ترجمة "توقيعي هنا مرفقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : مرفقة - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة : هنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأرسلت دفتر توقيعي للتنظيف
And I sent my autograph book to the cleaners.
هل علي أن اقوم بإعطائكم توقيعي
Would you like an autograph?
ألا تستطيع بعد أن تـقلد توقيعي
You can't duplicate my signature yet?
في المرة القادمة سأجلب ألبوم توقيعي معي
Next time I'll bring my autograph album.
لقد تذكرت أنها قد وضعت أحرفها الأولى تحت توقيعي
She remembered putting her initial under my signature.
واختصاصات المستشار الخاص مرفقة بهذه الوثيقة.
The Terms of Reference of the Special Consultant are annexed hereto.
وهذه القائمة مرفقة طيا )انظر المرفق(.
This list is hereby enclosed (see annex).
ومشاريع التوصيات المؤقتة هذه مرفقة بهذا التقرير.
These draft provisional recommendations are annexed to this report.
الثانية عربة خاصة مرفقة بقطار الشرق السريع
Second, a special coach must be attached to the Orient Express.
كتابة اسمي أو توقيعي أو التقاط صورة لي في أحد الحملات حقا يكفي.
landing my name or a signature or a photograph to a campaign was truly enough.
وتبين خريطة مرفقة مواقع انتشار القوة المؤقتة حاليا.
A map showing the current deployment of UNIFIL is attached.
والتفاصيل مرفقة طيه بوصفها مرفقين لهذه المذكرة الشفوية.
Details are attached as annexes to this note verbale.
وترد تفاصيل هذه الرحلة مرفقة بوصفها المرفق الثاني.
Details as to the itinerary of this flight are attached as annex II.
حقا إذن لماذا يكتب لي المعجبون رسائل كل يوم لماذا يتوسلون للحصول على توقيعي
Then why do they still write me fan letters and beg for my photographs?
كانت حلقات المسلسل السابق مرفقة بترجمة للعديد من اللغات.
The videos in this past series have been subtitled into many different languages already.
وترد المعلومات المستكملة التي طلبتموها مرفقة طيا (انظر المرفق).
The updated information you requested is attached (see enclosure).
)ب( الوثيقة GC (XXXVIII) 2 Corr.1)( مرفقة طيه.
(b) Document GC(XXXVIII) 2 Corr.1 is attached herewith.
وعلى ضوء ذلك، ترد مرفقة بهذا التقرير، كتذييل، مصفوفة معدلة تشير إلى احتمال ارتباط التدابير الواردة هنا بإطار عمل خبراء الأمم المتحدة.
As such, an amended matrix suggesting how measures contained herein may relate to the UN experts' framework is attached as an appendix.
وثيقة سفر سارية المفعول مرفقة عند الاقتضاء بتأشيرة السفر المطلوبة.
A current travel document accompanied by the required visa, as necessary
والتفاصيل المتعلقة بخط سير هذه الرحﻻت مرفقة بهذه المذكرة الشفوية.
Itinerary of these flights is attached to this note verbale.
في الشكل الخامس، عرض لبعض نقاط الارتكاز الممكنة كأسلاك مرفقة بالأنابيب.
In figure 5, some possible anchor points are shown as wires attached at the nodes.
والاستنتاجات التي اعتمدتها حلقة العمل الثالثة عشرة مرفقة، أيضا ، بهذا التقرير.
The conclusions adopted by the thirteenth Workshop are also annexed to this report.
وترد أيضا مرفقة نسخة من القانون السادس الصادر في عام 2005 .
VI of 2005 is also enclosed.
كلمة إلا إذا بعدها تكون أيضا مرفقة بالجملة الأكثر إثارة للرعب
But the unless word is also attached to that other, most terrifying phrase,
وترد تفاصيل مسارات هذه التحليقات في فترة اﻹبﻻغ هذه مرفقة بهذه المذكرة.
Details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed hereto.
)٥٣( ترد المدونة مرفقة بقرار جمعية المنظمة البحرية الدولية A.784(18).
53 The Code is annexed to IMO Assembly resolution A.748(18).
كانت هنالك رسالة أخرى قصيرة مرفقة تزعم أنها من أمه إلى مربيه السابق.
There was another short letter enclosed purporting to be from his mother to his prior caretaker.
(ترد مرفقة بهذا التقرير ترجمة غير رسمية بالانكليزية للنظام الأساسي لمركز الرصد المالي).
(The English unofficial translation of the FOC Statute is annexed).
