ترجمة "توصيات تنفيذية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توصيات - ترجمة : توصيات تنفيذية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خلاصة تنفيذية
evgenia tsoumani
ملفات تنفيذية
Executable Files
سكربتات تنفيذية
Executable Scripts
جلسة تنفيذية بشأن
Executive session on
ملفات SUID تنفيذية
SUID Executable Files
(و) مبادئ توجيهية تنفيذية.
(f) Implementation guidelines.
)د( لجنة تنفيذية مشتركة بين دول اﻻتحاد اﻷوراسي، تكون بمثابة هيئة تنفيذية رقابية دائمة.
(d) An EAU inter State executive committee which would be a permanent executive and monitoring body.
جلسة تنفيذية بشأن مشاريع التقارير
Executive session on draft reports
2 جلسة تنفيذية بشأن طلب تقديم إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمنائه بشأن برنامج عمل المعهد للفترة 2006 2007
Executive session on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2006 2007
(أ) إسناد مسؤوليات إدارية تنفيذية إلى منصب نائب المفوض السامي، على أساس توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأنه ينبغي الاستفادة بشكل أكمل من هذا المنصب.
(a) Assignment of executive management responsibilities to the post of Deputy High Commissioner, based on the OIOS recommendations that this post should be more fully utilized.
5 جلسة تنفيذية بشأن طلب تقديم إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمنائه بشأن برنامج عمل المعهد للفترة 2006 2007
Executive session on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2006 2007
وتعمل لجنة التيسير بوصفها هيئة تنفيذية.
The Facilitating Committee acts as the executive body.
أنا دينا جورنيك، وأنا مدربة تنفيذية
I'm Deena Gornick, and I'm an executive coach.
هيئة تنفيذية بلا جنسية للبنك المركزي الأوروبي
De Nationalizing the ECB s Executive Board
ويتألف الهيكل الإقليمي من مجلس ولجنة تنفيذية.
The RCTS is composed of a Council and an Executive Committee.
برمجيات التعرف الضوئي على المحارف ليست تنفيذية
OCR Software Not Executable
تقرير اﻷمين العام بشأن خطة تنفيذية أولية
Report of the Secretary General on a preliminary operational plan for
)ز( وضع مبادئ توجيهية تنفيذية لمشاريع اﻻئتمان.
(g) Development of operational guidelines for credit projects.
وهي تستمد قيمتها من كونها أداة تنفيذية عاملة.
They are valuable because they are operational.
والسلطة قد تكون تشريعية أو قضائية أو تنفيذية.
Authority may be legislative, judicial or executive.
تعيين السيدة آن فينيمان مديرة تنفيذية مقبلة لليونيسيف
Appointment of Ms. Ann Veneman as the next Executive Director of UNICEF
أنشئت بموجب الدستور سلطة تنفيذية يحكمها رئيسان وهما
The Constitution of the Niger provides for a dual executive
جلسة تنفيذية بشأن نتائج القمة العالمية لعام 2005
Executive session on the 2005 World Summit Outcome
ويجري حاليا وضع خطة تنفيذية لتقليص عدد اﻷلغام.
An operational demining plan is being developed.
كما تم أيضا وضع ثﻻثة مرفقات تنفيذية اقليمية.
The three regional implementation Annexes have also been concluded.
إن اﻵثار الباقية التي ما زالت قائمة من سياسات التدخﻻت ﻻ تقتصر على إمﻻءات من سلطة تنفيذية واحدة على سلطة تنفيذية أخرى.
The vestiges that still remain of interventionist policies are not limited to impositions by one executive on another executive.
وهناك بالفعل أنشطة تنفيذية مشتركة جارية على الصعيد الإقليمي.
There are indeed ongoing joint operational activities at the regional level.
أولا إجراءات تنفيذية من أجل لجنة استعراض المواد الكيميائية
Operational procedures for the Chemical Review Committee working procedures and policy guidance
وسيعد موظفو الشؤون المدنية تقارير ميدانية تنفيذية وأخرى منتظمة.
Civil affairs officers would provide operational and other regular reporting from the field.
1 جلسة تنفيذية بشأن الوثيقة الختامية للقمة العالمية 2005
Executive session on the 2005 World Summit Outcome
على أية حال، أنا ليس عندي اى قدرة تنفيذية.
Anyhow, I never did have no executive ability.
توصيات
Recommendations
وتود معرفة إذا كانت هناك آليات تنفيذية لكل هذه الإجراءات.
She wished to know if implementation mechanisms existed for all of those.
أعد الصندوق خطة تنفيذية للانتقال إلى الميزنة المستندة إلى النتائج.
UNFPA has prepared an operational plan for its transition to results based budgeting.
(ج) وضع إجراءات تنفيذية معيارية لمركز عمليات الإدارة في نيويورك
(c) Development of standard operating procedures for the Department's operations centre in New York
وفي رأي اللجنة اﻻستشارية أن هذه المهام تشكل مسؤوليات تنفيذية.
In the opinion of the Advisory Committee these constitute line responsibilities.
وتنطوي تلك الطرق البديلة بدورها على أساليب تنفيذية وإجرائية مختلفة.
And those alternative ways would in turn imply different operational and procedural modalities.
إستعملت إمكانياتها كي تحصل على الترقية و تصبح سكرتيرة تنفيذية
She used her weapons to be promoted executive secretary
وتركز الوحدة عملها على البنود المهمة ذات الأولوية للمنظمات المشاركة فيها، وتحدد مسائل تدبيرية وإدارية وبرنامجية ملموسة بهدف تقديم توصيات ذات طابع عملي ووجهة تنفيذية للهيئات التشريعية للمنظمات المشاركة فيها بشأن قضايا محددة بدقة.
It focuses its work on important priority items for the participating organizations, identifying concrete managerial, administrative and programming questions aimed at providing the legislative organs of participating organizations with practical and action oriented recommendations on precisely defined issues.
2 توصيات
Recommendations
توصيات مدريد
The Madrid Recommendations
توصيات مسحوبة
Recommendations withdrawn
توصيات إضافية
Additional Recommendations
توصيات المجلس
Board recommendations
حاء توصيات
H. Recommendations . 87 93 21

 

عمليات البحث ذات الصلة : دورة تنفيذية - ملخصات تنفيذية - مسؤوليات تنفيذية - استراتيجية تنفيذية - هيئة تنفيذية - دائرة تنفيذية - آلية تنفيذية - مسؤوليات تنفيذية - تنفيذية عالية - خبرة تنفيذية - دورة تنفيذية - تكاليف تنفيذية - نسخة تنفيذية