ترجمة "جبلة نووية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لا قنابل نووية لا قنابل نووية | No nukes! No nukes! |
أهداف نووية | Nuclear Targets |
كوريا جنوبية نووية | A Nuclear South Korea? |
والوضع اليوم لا يبرر مطلقا الفصل بين دول نووية ودول غير نووية. | The situation today in no way justifies the dichotomy between nuclear States and non nuclear States. |
هناك دولتين، كوريا الشمالية وإسرائيل، لديهما أسلحة نووية وليس لديهما طاقة نووية إطلاقا . | There are two nations, North Korea and Israel, that have nuclear weapons and don't have nuclear power at all. |
قنابل نووية جديدة طليقة | The New Loose Nukes |
CFAS مخزون ضربة نووية. | CFAS nuclear strike stockpile. |
افريقيا منطقة ﻻ نووية | on the Denuclearization of Africa |
أنها منشأة إختبارات نووية. | This is a nuclear proof facility. |
وأمكن تفادي كابوس هاوية نووية. | The nightmare of a nuclear Armageddon has been averted. |
إننا لم نوزع أسلحة نووية. | We have not deployed nuclear weapons. |
قنبلة نووية تفجرت في غرينفيل. | And when they did, it was like a nuclear bomb went off in little Greenville. |
هي بروتينات مع احماض نووية | And at first when I just showed it to you, look they are just this protein with some nucleic acid molecule in it. |
هذا التقليدى لدورة وقود نووية | This is the conventional nuclear fuel cycle. |
والمسألة النووية تسببت فيها أصﻻ الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية التي وزعت أسلحة نووية في كوريا الجنوبية ووجهت ضدنا تهديدات نووية مستمرة مع خلق شكوك نووية في الوقت ذاته. | The nuclear issue was originated by the United States, which has deployed nuclear weapons in south Korea and has made constant nuclear threats against us while creating nuclear suspicion. |
عدم استخدام أسلحة نووية ضد أوكرانيا. | Refrain from the use of nuclear arms against Ukraine. |
أول قنبلة حرارية نووية في 1952 | It was Mike, the first thermonuclear bomb, in 1952. |
لماذا يفترض أن قنبلة نووية ايرانية | Why is an Iranian nuclear bomb |
ألقت أميركا قنبلة نووية على هيروشيما. | America dropped a bomb on Hiroshima. |
لا تخف ابدا من طاقة نووية | Have no fear for atomic energy |
أنها مراجل نووية عملاقة في السماء. | They're giant nuclear cauldrons in the sky. |
في الحقيقة، أنا أ صمم م فاعلات نووية | In fact, I design nuclear reactors. |
2 ما زالت النمسا على التزامها بعدم قبول أي نقل لأسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى أو لأية سيطرة على مثل تلك الأسلحة والأجهزة، وبعدم صنع أية أسلحة نووية أو أجهزة متفجرة نووية أخرى أو اقتنائها بأية طريقة أخرى. | Austria continues to abide by its commitment not to receive the transfer of, receive control over, manufacture or otherwise acquire nuclear weapons or other nuclear explosive devices. |
ويجدر التأكيد أن السنغال لا تنتج أسلحة نووية، وليس لديها صناعة نووية، ولا تستورد مواد ذات صلة بها. | Senegal does not produce nuclear weapons, does not have a nuclear industry and does not import related materials. |
إننا نؤيد جعل شبه الجزيرة الكورية منطقة ﻻ نووية، وﻻ نحبذ وجود أية أسلحة نووية في شبه الجزيرة. | We support the denuclearization of the Korean peninsula, and do not favour the presence of any nuclear weapons in that peninsula. |
15 ويستخدم مشروع بروميثيوس (Prometheus) للبحوث الفضائية، التابع للولايات المتحدة، مصادر قدرة نووية نظائرية ومفاعلية على السواء (وحدات قدرة نووية منفردة ووحدات قدرة نووية مقرونة بنظم دسر تعمل بالنفث الكهربائي). | The United States space research project Prometheus uses both radioisotope NPS and reactor NPS (NPUs and NPUs plus electrojet propulsion systems). |
