ترجمة "جدولة المتخلفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جدولة - ترجمة : جدولة - ترجمة : جدولة - ترجمة : جدولة - ترجمة : جدولة المتخلفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مور د جدولة | Controles resource overbooking when scheduling |
جدولة الطباعة | Scheduled printing |
بريد جدولة المجموعة | Group Scheduling Email |
الألغام والمتفجرات المتخلفة من الحرب | Mines and explosive remnants of war |
جدولة نسخ احتياطية منتظمة | Schedules regular backups |
استخدم جدولة الزمن الحقيقي | Use realtime scheduling |
علامة جدولة إلى الفراغات | Tabs to Spaces |
الـ التوزيعة إلى م ستخد م جدولة | The distribution to be used during scheduling |
يبدو أنها جدولة لاشك في هذا | Rather staggering, no doubt about that. |
لنعد جدولة ذلك الإجتماع ليوم الجمعة | Let's schedule that, uh... meeting for Friday. Friday. |
)ز( إزالة المواد المتخلفة أو السامة أو مراقبتها. | (g) Remove or control residual or toxic materials. |
)ج( كيفية تخزين الفضﻻت الكيميائية المتخلفة عن التدمير | (c) How to store chemical waste from destruction |
ونقلت الوظائف المتبقية إلى مكتب جدولة المواعيد. | The remaining five posts were redeployed to the Scheduling Office. |
أعد جدولة التنبيه إلى التاريخ والوقت المحددين. | Reschedule the alarm to the specified date and time. |
ان المرء ليتعجب ماذا تنتظر الامم المتخلفة عن الركب | What, one wonders, are lagging nations waiting for? |
البرنامج الخاص لتنمية المناطق المتخلفة داخل اتحاد البوسنة والهرسك | Programmes providing new jobs and creating conditions for new employment of persons on a register Individual employment programmes Programmes designed for specific groups of unemployed (women, youth, disabled persons) Programmes for professional training and updating qualifications Special programme for development of underdeveloped areas in the Federation of Bosnia and Herzegovina and Returnee programmes. |
لا تملك الامتيازات الكافية لتغيير جدولة المعالج. ينهي. | You do not have sufficient privileges to change the CPU scheduler. Aborting. |
أعد جدولة التنبيه لفترة الوقت المحددة بعد الآن. | Reschedule the alarm for the specified time interval after now. |
وأعيد جدولة اﻻختبارات التجريبية والتنفيذ الى عام ١٩٩٣. | Pilot testing and implementation have been rescheduled for 1993. |
انتقال الاموال من المناطق الاكثر ازدهارا الى المناطق المتخلفة او البائسة . | nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp A sizeable common budget for the provision of public goods. |
انتقال الاموال من المناطق الاكثر ازدهارا الى المناطق المتخلفة او البائسة . | A sizeable common budget for the provision of public goods. |
لم يتم جدولة تثبيت، أو إزالة أو ترقية أي ة حزم. | No packages are scheduled to be installed, removed, or upgraded. |
المصدر جدولة خاصة مبنية على نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات . | Source Special tabulation based on UNCTAD Trade Analysis and Information System (TRAINS) |
المصدر جدولة خاصة مبنية على نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات . | Source Special tabulation based on UNCTAD Trade Analysis and Information System (TRAINS). |
مرة واحدة تدريب إعطاء معلومات الدعاية، جدولة الوقت التعليم الشامل | Once trained give propaganda information, scheduling time mass education class, commercial induction instead of buying criteria. |
كما أن اﻻلتزام بإجراء تجارب وبرامج علمية فيه غبن للبلدان المتخلفة تكنولوجيا. | The obligation to conduct scientific experiments and programmes militates against the technologically underprivileged countries. |
وذ كرت بالتحديد جدولة المؤتمرات ولوجستياتها، ودعم حلقات العمل، وخدمات الوثائق والمعلومات. | Specific mention was made of conference scheduling and logistics, workshop support, documentation and information services. |
