counter Terrorism Committee for the great deal of fine work it has done. |
إلا أنهم يكتسبون جرأة متزايدة، خاصة وأنهم لا يجدون من يردعهم. | But they are growing increasingly brazen, all the more so when not confronted. |
إننا ندرك أن تنفيذ فك الارتباط كان بحاجة إلى جرأة سياسية. | We recognize that the disengagement required political bold'>boldness. |
ولقد نجحت كوريا الجنوبية في تحقيق هذا الإنجاز الفذ رغم جوارها للصين التي تتمتع بقدرة تنافسية بالغة. | And South Korea has accomplished this bold'>feat in China s intensely competitive immediate neighborhood. |
الشيئ الوحيد المختلف هو الاحساس الذي أراد صاحب الباب الفذ ايصاله عبر هذه اللوحة و,مرة أخرى, | The only thing that's different is the expression that the individual door owner here put into the piece and, again, which is the psycho killer here? |
وكان الهدف يتلخص في الحد من جرأة المؤسسات المالية على خوض المجازفات. | The aim is to curb risk taking by financial institutions. |
بيد أن الوكالة واﻷمم المتحدة يواجهان تحديات تحتاج إلى نهج أكثر جرأة. | However, the Agency and the United Nations face challenges that necessitate an even bold'>bolder approach. |
لا تتحدث هراء ، وقال أليس أكثر جرأة كما تعلمون كنت المتزايد للغاية . | 'Don't talk nonsense,' said Alice more boldly 'you know you're growing too.' |
وثمة حل أكثر جرأة يتلخص في توجيه التحويلات النقدية إلى الأشخاص الأكثر فقرا. | A bold'>bolder solution would be direct cash transfers to the poor. |
5 درجة مئوية أو العودة لهذا المستوى بسرعة يحتاج إلى خطوات أكثر جرأة). | That means breaking the power that the fossil fuel industry holds on our political and energy systems. |
الحياة نفسها ، التي هي دائما أكثر جرأة بكثير من أي جهد من الخيال . | life itself, which is always far more bold'>bold'>daring than any effort of the imagination. |
فهذه جرأة الخالق، نفسا واحدا إذا ما استنشقته تمضي من هنا.. ولكن، هذه | So that is the audacity of the Creator, one breath if you do not inhale you're gone...but, that's the confidence in design that the Creator has. |
بالإضافة إلى ذلك، كان رامبال قادر ا على التنفس في منتصف المقاطع السريعة المطولة دون أن يفقد رونق أدائه الفذ. | Additionally, Rampal was able to breathe in the middle of extended rapid passages without losing the sweep of his rendition. |
الأمر لا يتطلب جرأة إذا كنت بصدد معركة لن يحدث ذلك، ليس لأحد من ا. | It don't take guts if you got a battle. We ain't got one. None of us. |
الشيئ الوحيد المختلف هو الاحساس الذي أراد صاحب الباب الفذ ايصاله عبر هذه اللوحة و,مرة أخرى, أيهما الأكثر فتكا | The only thing that's different is the expression that the individual door owner here put into the piece and, again, which is the psycho killer here? |
ولكن في النهاية ورغم كل العقبات، وعبر الضوابط الصارمة في أغلب الأحيان، نجحت الصين في إنجاز هذا العمل البطولي الفذ. | But, when all was said and done, through what turned out to be often Draconian controls, China pulled off quite a bold'>feat! |
ويعمل هذا الإنجاز الفذ الذي حقق رقم ا قياسي ا عالمي ا عن طريق تخزين الحرارة بين المواسم بكميات كبيرة تحت حديقة مركزية. | This bold'>feat a world record is enabled by interseasonal heat storage in a large mass of native rock that is under a central park. |
وأود أيضا أن أشكر اﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي، على الدور الفذ الذي يضطلع به في رسم مستقبل النظام الدولي. | I wish also to thank the Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali, for the extraordinary role he is playing in shaping the future of the international system. |
لقد شهدت الصين حدثا غير عادي أدى إلى اكتساب الصحافيين في الصين جرأة غير مسبوقة. | A remarkable incident has bold'>emboldened Chinese journalists. |
ويمكن أن يتخذ قادتنا قرارات أكثر جرأة وأبعد أثرا، بل وينبغي لهم أن يفعلوا ذلك. | bold'>Bolder and more far reaching decisions can and should be taken by our leaders. |
لا اعرف هذا الشعور .. لانني لم اقم بذلك .. ولكن اعتقد ان ذلك تطلب جرأة كبيرة | I don't know, because I never did it, but I would imagine that it would take a great attitude. |
ليزا سابتر ( انكليزي) , ذات الأصل البورتريكي , خلطت العرق بالأصل حين اعتبرت أوباما جرأة الأمل ثنائي العرق | Liza Sabater, Puerto Rican by birth, mixed race by ethnicity, views Obama as the perfect example of the audacity of biracial hope |
دعوني أوضح هذا. لون أكثر جرأة وأعتقد أن من شأنه أن يجعل هذا أكثر إثارة للاهتمام. | Let me clear this. |
لا يزال الناجي الأخير من مؤسسي عمارة الحداثة مليء بالأفكار التصميمية التي أصبحت أفكار ومفاهيم أكثر جرأة. | The last surviving founder of architecture's modernist movement is still full of ideas for designs that have become even more bold'>bold'>daring concepts. |
كل رجل شرطة يدرك تمام الإدراك أن المجرمين يزدادون جرأة ووقاحة إذا ما وجدوا تجاهلا لسلوكهم الإجرامي. | Every policeman knows that when you ignore criminal behavior, criminals grow bold'>bolder. |
ولم تكن أجندة السياسة الخارجية التي تبناها أوباما أقل جرأة من التدابير التي اتخذها على المستوى المحلي. | Obama s foreign policy agenda has been no less audacious than his domestic undertakings. |
وينبغي ﻷهدافها أن تكون أكثر جرأة وأن تقترب أكثر من مجتمع للجميع، دون أن تنسى الواقع الراهن. | Its targets could be bold'>bolder, moving closer to the society for all, yet not losing sight of prevailing realities. |
لكن الجراحين في هذه العصور كانوا اكثر تحفظ ا من اجدادهم الأكثر جرأة الذين اجروا عمليات نشر الجمجمة | But surgeons in these eras are a little bit more conservative than their bold, trephinating ancestors. |
جرأة الأمل أفكار لاستعادة الحلم الأمريكي هو ثاني كتاب يؤلفه باراك أوباما حين كان عضوا في مجلس الشيوخ الأمريكي. | The Audacity of Hope Thoughts on Reclaiming the American Dream is the second book written by then Senator Barack Obama. |
عمليات البحث ذات الصلة : الفذ البهلوانية - الفذ كبير - الفذ المستحيل - الفذ التكنولوجي - الفذ التكنولوجيا - الفذ من - إجراء الفذ - الفذ الهندسة - الفذ التحمل