ترجمة "توقعات بشأن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات بشأن - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات بشأن - ترجمة : توقعات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

توقعات القطاع الخاص من مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة
Trade and transport facilitation and development Trade facilitation and regional integration Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation Implementation of trade facilitation measures Conclusions and the way forward
توقعات القطاع الخاص من مفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة
Private sector expectations from the WTO negotiations on trade facilitation
توقعات.
Projection.
توقعات مطروحة
Watches Issued
بيد أن هذه التحديات لم تتسبب في تثبيط التفاؤل بشأن توقعات النمو في أفريقيا.
But these challenges have not dampened optimism about Africa s growth prospects.
ولعدة أسباب هناك توقعات مشوبة بالقلق لنتائج المشاورات التي ي جريها الرئيس مبيكي بشأن المادة 35.
For several reasons, there are anxious expectations of the outcome of President Mbeki's consultations over article 35.
وعمﻻ بهذا الطلب، نشأت توقعات بشأن زيادة تطبيق طريقة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
Pursuant to this, there were expectations of increased application of the TCDC modality.
إن توقعات التخليق الرقمي ليست توقعات للمستقبل. نحن الآن في حقبة ال PDP
The projection of digital fabrication isn't a projection for the future we are now in the PDP era.
توقعات عظيمه لليوان الصيني
Great Expectations for the Renminbi
إن توقعات العالم كبيرة.
The world's expectations are high.
2 توقعات الحلقة الدراسية
Seminar expectations
ثالثا توقعات الإيرادات والمصروفات
Income and expenditure projections
(ب) توقعات أجرتها الإسكوا.
b ESCWA forecasts.
توقعات نيلسون مرتفعة جدا ،
Nelson's expectations are very high, and quite rightly so.
مخطط توقعات جولدن ساكس
Back to that chart at the beginning, the Goldman Sachs chart.
هل هناك توقعات قريبة
Any present prospects?
quot )أ( استكشاف التعاون العالمي بشأن توقعات اﻻقتصاد السلعي الدولي والسياسة السلعية، واﻻضطﻻع بتحليل شامل لها quot .
quot (a) Explore global cooperation on, and undertake a comprehensive analysis of, the prospects of the
آمل أن تخطئ توقعات توم.
I hope Tom's predictions are wrong.
ولكن توقعات النمو تظل قاتمة.
But growth prospects remain grim.
جيم توقعات البيئة العالمية للصحاري
C. GEO for Deserts
إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا.
Our expectations are indeed minimal.
جيم توقعات الميزانية (2006 2007)
C. Budget forecast (2006 2007)
توقعات الميزانية، 2006 2007 النفقات
Budget forecast, 2006 2007 expenditures
ألف مقدمة توقعات عام 2005
Introduction outlook for 2005
حسنا ، توقعات بالسلام العالمي تأكد.
Well, predictions of world peace? Check.
2 وعلق المدير التنفيذي للجنة الممارسات التجارية النزيهة على عملية استعراض الأنداد وكيفية تحسينها، وبي ن توقعات اللجنة بشأن النتيجة.
The Executive Director of the FTC commented on the peer review process and on how to improve it, and outlined FTC's expectations on the outcome.
كان لدي توقعات منخفضة جدا . لم يكن لدي أي توقعات تذكر عندما كان هناك نوع واحد فقط.
I had very low, no particular expectations when they only came in one flavor.
والتعبير المجازي مهم لانه يصنع توقعات.
Metaphor matters because it creates expectations.
تعلمنا ان نتأقلم مع توقعات الأخرين
We learnt to fitting with other people expectations.
. لدي توقعات عالية أنك ستكونين قيمة
I'm valued at a very high cost.
اضافه الى ذلك توقعات الحياة كانت قصيره
And you can see that life expectancy was also short.
دال تحديد توقعات الأداء في إنجاز البرامج
Defining performance expectations for programme delivery
إن لدى المجتمع الدولي توقعات كبيرة جدا.
The international community has very high expectations.
أي توقعات أم أقول أنا من هو
Any guesses do I speak of?
كان توقعات المواطنين انها لن تخضع للمراقبه.
It was the expectation of the citizens that she would not be censored.
حين تروي قصة، هل بنيت أي توقعات
When you're telling a story, have you constructed anticipation?
لكن توقعات الناس لمستقبلهم ارتفعت بشكل ملحوظ.
But people's expectations for their future went up significantly.
وستبدأ عملية إعداد توقعات البيئة في كاراباغ بطريقة تعاونية واستشارية وتصاعدية، على غرار المنتجات الأصلية وهى تقارير توقعات البيئة العالمية.
Preparation of the KEO report will be carried out in a bottom up, collaborative and consultative manner, much like its parent products, the global GEO assessment reports.
ففي أحدث تقرير له بشأن التوقعات الاقتصادية العالمية، يخفض البنك الدولي توقعات النمو الاقتصادي للصين في عام 2013 من 8.4 إلى 7.7 .
In its latest Global Economic Prospects report, the World Bank cut its 2013 economic growth forecast for China from 8.4 to 7.7 .
وكانت للمنازعة الأخيرة التي نشبت بشأن القطن في منظمة التجارة العالمية مضاعفات على توقعات التوصل إلى حل لقضية القطن في مرحلة مبكرة.
The recent WTO dispute on cotton has implications for the prospects of an early resolution of the cotton issue.
وأجريت، بشكل خاص، دراسة استقصائية للنماذج المتاحة عن إجراء توقعات المخاطر بغية إعطاء تقديرات بشأن احتمال الوفاة نتيجة للتعرض لﻹشعاع مدى العمر.
In particular, an examination has been made of available models for projecting risk to give estimates of the lifetime probability of death caused by exposure to radiation.
29 من الملامح الجديدة للتقييم الرابع توقعات البيئة العالمية إنشاء روابط قوية بين توقعات البيئة العالمية ومؤسسات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وذلك بهدف تسهيل التحليلات المعززة للسياسات في فصول التقييم الرابع توقعات البيئة العالمية.
A new feature of the GEO 4 assessment is the establishment of strong links between GEO and institutions of the multilateral environmental agreements, with a view to facilitating enhanced policy analyses across the GEO 4 chapters.
وبعد فشل توقعات النجاح الفوري، تراجع الدافع الرومانسي.
With expectations of immediate success unmet, the romantic impulse wilted.
وسوف تزيد معدلات الاستثمار مع تحسن توقعات الطلب.
Investment would increase as demand prospects improved.
توجد توقعات متشائمة، خاصة في ضوء تحركات الجنود.
These are ominous predictions, especially in light of troop movements.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توقعات - قرار بشأن - هو بشأن