ترجمة "توسيع حول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حول - ترجمة : حول - ترجمة : توسيع - ترجمة : توسيع - ترجمة : توسيع - ترجمة : توسيع - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : توسيع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثانيا توسيع نطاق المناقشة حول التكيف
II. BROADENING OF THE DEBATE ON ADJUSTMENT . 5 32 4
ثانيا توسيع نطاق المناقشة حول التكيف
II. BROADENING OF THE DEBATE ON ADJUSTMENT
توسيع نطاق المنطقة البحرية حول جزر ساوث جورجيا
concerning the extension of the maritime zone around South
جولة حول بعض الاكتشافات الأثرية التي عثر عليها أثناء توسيع قناة بنما، مثل زجاجات، أسلحة.
A tour around some of the archeological findings of the expansion of the Panama Canal, such as bottles, weapons...
ومنذ ذلك التاريخ، يدور نقاش بين سكان الجزيرة حول كيفية توسيع نطاق وضعهم السياسي والتشريعي.
Since then, the islanders have been engaged in deciding how to broaden their political and legislative status.
لكن سأنهي عبر توسيع العدسة لكل المنطقة لننظر للمواضيع البديهية حول رؤى العرب في الدين والسياسة
But I'm going to end by widening the lens to the entire region to look at the mundane topics of Arab views of religion and politics and how this impacts women, revealing some surprises along the way.
وفي الحقيقة أن الحكومة الإسرائيلية قررت مؤخرا توسيع المستوطنات في الضفة الغربية، في المقام الأول حول القدس، وزيادة سرعة بناء الجدار حول تلك المدينة.
In point of fact, the Israeli Government recently decided to extend settlements in the West Bank, primarily around Al Quds, and to step up construction of the wall around that city.
كما نرحب بسعي وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية إلى التشاور مع الدول اﻷعضاء حول كيفية توسيع قاعدة المانحين.
We also welcome the efforts of the Under Secretary General for Humanitarian Affairs in consulting with Member States on how to broaden the donor base.
والواقع أن الهدف من هذا البرنامج الموروث عن الإدارة السابقة كان طيبا توسيع المعرفة بين الشباب حول الصين الحديثة.
The goal of the program, inherited from the previous administration, is a good one expand knowledge among the young about modern China.
والآن فإنه من المهم الوصول إلى اتفاق حول الاقتراحات المتعلقة بالمواد المختلفة للبروتوكول بهدف توسيع نطاق الحماية بموجب الاتفاقية.
The next step was to reach an agreement on substantive textual proposals for individual articles of the protocol, so as to extend the scope of protection under the Convention.
ولا تسمح الصين للتباطؤ الاقتصادي بعرقلة جهودها الرامية إلى توسيع وتحديث قواتها البحرية وتوسيع مصالحها التجارية حول الحافة الجنوبية لأوراسيا.
China is not allowing its economic slowdown to derail its efforts to enlarge and modernize its navy and expand its commercial interests around Eurasia s southern rim.
ورأى المجلس أن ثمة حاجة الى توسيع نطاق الحوار مع البلدان اﻻفريقية حول مشاريع التعاون اﻹقليمي في اجتماعات المائدة المستديرة.
The Board considered that there was a need to broaden the dialogue with African countries on regional cooperation projects in round tables.
توسيع الكل
Expand All
توسيع نقاش
Never Expand Groups
توسيع نقاش
Always Expand Groups
توسيع نقاش
Never Expand Threads
توسيع نقاش
Always Expand Threads
توسيع نقاش
Groups Threading
توسيع نقاش
Loop in All Marked Folders
توسيع نقاش
Paste
توسيع شجرة
Expand Tree
22 ودار نقاش حول توسيع تعريف الجهات غير التابعة للدولة، ويرد مضمون هذا النقاش في الفقرات من 29 إلى 35 أدناه.
A debate took place as to the definition of non State actors, the content of which is reflected in paragraphs 29 35 below.
189 واقترح أحد الممثلين توسيع نطاق المقترح ليشمل قائمة بالاجتماعات الأخرى التي تعقد حول اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية واجتماعات الأطراف.
One representative suggested that the proposal be expanded to include a list of those other meetings being held around the meetings of the Open ended Working Group and the Meetings of the Parties.
وبما أن توسيع عضوية مجلس الأمن يتعلق بالمصلحة الحيوية لجميع الأطراف المعنية، لذلك فمن المتوقع أن يقع خلاف حول هذه المسألة.
As the expansion of the Council involves the vital interests of all concerned, controversy surrounding the issue is therefore to be expected.
وقد استنفدت المناقشة حول توسيع مجلس الأمن أثناء التحضيرات لاجتماع قمة أيلول سبتمبر قدرا كبيرا من الطاقة والوقت من الدول الأعضاء.
Discussion over the Council's expansion in the run up to the September summit consumed a great deal of the energy and time of all Member States.
استراتيجيات توسيع النطاق
Table 1 Strategies for scaling up
(د) توسيع التعاونيات
d. Expansion of the cooperatives
توسيع نطاق الاتصال
Outreach
توسيع الكل فئات
Expand all categories
توسيع ذاكرة ROM
Expansion ROM
توسيع المستوى الأعلى
Expand Toplevel
توسيع الكل الخيوط
Expand All Threads
توسيع الكل الخيوط
Expand All Groups
توسيع الكل الخيوط
Mark selected message as read after
توسيع الكل الخيوط
Could Not Create Folder
توسيع العمالة المنتجة
Expansion of productive employment
ومن دون الخوض في تفاصيل أي منها، أود أن أكرر بعض الآراء التي أعربت عنها مسبقا حول مسألة توسيع مجلس الأمن الهامة.
Without going into the specifics of any of them, I should like to reiterate some of the views I have previously expressed on the important issue of Security Council expansion.
(ب) توسيع قنوات التسويق.
(b) Expansion of marketing channels.
ثانيا توسيع نطاق التغطية
Increasing coverage
4 توسيع الخدمات المالية.
Expansion of financial services.
توسيع النطاق عن طريق
Scale
إشكاليات توسيع مجلس الأمن
Problems of Security Council enlargement
توسيع مستوى محل ي واحد
Expand One Local Level
تجاهل إلى لسان توسيع
Ignore changes due to tab expansion
جيم توسيع العمالة المنتجة
C. Expansion of productive employment

 

عمليات البحث ذات الصلة : توسيع المعرفة حول - توسيع - توسيع الانهيار - توسيع تصل - توسيع الطين - توسيع المنتج - توسيع السوق - توسيع الشبكة - المهارات توسيع