وترد مرفقة بهذه الوثيقة توصيات المؤتمر المذكور، باللغات التي قدمت التوصيات فيها فقط.
Annexed to the present document, in the languages of submission only, are the recommendations of that Conference.
وترد تفاصيل التحليقات التي تمت خﻻل فترة اﻹبﻻغ هذه مرفقة بهذه المذكرة الشفوية.
Details of the flights made in this reporting period are annexed to the present note verbale.
إن الأسماء اللاتينية للنباتات مطبوعة على بطاقات مرفقة بها و لكن الطباعة تتلاشى
The Latin names to the plants are printed on tags attached to them, but the print's fading.
وجاء في الحكم أن توقيعي السيد بوجفنا المزورين على الوثيقتين كانا من فعل أحد المتهمين أو من فعل شخص آخر بتحريض منهما.
The judgement stated that the signatures on the documents, forgeries of Mr. Boudjefna's signature, had been written by one of the two accused or by another individual at their instigation.
تأتي العمليات العسكرية الإسرائيلية دائما مرفقة بنشرات إخبارية مكثفة تهدف لتخفيف وطأتها على الرأي العام العالمي.
Israeli military operations are always accompanied by robust media reports that seem intended to mitigate their impact on international public opinion.
في تغريدة ن شرت في السادس من مايو أيار، شارك مالكي صورة حديثة له مرفقة بتعليق شعري
In a May 6 tweet, Maleki shared a recent photo with a poetic comment
وثمة قائمة مفصلة متضم نة لهذه الصكوك مرفقة برد أكثر إسهابا على الاستبيان الموجود في القرص المضغوط.
A detailed list of these instruments is attached to the more detailed response to the Questionnaire on the CD.
أتشرف بأن أقدم رسالة، مرفقة طيه، موجهة إليكم من رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، السيد نيكيتشا فالينتش.
I have the honour to submit, enclosed herewith, a letter by the Prime Minister of the Republic of Croatia, Mr. Nikica Valentic, addressed to you.
ويمكن أن تساعد المنهجية التي يتبعها، وهي مرفقة للرجوع اليها على تحديد الطرائق اﻹجرائية الﻻزمة للمجالس.
Its methodology, which is attached for reference, could help in defining the modalities for the councils.
وترد قائمة بالطائرات المسجلة حاليا في رواندا اعتبارا من 20 كانون الثاني يناير 2005 مرفقة بهذا الرد.
A list of aircraft registered in Rwanda as at 20 January 2005 is annexed to this reply.
كل هذه البيانات ستكون مرفقة بمعلومات جغرافية ومجمعة في خرائط عبر الإنترنت ، بهدف تسهيل العرض و التحليل.
Now, all of this data could be tagged with geographic information and mashed up with online maps for easy viewing and analysis.
أعطتني المرأة من المختبر ورقتين، الأولى كانت تحوي الرقم أما الثانية فقد ظننت أنها مرفقة مع الورقة الأولى!
The woman from the lab gave me two papers the one on the top was the number and the other hmm I thought it comes with the first one !
ويرد جوابي على طلب اللجنة للحصول على فتوى بشأن المسألة المطروحة في ورقة مرفقة بهذه الرسالة (انظر المرفق).
My response to the request by the Commission for a legal opinion on the question at issue is contained in a paper attached to this letter (see annex).
وكما ورد في رسالة مرفقة، فإن ''محكمة الاستئناف في بوخارست رفضت الطلب لعدم الاختصاص ، في نيسان أبريل 2002.
As an annex to the letter relates, in April 2002 the Court of Appeal of Bucharest declined its competence .
٢ ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، ترد مرفقة بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية بشأن هذا الطلب.
2. In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum concerning the request is annexed to this letter.
وهي تنص على إجراءات مختلفة وتعرض على الجهات المشترية تقنيات بديلة وتضع شروطا تعاقدية موصى بها وإلزامية واستمارات مرفقة.
It prescribes different procedures, offers procuring entities alternative techniques and sets recommended and mandatory contract clauses and attached forms.
وتشير مذكرة مرفقة بالإضافات إلى أنها تستوفي سجل المستشار الخاص، وإن كانت هناك معلومات إضافية ستتاح في الوقت المناسب.
A note accompanying the addenda states that they complete the record of the Special Adviser, but that further information will become available in time.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اشتركت توقيعي هنا - توقيعي - من توقيعي - في توقيعي - مع توقيعي - توقيعي أدناه - وضع توقيعي - صورة مرفقة - رسالة مرفقة - صفحة مرفقة - ورقة مرفقة - رسالة مرفقة - انها مرفقة