ولذلك ينبغي التوصل إلى اتفاق بشأن هاتين المسألتين معا، أي إعادة جدولة ديون اﻻتحاد الروسي إزاء بلدان أخرى باﻹضافة إلى إعادة جدولة ديون البلدان اﻷخرى المدينة لﻻتحاد الروسي. | Therefore, an agreement should be reached on both counts, namely, restructuring the Russian Federation apos s debt vis à vis other countries while restructuring the debts that other countries owed to the Russian Federation. |
وقال ان البلدان النامية، باقتصاداتها الضعيفة وهياكلها المتخلفة، تواجه مهمة تنويع اقتصاداتها وصادراتها. | With their weak economies and undeveloped infrastructure, the developing countries faced the task of diversifying their economies and exports. |
ولا يسلم المجلس بأنه ربما جرت إعادة جدولة للميزانية في وقت لاحق. | The Board does recognize that budget rephasing may have occurred subsequently. |
لا تملك الامتيازات الكافية لتغيير جدولة و أولية الدخل و الخرج. يجهض. | You do not have sufficient privileges to change the IO scheduler and priority. Aborting. |
إذ ﻻ توجد خطط رسمية ﻻعادة جدولة الديون المستحقة للمؤسسات المتعددة اﻷطراف. | No formal debt restructuring existed for debt owed to multilateral institutions. |
وسوف يتم القضاء على هذه العادات والممارسات المتخلفة حين يدخل المرسوم 32 حيز النفاذ. | In the coming time, backward customs and practices will be eliminated when Decree 32 comes into force. |
ولا تزال بورتوريكو تناضل لجعلها تفي بالتزاماتها بتطهير النفايات السامة المتخلفة في هذه المواقع. | Currently, the United States federal courts were attempting to re establish the death penalty on Puerto Rican soil, even though it violated the Constitution of Puerto Rico. |
وقد سيطرت أيضا على المواد الخام التي كانت تنتج، بقدر كبير، في اﻷقاليم المتخلفة. | They even controlled the raw materials that were produced, to a great extent, in the underdeveloped regions. |
وفي 3 يونيو قرر الاتحاد الدولي للسيارات إعادة جدولة السباق في 30 أكتوبر. | On 3 June, FIA decided to reschedule the race for 30 October. |
وبعد أسبوع من قرار إعادة جدولة السباق أعلنت الفورمولا واحد إلغاء السباق 2011. | A week after its decision to reschedule the race, Formula One announced the cancellation of the race for 2011. |
25 وكانت إعادة جدولة الديون في إطار نادي باريس كانت أقل مما يجب. | Paris Club debt rescheduling has been too little. |
وينص صراحة على أنه من الممنوع القيام بأي إعادة جدولة ﻻلتزامات خدمة الديون. | Indeed, any rescheduling of debt servicing obligations is expressly forbidden. |
وإننا نرحب بالجهود التي بذلت اﻵن ﻹلغاء أو إعادة جدولة ديون البلدان النامية. | We welcome the efforts made so far to relieve or reschedule debt for developing countries. |
واحدة من أهم الأنشطة المتصلة بهذا يتم توزيع نظارات مجانية للأطفال والاسر المتخلفة اقتصاديا واجتماعيا. | One of the major activities related to this is distribution of free spectacles to children. |
والطريقة المستخدمة في تعريف الأحياء المتخلفة واردة في التقرير السالف الذكر، وهو متاح أمام الوفود. | The methodology used for defining a slum was explained in the above mentioned report, which she would make available to delegations. |
المشاكل الناجمة عن تزايد وجود اﻷلغام وغيرها من اﻷجهزة غير المفجرة المتخلفة عن النزاعات المسلحة | The problems caused by the increasing presence of mines and other unexploded devices resulting from armed conflicts |
وينبغي أن تواصل اﻹدارة أيضا تشجيع البلدان المتخلفة عن السداد على قبول اﻹعفاء الضريبي للصندوق. | The Administration should also continue to encourage the defaulting countries to accept the tax exempt status of UNJSPF. |
وفي حالة المطالبة بالضمانات فقط يحدث الإعسار الكامل، حيث تعاد جدولة الديون العامة بالكامل. | Only if the guarantees are called in does a full insolvency occur, with the entire public debt being rescheduled. |
عمليات البحث ذات الصلة : حركة المتخلفة - حلقة المتخلفة - مبيعات المتخلفة - تطوير المتخلفة - المتخلفة الحراري - سرعة المتخلفة - المتخلفة اقتصاديا - المتخلفة المطاط - طبل المتخلفة - عملية المتخلفة - أكثر المتخلفة - الطبقة المتخلفة - المنطقة المتخلفة - المتخلفة الأنابيب