من الواضح أن الإرهاب الذي يستخدم أسلحة نووية أو مواد نووية هو تهديد غير مقبول، فهو سيناريو الكابوس المطلق. | Terrorism utilizing nuclear weapons or nuclear materials is obviously an unacceptable threat the ultimate nightmare scenario. |
ويحدونا اﻷمل في أن تستفيد جميع الدول اﻷطراف نووية وغير نووية، صناعية ونامية من مشروع القرار هذا لعرض آرائها. | We hope that all States parties nuclear and non nuclear, industrial and developing will take advantage of this draft resolution to present their views. |
هذا ما سيحدث إذا حدثت ضربة نووية. | Here's what's going to happen if we get a nuclear hit. |
هناك كتب حول كيفية بناء قنبلة نووية. | There's books about how to build a nuclear bomb. |
ليس لدى السليكون أي متماكبات نووية معروفة. | Silicon does not have any known nuclear isomers. |
ولم نكن أول من أجرى تجارب نووية. | We were not the first to test. |
تنفيذ إعﻻن اعتبار افريقيا منطقة ﻻ نووية | IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE DENUCLEARIZATION OF AFRICA |
تنفيذ إعﻻن اعتبار افريقيا منطقة ﻻ نووية | 82 Implementation of the Declaration on the |
تنفيذ اعﻻن اعتبار افريقيا منطقة ﻻ نووية | IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE DENUCLEARIZATION OF AFRICA |
من تلك، سبعة منها لديها أسلحة نووية. | Of those, seven have nuclear weapons. |
و بذالك مع كل هذه الأزمات، لدينا لنرى توترات عرقية و أقلية لدينا تدفقات كيماوية و نووية، و تكاثرات نووية. | And so with all these crises, we have let's see ethnic and minority tensions we have chemical and nuclear spills, nuclear proliferation. |
وقال إن الدول غير الحائزة لأسلحة نووية تخلت عن حقها السيادي في تلقي أسلحة نووية أو تصنيعها أو اكتسابها على أساس أن يكون هناك التزام مقابل من ق بل الدول الحائزة لأسلحة نووية بنزع أسلحتها. | The non nuclear weapon States had given up their sovereign right to receive, manufacture or otherwise acquire nuclear weapons on the understanding that there would be a corresponding commitment by nuclear weapon States to disarm. |
وحدد الاجتماع خطرين يهددان الأمن النووي، هما انتشار الأسلحة النووية بين الدول، واحتمال ارتكاب أعمال إرهابية بمرافق نووية ومواد نووية ومشعة. | The meeting identified two types of threat to nuclear security the proliferation of nuclear weapons among States, and the potential for terrorist acts involving nuclear facilities and nuclear and radioactive materials. |
١٨ وذهب المتحدث الى القول إن جعل القارة اﻻفريقية منطقة ﻻ نووية هو جزء ﻻ يتجزأ من رؤية عالم ﻻ نووية. | 18. The denuclearization of the African continent was an integral part of the vision of a nuclear free world. |
أمتشيكا الأن لم تعد تستخدم لإجراء تجارب نووية. | Amchitka is no longer used for nuclear testing. |
وتخطط حكومة باكستان لإنشاء خمسة مراكز طبية نووية. | The Government of Pakistan is planning to establish as many as five more nuclear medical centres. |
7 وتؤيد نيجيريا الإلغاء التام لأي تجارب نووية. | Nigeria supports the total elimination of nuclear testing. |
٢٨ تنفيذ اعﻻن اعتبار افريقيا منطقة ﻻ نووية | 82. Implementation of the Declaration on the Denuclearization of Africa |
فهي تنحل في تحوﻻت نووية تلقائية، مبتعثة اشعاعا. | They decay in spontaneous nuclear transitions and, in so doing, emit radiation. |
عمليات البحث ذات الصلة : جبلة النواة - منشأة نووية - غواصة نووية - تجارب نووية - عائلات نووية - منشأة نووية - قنبلة نووية - قدرات نووية - معدات نووية - وحدة نووية - التزامات نووية - دولة نووية - حرب نووية