ترجمة "توفر مزايا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توفر - ترجمة : توفر مزايا - ترجمة : مزايا - ترجمة : مزايا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
136 وتطرح مسألة استخدام المعوقين مشكلة حقيقية بسبب عدم توفر أية مزايا خاصة ت منح لأرباب العمل الذين يستخدمون معوقين. | The issue of employment for disabled persons is a problem as there are no special benefits for employers hiring disabled persons. |
مزايا الصندوق النسبية | UNCDF comparative advantages |
مزايا الحوار واضحة. | The advantages of dialogue are obvious. |
ومن الواضح أن عملية إعادة التشجير هذه لها مزايا اقتصادية فائقة نظرا لمحدودية توفر المياه العذبة الطبيعية في الدول النامية الجزرية الصغيرة. | Such reforestation obviously has immense economic benefits given the limited natural availability of freshwater in SIDS. |
ومن شأن قواعد البيانات هذه أن توفر مزايا اقتصادية للبلدان النامية وأن تشجع على توسيع نطاق مشاركة البلدان النامية في أنشطة الفضاء التعاونية. | Such databases would both provide economic benefits to developing countries and promote wider participation by developing countries in cooperative space activities. |
مزايا التنبيه الكهربائي المتجاوب | The advantages of responsive neurostimulation |
تلك أحدى مزايا المضيف | That's the one privilege I claim as the host. What will you be? |
تلك أحدى مزايا البرارى | That's one thing in favor of the wilds. |
أجل، بها مزايا جيدة | Yes, it has its good points. |
ولهذا النهج مزايا واضحة للجانبين. | This approach offers distinct benefits on both sides. |
ولهذه التدابير واﻷدوات مزايا ومساوئ. | Both have advantages and disadvantages. |
هذه مزايا متقاعدي الرعاية الصحية | This is the retiree health care benefits. |
اعتماد الغاية النهائية المرتبطة ارتباطا مباشرا أو غير مباشر بالحصول على مزايا مالية أو مزايا مادية. | introduction of the purpose relating directly or indirectly to the obtaining of a financial or other material benefit. |
ويناقش الأعضاء حاليا مزايا كل حالة. | Members are currently discussing the merits of each case. |
المجموعة جيم ذكرت مزايا وعيوب اﻻنتقال. | Group C Both advantages and disadvantages stated. |
هذه إحدى مزايا المصفوفات المتعامدة المعيرة | That's one of the neat things about orthonormal bases. |
لا تفهموني خطأ ، للكتابة مزايا معينة | Now don't get me wrong, writing has certain advantages. |
من مزايا المرأة أنها تغير رأيها | It's a woman's privilege to change her mind. |
10 والنهج التشاركي التصاعدي به مزايا وعيوب. | The bottom up participatory approach has advantages and limitations. |
المجموعة ألف ذكرت مزايا نقل المقار فقط. | Group A Only advantages of a relocation stated. |
المجموعة دال لم تذكر مزايا أو عيوبا. | Group D Neither advantages nor disadvantages stated. |
انظر مزايا وجود قائد المركبة باعتبارها المقربين. | See the advantages of a cabman as a confidant. |
هل تبحث عن مزايا أكثر في الحياة | Are you looking for more out of life? |
هل تبحث عن مزايا أكثر في الأعمال | More out of business? |
لكن علينا الانتباه إلى مزايا الحياة المنسقة | But consider the benefits of an edited life. |
مع وجود حصان ستحصل على مزايا أخرى . | With a horse, you get other advantages. |
وعلاوة على ذلك، ونظرا للتوقع المتزايد للاستخدام الموسع للطاقة النووية في العديد من البلدان، يمكن لتلك الن ه ج المتعددة الأطراف، في رأيي، أن توفر مزايا إضافية من حيث السلامة والأمن والاقتصادات. | Moreover, given the rising expectation for the expanded use of nuclear power in many countries, those multilateral approaches could, in my view, offer additional advantages in terms of safety, security and economics. |
وهذا السيناريو يمنح الولايات المتحدة ثلاث مزايا هائلة. | This scenario would grant the US three enormous advantages. |
إذ لم يتم إنشاء أية مزايا تأمينية جديدة. | No new benefit has been created. |
واسمحوا لي بإعادة ذكر مزايا مشروع قرارنا بإيجاز. | Let me briefly recapitulate the virtues of our draft resolution. |
لقد تعهدنا بعدم إضافة مزايا، بل بخفض السعر. | We've pledged not to add features, but to bring that price down. |
لا، أنا أعنى ذلك إبليس له مزايا أيضا | Lucifer has his good points, too. |
هذه الأشياء توفر كربون، إنها توفر طاقة، إنها توفر لنا أموال. | These things save carbon, they save energy, they save us money. |
توفر | Availability |
والمفاضلة بين مزايا النهج التشاركي التصاعدي وعيوبه مهمة شاقة. | Weighing the pros and cons of the bottom up participatory approach is a daunting task. |
اتصال سريع ، حمل شاشة OSD الجديدة ، مزايا أخرى وإصلاحات | Quick connect, Ported new OSD, other features and bugfixes |
ومزايا مثل هذه اﻻتفاقات الجاهزة بالنسبة للمنظمة مزايا واضحة. | The advantages of such stand by agreements for the Organization are obvious. |
وبالطبع فإن لدينا أيضا مزايا، نواصل استغﻻلها لمصلحتنا الوطنية. | Naturally we also have advantages, which we continue to exploit in the national interest. |
وهذا ينطوي على مزايا واضحة وهامة من حيث التكلفة. | This has obvious and significant cost advantages. |
ما هي مزايا وجود مجتمع غير قائم على المال | What are the advantages of a non money based society? |
النقود الورقية ليست جميلة جدا ، لكن لها مزايا أخرى. | Paper money not so pretty, but it has other advantages. |
لا أحتاج أن أذكرك مزايا تعيين احدى تلميذاتنا كمعلمة | I don't need to remind you of the advantages... of appointing one of our own pupils as teacher. |
توفر تلك المحطات كفاءة توفر تصل إلى 60 . | These plants offer efficiency of up to 60 . |
العديد من مزايا HC16 ومحور CPU16 جديدا على HC11 المستخدمين. | Many features of the HC16 and theCPU16 core are new to HC11 users. |
وقد يود الفريق العامل النظر في مزايا هذا الشرط الإضافي. | The working group might wish to discuss the advantages of this additional requirement. |
عمليات البحث ذات الصلة : مزايا خاصة - مزايا خاصة - مزايا لل - العروض مزايا - مزايا العضوية - مزايا الراحة - مزايا العرض - جلب مزايا - مزايا تفوق - يقول مزايا - مزايا العملية